«Поточний ремонт проїзної частини автомобільної дороги по вул. Героїв України в м. Покров Дніпропетровської області»

Expected value

UAH3,112,303.00

including VAT
Offers considered
Call for proposals

from May 22, 13:47

until May 30, 16:00

Auction
not conducted
Qualification

from May 30, 16:00

until Jun 2, 11:18

Offers considered

from Jun 2, 11:18

Submission of proposals:
May 22, 13:47 – May 30, 16:00
Clarification period:
May 22, 13:47 – May 27, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not their end

Answers to questions for:
May 30, 16:00
Tender conditions appeal:
May 22, 13:47 – May 27, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not their end

Date of last changes to tender conditions:
May 22, 13:48

Show all important dates

Hide dates

Information about customer

Name:
EDRPOU code:
34611037
Web site:
Not indicated
Address:
Україна, 53300, Дніпропетровська область, Нікопольський район, м. Покров, вул. Центральна, 48
Rating:

This company has not been reviewed yet

To leave a review about a company and see its rating, you must sign up or Sign in

Main contact

Name:
Брітенков Ігор Володимирович ( )
Language skills:
Phone:
+380566743001
E-mail:
Fax:
+380566743001

Show customer contacts

Hide customer contacts

List of lots

Name Expected value Status
1

«Поточний ремонт проїзної частини автомобільної дороги по вул. Героїв України в м. Покров Дніпропетровської області»

Enter the lot

Expected value

UAH3,112,303.00 including VAT

Status:

active

Procurement documents

Document name Document type Date of publishing
Electronic signature May 22, 13:48
Draft contract May 22, 13:39
Procurement documents May 22, 13:39
Requirements for the procurement participant
17 requirements
Наявність не виконаних зобов'язань за раніше укладеним договором

General information

Description

Замовник може відхилити тендерну пропозицію учасника в разі, якщо учасник процедури закупівлі не виконав свої зобов’язання за раніше укладеним договором про закупівлю з тим самим замовником, що призвело до його дострокового розірвання і застосування санкцій у вигляді штрафів та/або відшкодування збитків протягом трьох років з дати дострокового розірвання такого договору. Зазначений учасник процедури закупівлі може надати підтвердження вжиття заходів для доведення своєї надійності, незважаючи на наявність відповідної підстави для відхилення тендерної пропозиції. Для цього учасник процедури закупівлі (суб’єкт господарювання) повинен довести, що він сплатив або зобов’язався сплатити відповідні зобов’язання та відшкодування завданих збитків. Якщо замовник вважає таке підтвердження достатнім, тендерна пропозиція такого учасника не може бути відхилена

Who confirms

participant

Учасник процедури закупівлі не мав з цим самим замовником договорів достроково розірваних через невиконання (учасником) своїх зобов'язань через що було застосовано санкції у вигляді штрафів та/або відшкодування збитків

Учасник процедури закупівлі вжив заходів для доведення своєї надійності, а саме: сплатив або зобовʼязався сплатити відповідні зобовʼязання та відшкодування завданих збитків

Наявність впливу на прийняття рішення замовника

General information

Description

Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі

Who confirms

customer

Учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо найму на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі або застосування замовником певної процедури закупівлі

Вчинення корупційних правопорушень

General information

Description

Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення. Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією

Who confirms

winner

Відомості про учасника процедури закупівлі не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення

Керівника учасника процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією

Учасника процедури закупівлі не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов'язаного з корупцією

Вчинення економічних правопорушень

General information

Description

Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів

Who confirms

participant

Учасник процедури закупівлі протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів торгів, аукціонів, конкурсів, тендерів

Вчинення кримінальних правопорушень

General information

Description

Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку або керівник учасника процедури закупівлі був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку

Who confirms

winner

Учасник процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку

Керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку

Наявність зв'язку учасника з іншими учасниками процедури або замовником

General information

Description

Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника

Who confirms

customer

Учасник процедури закупівлі є пов'язаною особою з іншими учасниками та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника

Порушення справи про банкрутство

General information

Учасник процедури закупівлі не визнаний в установленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура

Вчинення правопорушень, повʼязаних із застосуванням санкцій

General information

Description

Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи - учасника процедури закупівлі є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА; або учасник є громадянином Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран (крім того, що проживає на території України на законних підставах); юридичною особою, утвореною та зареєстрованою відповідно до законодавства Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран; юридичною особою, утвореною та зареєстрованою відповідно до законодавства України, кінцевим бенефіціарним власником, членом або учасником (акціонером), що має частку в статутному капіталі 10 і більше відсотків (далі - активи), якої є Російська Федерація/Республіка Білорусь/Ісламська Республіка Іран, громадянин Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран (крім того, що проживає на території України на законних підставах), або юридичною особою, утвореною та зареєстрованою відповідно до законодавства Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран, крім випадків, коли активи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА; або пропонує в тендерній пропозиції товари походженням з Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран (за винятком товарів походженням з Російської Федерації/Республіки Білорусь, необхідних для ремонту та обслуговування товарів, придбаних до набрання чинності постановою Кабінету Міністрів України від 12 жовтня 2022 р. № 1178 "Про затвердження особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України "Про публічні закупівлі", на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування" (Офіційний вісник України, 2022 р., № 84, ст. 5176)

Who confirms

participant

Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи - учасника процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА

Учасник процедури закупівлі не є громадянином Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран (крім того, що проживає на території України на законних підставах); юридичною особою, утвореною та зареєстрованою відповідно до законодавства Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран; юридичною особою, утвореною та зареєстрованою відповідно до законодавства України, кінцевим бенефіціарним власником, членом або учасником (акціонером), що має частку в статутному капіталі 10 і більше відсотків (далі - активи), якої є Російська Федерація/Республіка Білорусь/Ісламська Республіка Іран, громадянин Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран (крім того, що проживає на території України на законних підставах), або юридичною особою, утвореною та зареєстрованою відповідно до законодавства Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран, крім випадків, коли активи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА

Учасник процедури закупівлі не пропонує в тендерній пропозиції товари походженням з Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран (за винятком товарів походженням з Російської Федерації/Республіки Білорусь, необхідних для ремонту та обслуговування товарів, придбаних до набрання чинності постановою Кабінету Міністрів України від 12 жовтня 2022 р. № 1178 "Про затвердження особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України "Про публічні закупівлі", на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування" (Офіційний вісник України, 2022 р., № 84, ст. 5176)

Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

General information

Description

Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Who confirms

winner

Учасника процедури закупівлі не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов'язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Керівника учасника процедури закупівлі, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі

General information

Description

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів) або учасник процедури закупівлі - нерезидент не надав інформації про кінцевих бенефіціарних власників, визначеної абзацом дев’ятим пункту 28 цих особливостей, у спосіб, визначений замовником у тендерній документації

Who confirms

participant

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань"

Учасник процедури закупівлі є нерезидентом яким було надано повну інформацію про кінцевих бенефіціарних власників, у спосіб, визначений замовником у тендерній документації

Мова (мови) тендерної пропозиції

General information

Description

Тендерна пропозиція та усі документи, які передбачені вимогами тендерної документації і додатками до неї, складаються українською мовою. Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ на іншій мові, ніж українська, учасник надає автентичний переклад цього документа українською мовою. Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст викладений українською мовою. Дана вимога не відноситься до власних назв та/або загальноприйнятих визначень, термінів, малюнків, креслень тощо

Who confirms

participant

Мова тендерної пропозиції

Строк дії тендерної пропозиції

General information

Description

Строк, протягом якого тендерні пропозиції вважаються дійсними, але не менше 90 днів із дати кінцевого строку подання тендерних пропозицій

Who confirms

participant

Строк дії тендерної пропозиції із дати кінцевого строку подання тендерних пропозицій

Інформування про субпідрядників/співвиконавців

General information

Description

У разі коли учасник процедури закупівлі має намір залучити інших суб’єктів господарювання як субпідрядників/співвиконавців в обсязі не менш як 20 відсотків вартості договору про закупівлю у разі закупівлі робіт або послуг для підтвердження його відповідності кваліфікаційним критеріям відповідно до частини третьої статті 16 Закону (у разі застосування таких критеріїв до учасника процедури закупівлі), замовник перевіряє таких суб’єктів господарювання щодо відсутності підстав, визначених цим пунктом

Who confirms

winner

Учасник закупівлі, разом із залученими спроможностями субпідрядника/співвиконавця (за наявності), відповідає кваліфікаційним критеріям відповідно до частини третьої статті 16 Закону України від 25.12.2015 № 922-VIII "Про публічні закупівлі"

Субʼєкт господарювання, спроможності якого залучаються до виконання робіт та послуг не має підстав, визначених у частині першій статті 17 Закону України від 25.12.2015 № 922-VIII "Про публічні закупівлі"

Наявність обладнання, матеріально-технічної бази та технологій

General information

Description

Наявність в учасника процедури закупівлі обладнання, матеріально-технічної бази та технологій. Учасник може для підтвердження своєї відповідності такому критерію залучити спроможності інших суб'єктів господарювання як субпідрядників/співвиконавців

Who confirms

participant

1. Довідка, за формою зазначеною у Додатку 1 до цієї тендерної документації, що містить інформацію про наявність у учасника обладнання, матеріально-технічної бази (основних будівельних машин, транспортних засобів, механізмів, устаткування (інструментів) та технологій необхідних для виконання робіт (надання послуг) за Договором про закупівлю. Перелік техніки, яка необхідна та достатня для виконання робіт (надання послуг) за Договором про закупівлю (обов’язкова наявність): - дорожня фреза; - каток дорожній; - установка для розпилення бітумної емульсії (гудронатор); - автомобіль-самоскид; - відбійний молоток (перфоратор); - генератор автономний потужністю не менше 3 кВт. Учасник може використовувати багатофункціональне обладнання, якщо зменшення кількості техніки, що застосовується для надання усіх послуг (виконання робіт) за Договором про закупівлю, не призведе до погіршення якості наданих послуг (виконаних робіт).

2. Копії свідоцтв про реєстрацію будівельних машин, транспортних засобів (на усі вказані у довідці, складеній за формою, зазначеною в Додатку 1 до тендерної документації, транспортні засоби, будівельні машини), та/або копії інших документів, що згідно чинного законодавства України посвідчують право власності.

3. Якщо транспортні засоби, будівельні машини, механізми, будівельне обладнання, устаткування, інструменти (відображені у довідці за формою зазначеною у Додатку 1 до тендерної документації) – не є власністю учасника, а залучені ним, то учасником додатково подаються: - завірені копії дійсних та чинних, протягом всього строку* виконання договору про закупівлю, договорів: оренди (лізингу), суборенди, позики, надання послуг та ін. та акти приймання-передачі учаснику таких транспортних засобів, будівельних машин, механізмів, будівельного обладнання, устаткування, інструментів до договорів (у разі, коли вимогами чинного законодавства та/або умовами зазначених договорів передбачено їх складання), на усі вказані у довідці, складеній за формою, зазначеною у Додатку 1 до тендерної документації, транспортні засоби, будівельні машини, механізми, будівельне обладнання, устаткування, інструменти. - оригінал листа-підтвердження орендодавця або лізингодавця, або надавача послуг, або власника (або інш. осіб) будівельних машин, транспортних засобів, механізмів, будівельного обладнання, устаткування, інструментів, щодо незаперечення використання його будівельних машин, транспортних засобів та ін. для виконання робіт учасником за предметом закупівлі на весь термін робіт (надання послуг). У випадку подання учасником копій договорів, які є в силу закону нікчемними, такі договори не є належним підтвердженням відповідності учасника кваліфікаційному критерію «наявність обладнання та матеріально-технічної бази». На підтвердження інформації стосовно наявності технологій, необхідних для виконання робіт (надання послуг), визначених у технічному завданні, учасник повинен зазначити у довідці за формою, зазначеною у Додатку 1 до тендерної документації, інформацію про наявність ліцензії або інший документ, що підтверджує право використання учасником технологій. У разі, якщо не планується застосовувати технології для виконання робіт (надання послуг), Учасник повинен зазначити відповідну інформацію у довідці за формою зазначеною у Додатку 1 до тендерної документації.

Наявність працівників відповідної кваліфікації

General information

Description

Наявність в учасника процедури закупівлі працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід. Учасник може для підтвердження своєї відповідності такому критерію залучити спроможності інших суб'єктів господарювання як субпідрядників/співвиконавців

Who confirms

participant

1. Довідка, за формою, зазначеною у Додатку 1 до тендерної документації, що містить інформацію про наявність у Учасника працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід, необхідні для виконання повного обсягу робіт (послуг) за Договором про закупівлю. При цьому обов’язкова наявність: - майстра.

2. На підтвердження інформації, щодо наявності у учасника працівників, йому необхідно, у складі тендерної пропозиції, надати копії трудових книжок (сторінка із даними працівника, та сторінка із зазначенням працевлаштування у Учасника), або копії наказів про призначення на посаду, або копії цивільно-правових угод з особами, що будуть задіяні учасником під час виконання договору, або інших документів, які підтверджують факт правовідносин учасника та відповідних працівників, згідно із чинним законодавством України (на всіх працівників, зазначених у Довідці за формою, зазначеною у Додатку 1 до тендерної документації).

3. Учасники в складі тендерної пропозиції додатково надають копії листів-згод працівників та інших осіб, які будуть задіяні учасником під час виконання договору, щодо згоди на обробку, використання, поширення та доступ до їх персональних даних від всіх працівників, зазначених у Довідці за формою, зазначеною у Додатку 1 до тендерної документації.

Наявність досвіду виконання аналогічного договору

General information

Description

Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів)

Who confirms

participant

1. Довідка у довільній формі, яка містить інформацію про виконання договору з аналогічним предметом закупівлі, укладеного у період 2020-2025 роках. Аналогічним вважається договір з ремонту доріг. Довідка має містити інформацію не менш ніж про два вказані аналогічні договори, із зазначенням контрагента (замовника) за договором, дати укладення договору, предмета договору.

2. На підтвердження досвіду виконання аналогічного договору Учасник, у складі тендерної пропозиції, надає копію одного договору з тих, що зазначені в довідці, копії довідок про вартість виконаних робіт (послуг) за таким договором (форма КБ-3) на всю суму, зазначену у договорі, копії актів приймання виконаних робіт (форма КБ-2В) на весь об’єм робіт, зазначений у договорі, та відгук від Замовника (або балансоутримувача) щодо будівельних робіт по відповідному об’єкту за наданим учасником аналогічним договором (оригінал позитивного листа відгуку, із зазначенням: дати і номеру договору (на який надано відгук), ціни (вартості) договору, інформації про дотримання якості та строків виконання робіт (послуг), номеру контактного телефону представника замовника (або балансоутримувача) за аналогічним договором).

Наявність фінансової спроможності

General information

Description

Наявність фінансової спроможності, яка підтверджується фінансовою звітністю. Не вимагається надання підтвердження обсягу річного доходу (виручки) у розмірі більшому, ніж очікувана вартість предмета закупівлі (пропорційно очікуваній вартості частини предмета закупівлі (лота) в разі поділу предмета закупівель на частини)

Who confirms

participant

Учасник у складі своєї тендерної пропозиції зобов’язаний надати копію «Балансу» та копію «Звіту про фінансові результати» (для юридичних осіб) або «Фінансового звіту суб’єкта малого підприємництва» (для суб’єктів підприємницької діяльності – фізичних осіб та юридичних осіб – суб’єктів малого підприємництва) за останній звітний період. Ті учасники, що працюють менше одного року надають документи на підтвердження фінансової спроможності за період роботи (з дня державної реєстрації створення Учасника і до дня оголошення цієї процедури закупівлі включно). У випадку якщо учасником із законодавчих причин не складається фінансова звітність, він надає лист-роз’яснення з відповідним поясненням та посиланням на нормативні акти.

About procurement

Complain ID prozorro:
Expected value:
UAH3,112,303.00 including VAT
Type of procurement subject:
The main subject of procurement is any subject of procurement, except goods and works, including transport services, technology development, research, research and development, medical and household services, leasing, rental, as well as financial and consulting services, current repair.
Sequential order of consideration of proposals:
Yes
Reviews in Dozorro:

Show more information

Hide detailed information

Useful links

List of public procurements of customer Управління житлово-комунального господарства та будівництва виконавчого комітету Покровської міської ради

You may be interested

«Поточний ремонт проїзної частини автомобільної дороги по вул. Героїв України в м. Покров Дніпропетровської області»
«Поточний ремонт проїзної частини автомобільної дороги по вул. Героїв України в м. Покров Дніпропетровської області»
Name:
Брітенков Ігор Володимирович
E-mail: [email protected] Phone: +380566743001 Fax:
+380566743001
EDRPOU:
34611037

This company hasn't been reviewed yet, be the first to do so

To leave a review about a company and see its rating, you must sign up or Sign in
Expected value

UAH3,112,303.00 including VAT

View
Поточний ремонт дорожнього покриття по вул. Дружби в селищі Диканька Полтавського району Полтавської області
Поточний ремонт дорожнього покриття по вул. Дружби в селищі Диканька Полтавського району Полтавської області
Name:
Левченко Вадим Анатолійович
E-mail: [email protected] Phone: +380535197576 Web site: EDRPOU:
04383133

Not enough reviews to form a rating

1
To leave a review about a company and see its rating, you must sign up or Sign in
Expected value

UAH2,328,000.00 including VAT

View
Поточний ремонт Руськополянський Проїзд в м. Черкаси (ДК 021:2015 (CPV) 45230000-8 – Будівництво трубопроводів, ліній зв’язку та електропередач, шосе, доріг, аеродромів і залізничних доріг; вирівнювання поверхонь)
Поточний ремонт Руськополянський Проїзд в м. Черкаси (ДК 021:2015 (CPV) 45230000-8 – Будівництво трубопроводів, ліній зв’язку та електропередач, шосе, доріг, аеродромів і залізничних доріг; вирівнювання поверхонь)
Name:
Гайдуков Микола Олександрович
E-mail: [email protected] Phone: +380939187480 EDRPOU:
45017103

This company hasn't been reviewed yet, be the first to do so

To leave a review about a company and see its rating, you must sign up or Sign in
Expected value

UAH5,098,454.00 including VAT

View