Заходи (зокрема ремонтні роботи) з усунення аварій в житловому фонді (Послуги з поточного ремонту міжпанельних швів у житловому будинку № 22 по вул. Сонячна Набережна, м. Дніпро).

Expected value

UAH244,760.00

including VAT
Called off
Call for proposals

from May 20, 16:31

until May 28, 00:00

Auction
not conducted
Qualification

from May 28, 00:01

until May 29, 11:10

Offers considered
not conducted
Offers to be submitted:
May 20, 16:31 – May 28, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not its end

Clarification period:
May 20, 16:31 – May 25, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not its end

Answers till:
May 28, 00:00
Appealing tender terms:
May 20, 16:31 – May 25, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not its end

Date of the last changes to the tender conditions:
May 22, 16:25

Show all important dates

Hide dates

Information about customer

Name:
EDRPOU code:
43938788
Web site:
Address:
Україна, 49023, Дніпропетровська область, місто Дніпро, пр.Мануйлівський, будинок 31
Rating:

This company has not been reviewed yet

To leave a review about a company and see its rating, you must sign up or Sign in

Main contact

Name:
Олена Сосницька
Language skills:
Phone:
+380964882260
E-mail:
Fax:

Show customer contacts

Hide customer contacts

List of lots

Name Expected value Status
1

Заходи (зокрема ремонтні роботи) з усунення аварій в житловому фонді (Послуги з поточного ремонту міжпанельних швів у житловому будинку № 22 по вул. Сонячна Набережна, м. Дніпро).

Enter the lot

Expected value

UAH244,760.00 including VAT

Status:

procurement called off

Procurement documents

Document name Document type Date of publishing
Not indicated May 22, 16:25
Not indicated May 20, 16:32
Not indicated May 22, 16:23
Procurement documents May 20, 16:31
Procurement documents May 22, 16:23
Requirements for the procurement participant
9 requirements
Вчинення злочинів, учинених з корисливих мотивів

General information

Description

Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку або керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку

Who confirms

participant

Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку

Керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку

Вчинення економічних правопорушень

General information

Description

Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів

Who confirms

participant

Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів

Вчинення корупційних правопорушень

General information

Description

Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення. Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією

Who confirms

participant

Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення

Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією

Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

General information

Description

Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Who confirms

participant

Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Порушення справ про банкрутство

General information

Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура

Виявлення факту зв'язку учасника з іншими учасниками процедури або замовником

General information

Description

Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника

Who confirms

customer

Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника

Виявлення факту наміру впливу на прийняття рішення замовника

General information

Description

Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі

Who confirms

customer

Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі

Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі

General information

Description

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)

Who confirms

participant

Legal justification

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)

Юридична особа, яка є учасником процедури закупівлі (крім нерезидентів), має антикорупційну програму чи уповноваженого з реалізації антикорупційної програми, якщо вартість закупівлі товару (товарів), послуги (послуг) або робіт дорівнює чи перевищує 20 мільйонів гривень (у тому числі за лотом)

Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи — учасника процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА

Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції

General information

Description

Who confirms

participant

Мова тендерної пропозиції українська

About tender

Complain ID prozorro:
Expected value:
UAH244,760.00 including VAT
Type of purchase item:
The primary object of this contracting process involves professional services of some form, generally contracted for on the basis of measurable outputs or deliverables.
Sequential order of consideration of proposals:
Yes
View reviews in Dozorro:

Show more information

Hide detailed information

Useful links

Public procurements list of the client АДМІНІСТРАЦІЯ АМУР-НИЖНЬОДНІПРОВСЬКОГО РАЙОНУ ДНІПРОВСЬКОЇ МІСЬКОЇ РАДИ

Rationale of the reason for the procurement

Date:
May 20, 15:22
Description:
Згідно з Положенням про адміністрацію Амур-Нижньодніпровського району Дніпровської міської ради від 24 лютого 2021 року № 71/4, зі змінами, адміністрація відповідно до покладених на неї функцій, здійснює заходи щодо поліпшення умов проживання мешканців міста шляхо ... See more
Згідно з Положенням про адміністрацію Амур-Нижньодніпровського району Дніпровської міської ради від 24 лютого 2021 року № 71/4, зі змінами, адміністрація відповідно до покладених на неї функцій, здійснює заходи щодо поліпшення умов проживання мешканців міста шляхом ремонту та утримання житлових будинків міста, в яких створено ОСББ, ЖБК, ОК та ОК ЖБК. Відповідно до протоколу комісії з визначення обєктів, що потребують проведення невідкладних аварійних робіт у житловому фонді на території району від 30.04.2024 № 4, міжпанельні шви у житловому будинку № 22 по вул. Сонячна Набережна знаходяться в аварійному стані та потребують проведення невідкладних аварійних робіт. Проведення послуги з поточного ремонту міжпанельних швів необхідно виконати для захисту фасаду будівлі від негативного впливу зовнішніх факторів так, як перепади температури, висока вологість, бруд і пліснява планомірно руйнують теплоізоляційні властивості фасаду, тим самим погіршують мікроклімат не тільки квартири, а й усього будинку. Hide

You may be interested

Поточний ремонт фасаду будівлі *** військової частини 3028 Національної гвардії України за адресом: ***.
Поточний ремонт фасаду будівлі *** військової частини 3028 Національної гвардії України за адресом: ***.
Name:
Контактна особа Контактна особа
E-mail: m.kozhukhivskyi@ngu.gov.ua Phone: +380999999999 EDRPOU:
08803655

Not enough reviews to form a rating

1
To leave a review about a company and see its rating, you must sign up or Sign in
Expected value

UAH335,000.00 including VAT

View