Трактори колісні потужністю від 180 к.с.

Єдиним критерієм оцінки тендерних пропозицій є ціна без ПДВ. Питома вага критерію – 100%. З метою забезпечення рівних умов участі в закупівлі та оцінки тендерних пропозицій, учасник незалежно від його системи оподаткування, в електронній системі закупівель зазначає ціну тендерної пропозиції без ПДВ. У разі якщо переможець процедури закупівлі є платником ПДВ, при укладенні договору про закупівлю ПДВ буде нараховуватися відповідно до чинного законодавства України

Expected value

UAH23,511,125.00

without VAT
Call for proposals
Call for proposals

from May 22, 15:55

until Jun 4, 23:00

Auction
See dates in lots
Qualification
expected
Offers considered
expected
Submission of proposals:
May 22, 15:55 – Jun 4, 23:00
Clarification period:
May 22, 15:55 – Jun 1, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not their end

Answers to questions for:
Jun 4, 23:00
Tender conditions appeal:
May 22, 15:55 – Jun 1, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not their end

Date of last changes to tender conditions:
May 29, 16:07

Show all important dates

Hide dates

Information about customer

Name:
EDRPOU code:
44768034
Web site:
Not indicated
Address:
Україна, 01601, Київська область, Київ, вул.Руставелі Шота, будинок 9А
Rating:
To leave a review about a company and see its rating, you must sign up or Sign in

Main contact

Name:
Анісіфорова Світлана Анатоліївна
Language skills:
Phone:
380505703033
E-mail:
Fax:

Show customer contacts

Hide customer contacts

List of lots

Name Expected value Status
1

Трактори колісні потужністю від 180 к.с.

Enter the lot

Expected value

UAH23,511,125.00 without VAT

Status:

active
Requirements for the procurement participant
17 requirements
Наявність не виконаних зобов'язань за раніше укладеним договором

General information

Description

Замовник може відхилити тендерну пропозицію учасника в разі, якщо учасник процедури закупівлі не виконав свої зобов’язання за раніше укладеним договором про закупівлю з тим самим замовником, що призвело до його дострокового розірвання і застосування санкцій у вигляді штрафів та/або відшкодування збитків протягом трьох років з дати дострокового розірвання такого договору. Зазначений учасник процедури закупівлі може надати підтвердження вжиття заходів для доведення своєї надійності, незважаючи на наявність відповідної підстави для відхилення тендерної пропозиції. Для цього учасник процедури закупівлі (суб’єкт господарювання) повинен довести, що він сплатив або зобов’язався сплатити відповідні зобов’язання та відшкодування завданих збитків. Якщо замовник вважає таке підтвердження достатнім, тендерна пропозиція такого учасника не може бути відхилена

Who confirms

participant

Учасник процедури закупівлі не мав з цим самим замовником договорів достроково розірваних через невиконання (учасником) своїх зобов'язань через що було застосовано санкції у вигляді штрафів та/або відшкодування збитків

Учасник процедури закупівлі вжив заходів для доведення своєї надійності, а саме: сплатив або зобовʼязався сплатити відповідні зобовʼязання та відшкодування завданих збитків

Compliance confirmation method

Документ(и), що підтверджують сплату або зобов’язання сплатити відповідні зобов’язання та відшкодування завданих збитків

Description

У разі якщо учасник процедури закупівлі не виконав свої зобов’язання за раніше укладеним договором про закупівлю з Замовником, що призвело до його дострокового розірвання і застосування санкцій у вигляді штрафів та/або відшкодування збитків протягом трьох років з дати дострокового розірвання такого договору, такий учасник процедури закупівлі може надати підтвердження вжиття заходів для доведення своєї надійності, незважаючи на наявність відповідної підстави для відхилення тендерної пропозиції згідно підпункту 2 пункту 45 Особливостей. Для цього учасник процедури закупівлі (суб’єкт господарювання) надає документ(и), що підтверджують сплату або зобов’язання сплатити відповідні зобов’язання та відшкодування завданих збитків.

Confirmation submission form

Document

Наявність впливу на прийняття рішення замовника

General information

Description

Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі

Who confirms

customer

Учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо найму на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі або застосування замовником певної процедури закупівлі

Compliance confirmation method

Confirmation submission form

Document

Вчинення корупційних правопорушень

General information

Description

Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення. Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією

Who confirms

winner

Відомості про учасника процедури закупівлі не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення

Керівника учасника процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією

Compliance confirmation method

Confirmation submission form

Document

Учасника процедури закупівлі не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов'язаного з корупцією

Compliance confirmation method

Confirmation submission form

Document

Вчинення економічних правопорушень

General information

Description

Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів

Who confirms

participant

Учасник процедури закупівлі протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів торгів, аукціонів, конкурсів, тендерів

Вчинення кримінальних правопорушень

General information

Description

Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку або керівник учасника процедури закупівлі був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку

Who confirms

winner

Учасник процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку

Compliance confirmation method

Confirmation submission form

Document

Керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку

Compliance confirmation method

Confirmation submission form

Document

Наявність зв'язку учасника з іншими учасниками процедури або замовником

General information

Description

Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника

Who confirms

customer

Учасник процедури закупівлі є пов'язаною особою з іншими учасниками та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника

Compliance confirmation method

Confirmation submission form

Document

Порушення справи про банкрутство

General information

Учасник процедури закупівлі не визнаний в установленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура

Наявність антикорупційної програми

General information

Description

Юридична особа, яка є учасником процедури закупівлі (крім нерезидентів), не має антикорупційної програми чи уповноваженого з реалізації антикорупційної програми, якщо вартість закупівлі товару (товарів), послуги (послуг) або робіт дорівнює чи перевищує 20 млн. гривень (у тому числі за лотом)

Who confirms

participant

Учасник процедури закупівлі має антикорупційну програму чи уповноваженого з реалізації антикорупційної програми

Учасник процедури закупівлі є нерезидентом

Вчинення правопорушень, повʼязаних із застосуванням санкцій

General information

Description

Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи - учасника процедури закупівлі є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА; або учасник є громадянином Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран (крім того, що проживає на території України на законних підставах); юридичною особою, утвореною та зареєстрованою відповідно до законодавства Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран; юридичною особою, утвореною та зареєстрованою відповідно до законодавства України, кінцевим бенефіціарним власником, членом або учасником (акціонером), що має частку в статутному капіталі 10 і більше відсотків (далі - активи), якої є Російська Федерація/Республіка Білорусь/Ісламська Республіка Іран, громадянин Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран (крім того, що проживає на території України на законних підставах), або юридичною особою, утвореною та зареєстрованою відповідно до законодавства Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран, крім випадків, коли активи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА; або пропонує в тендерній пропозиції товари походженням з Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран (за винятком товарів походженням з Російської Федерації/Республіки Білорусь, необхідних для ремонту та обслуговування товарів, придбаних до набрання чинності постановою Кабінету Міністрів України від 12 жовтня 2022 р. № 1178 "Про затвердження особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України "Про публічні закупівлі", на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування" (Офіційний вісник України, 2022 р., № 84, ст. 5176)

Who confirms

participant

Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи - учасника процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА

Учасник процедури закупівлі не є громадянином Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран (крім того, що проживає на території України на законних підставах); юридичною особою, утвореною та зареєстрованою відповідно до законодавства Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран; юридичною особою, утвореною та зареєстрованою відповідно до законодавства України, кінцевим бенефіціарним власником, членом або учасником (акціонером), що має частку в статутному капіталі 10 і більше відсотків (далі - активи), якої є Російська Федерація/Республіка Білорусь/Ісламська Республіка Іран, громадянин Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран (крім того, що проживає на території України на законних підставах), або юридичною особою, утвореною та зареєстрованою відповідно до законодавства Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран, крім випадків, коли активи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА

Учасник процедури закупівлі не пропонує в тендерній пропозиції товари походженням з Російської Федерації/Республіки Білорусь/Ісламської Республіки Іран (за винятком товарів походженням з Російської Федерації/Республіки Білорусь, необхідних для ремонту та обслуговування товарів, придбаних до набрання чинності постановою Кабінету Міністрів України від 12 жовтня 2022 р. № 1178 "Про затвердження особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України "Про публічні закупівлі", на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування" (Офіційний вісник України, 2022 р., № 84, ст. 5176)

Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

General information

Description

Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Who confirms

winner

Учасника процедури закупівлі не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов'язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Compliance confirmation method

Confirmation submission form

Document

Керівника учасника процедури закупівлі, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Compliance confirmation method

Confirmation submission form

Document

Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі

General information

Description

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів) або учасник процедури закупівлі - нерезидент не надав інформації про кінцевих бенефіціарних власників, визначеної абзацом дев’ятим пункту 28 цих особливостей, у спосіб, визначений замовником у тендерній документації

Who confirms

participant

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань"

Учасник процедури закупівлі є нерезидентом яким було надано повну інформацію про кінцевих бенефіціарних власників, у спосіб, визначений замовником у тендерній документації

Строк дії тендерної пропозиції

General information

Description

Строк, протягом якого тендерні пропозиції вважаються дійсними, але не менше 90 днів із дати кінцевого строку подання тендерних пропозицій

Who confirms

participant

Строк дії тендерної пропозиції із дати кінцевого строку подання тендерних пропозицій

Мова (мови) тендерної пропозиції

General information

Description

Тендерна пропозиція та усі документи, які передбачені вимогами тендерної документації і додатками до неї, складаються українською мовою. Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ на іншій мові, ніж українська, учасник надає автентичний переклад цього документа українською мовою. Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст викладений українською мовою. Дана вимога не відноситься до власних назв та/або загальноприйнятих визначень, термінів, малюнків, креслень тощо

Who confirms

participant

Мова тендерної пропозиції

Забезпечення тендерних пропозицій

General information

Description

Забезпечення тендерної пропозиції/пропозиції не повертається у разі: 1) відкликання тендерної пропозиції/пропозиції учасником після закінчення строку її подання, але до того, як сплив строк, протягом якого тендерні пропозиції вважаються дійсними; 2) непідписання договору про закупівлю учасником, який став переможцем тендеру/спрощеної закупівлі; 3) ненадання переможцем процедури закупівлі (крім переговорної процедури закупівлі) у строк, визначений частиною шостою статті 17 цього Закону, документів, що підтверджують відсутність підстав, установлених статтею 17 цього Закону; 4) ненадання переможцем процедури закупівлі (крім переговорної процедури закупівлі)/спрощеної закупівлі забезпечення виконання договору про закупівлю після отримання повідомлення про намір укласти договір про закупівлю, якщо надання такого забезпечення передбачено тендерною документацією/оголошенням про проведення спрощеної закупівлі

Who confirms

participant

Розмір забезпечення тендерної пропозиції/пропозиції у грошовому виразі у % від очікуваної вартості закупівлі

Compliance confirmation method

Банківська гарантія забезпечення тендерної пропозиції/пропозиції

Description

Забезпечення тендерної пропозиції – банківська гарантія надається учасником у вигляді: електронного документу. Електронний документ повинен бути складений із дотриманням вимог Закону України «Про електронні документи та електронний документообіг» і Закону України «Про електронні довірчі послуги», містити кваліфікований електронний підпис (КЕП) уповноваженої особи банку-гаранта та повинен дозволяти перевірку такого підпису. Форма забезпечення тендерної пропозиції наведена у розділі Х тендерної документації та повинна відповідати вимогам, встановленим Наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України №2628 від 14.12.2020 «Про затвердження форми і Вимог до забезпечення тендерної пропозиції/пропозиції». Розмір забезпечення тендерної пропозиції 470 222,50 грн. (чотириста сімдесят тисяч двісті двадцять дві грн. 50 коп.). Банківська гарантія, надана банком-нерезидентом, має бути оформлена відповідно до уніфікованих правил, які регулюють використання відповідного інструмента та офіційно видані Міжнародною Торгівельною Палатою. Банківська гарантія, надана банком-нерезидентом, повинна бути авізована через авізуючий банк, що є резидентом України. Учасник у складі тендерної пропозиції подає документ, що підтверджує авізування банківської гарантії, наданої банком-нерезидентом, проведене авізуючим банком-резидентом в електронній формі, з обов’язковим накладанням КЕП авізуючого банку. Строк дії забезпечення тендерної пропозиції: не менше 90 днів з дати кінцевого строку подання тендерних пропозицій. Розмір, вид, строк та умови надання, повернення та неповернення забезпечення пропозиції детально визначені в пунктах 2 та 3 розділу ІІI цієї тендерної документації. Тендерна пропозиція, що не супроводжується забезпеченням, відхиляється Замовником

Confirmation submission form

Document

Забезпечення виконання договору про закупівлю

General information

Description

Забезпечення виконання договору про закупівлю повертається: 1) після виконання переможцем процедури закупівлі/спрощеної закупівлі договору про закупівлю; 2) за рішенням суду щодо повернення забезпечення договору у випадку визнання результатів процедури закупівлі/спрощеної закупівлі недійсними або договору про закупівлю нікчемним; 3) у випадках, передбачених статтею 43 цього Закону; 4) згідно з умовами, зазначеними в договорі про закупівлю, але не пізніше ніж протягом п’яти банківських днів з дня настання зазначених обставин

Who confirms

winner

Сума забезпечення виконання Договору про закупівлю становить % від ціни цього Договору про закупівлю

Requirement Description

Замовник вимагає від Переможця надати Замовнику забезпечення виконання договору – оригінал банківської гарантії у вигляді електронного документа за примірною формою, передбаченою розділом ІX цієї тендерної документації не пізніше дати укладення договору про закупівлю, але в будь-якому випадку до кінцевого строку укладання договору, передбаченого пунктом 49 Особливостей, якщо така вимога передбачена проєктом договору, який наведений у Додатку 1 цієї тендерної документації. Розмір забезпечення виконання договору – 5 (п'ять) відсотів ціни договору про закупівлю. Строк дії банківської гарантії повинен перевищувати строк дії Договору не менш ніж на 1 (один) календарний місяць та починатись не пізніше дати укладення Договору. Банківська гарантія в електронному вигляді повинна бути надана з урахуванням вимог законів України «Про електронні документи та електронний документообіг» та «Про електронну ідентифікацію та електронні довірчі послуги». Банківська гарантія в електронному вигляді повинна бути обов’язково підписана кваліфікованим електронним підписом Банка-Гаранта або у вигляді файлу в форматі, придатному для перевірки достовірності видачі банківської гарантії банком та накладення кваліфікованого електронного підпису (КЕП) уповноваженої посадової особи банку-гаранта, та надана Замовнику шляхом прикріплення на веб-порталі Уповноваженого органу («Прозорро») по відповідній закупівлі. Форма та зміст гарантії повинні відповідати вимогам Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах, затвердженого Постановою Правління Національного Банку України від 15.12.2004 №639, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 13.01.2005 за №41/10321. Гарантія повинна бути безвідкличною та безумовною. Гарантія не має містити умов, що ускладнюють або унеможливлюють задоволення вимог замовника з отримання грошових коштів від гаранта по забезпеченню, наданому учасником у формі тендерної гарантії, в тому числі, умов окремих угод між банком-гарантом та учасником, вимог щодо надання листів або інших документів за підписом учасника або третіх осіб, що підтверджують факт настання гарантійного випадку. Додаткові вимоги до банків-гарантів та умов надання банківської гарантії забезпечення виконання договору зазначені у проекті договору (Додаток 1 до тендерної документації). Замовник повертає забезпечення виконання договору про закупівлю після виконання переможцем договору, у разі визнання судом результатів процедури закупівлі або договору про закупівлю недійсними та у випадках, передбачених пунктом 21 Особливостей, а також згідно з умовами, зазначеними в договорі, але не пізніше ніж протягом п’яти робочих днів з дня настання зазначених обставин.

Compliance confirmation method

Банківська гарантія забезпечення договору

Description

Інформацію про розмір, вид, строк та умови надання, повернення та неповернення забезпечення виконання договору про закупівлю визначено Замовником в п.6 розділу VI цієї тендерної документації. На момент подання тендерних пропозицій від учасників не вимагається надання забезпечення виконання договору у складі тендерної пропозиції.

Confirmation submission form

Document

Строк дії гарантії перевищує строк дії Договору про закупівлю на

Requirement Description

Строк дії банківської гарантії повинен перевищувати строк дії Договору не менш ніж на один календарний місяць та починатись не пізніше дня укладення Договору.

Наявність досвіду виконання аналогічного договору

General information

Description

Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів)

Who confirms

participant

Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів)

Compliance confirmation method

Документи на підтвердження наявності досвіду виконання аналогічного за предметом закупівлі договору

Description

1.1.1. Довідка у довільній формі, складена Учасником, що містить інформацію про виконання/часткове виконання щонайменше одного аналогічного*, раніше укладеного, договору із зазначенням: найменування контрагента; предмету договору/найменування поставленого товару; номеру та дати укладення договору; стану виконання договору (виконаний/частково виконаний договір); контактних осіб замовників (прізвище, ім’я та контактний телефон). *Під аналогічним за предметом закупівлі договором слід розуміти виконаний (і)/частково виконаний(і) договір(и), за умовами якого здійснено поставку тракторів. 1.1.2. Позитивний лист-відгук або лист-рекомендація від контрагента, зазначеного у довідці згідно з п.1.1.1 додатку 2 до тендерної документації, у довільній формі, зміст якого підтверджує належне виконання договору відповідно до п.1.1.1 додатку 2 до тендерної документації, із зазначенням номеру та дати укладення такого договору; та/або видаткова (і) накладна (і)/акт (акти), що підтверджують постачання товару за договором, що зазначений у довідці відповідно п.1.1.1 додатку 2 до тендерної документації.

Confirmation submission form

Document

Створення передумов для сталого розвитку та модернізації вітчизняної промисловості

General information

Description

Товар включений до додаткового переліку, що затверджений Кабінетом Міністрів України, і має ступінь локалізації виробництва, який перевищує або дорівнює ступеню локалізації виробництва, встановленому на відповідний рік. Ці вимоги не застосовуються до закупівель, які підпадають під дію положень Закону України "Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі", а також положень про державні закупівлі інших міжнародних договорів України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України

Who confirms

participant

Ступінь локалізації виробництва товару, що є предметом закупівлі, перевищує або дорівнює ступеню локалізації виробництва, встановленому на відповідний рік

Товар походить з однієї з країн, що підписала Угоду про державні закупівлі Світової Організації торгівлі (GPA) або іншої країни з якою Україна має міжнародні договори про державні закупівлі

Compliance confirmation method

Документ(и) на підтвердження ступеня локалізації виробництва або незастосування вимог щодо локалізації виробництва

Description

Довідка в довільній формі з інформацією щодо запропонованого учасником товару (устаткування) згідно орієнтовної форми п. 4 Додатку 2 до Тендерної документації. В довідці зазначається: в графі 1 - номер за порядком, в графі 2 - Найменування Товару (устаткування), в графі 3 - ступінь локалізації виробництва* (%), в графі 4 - ID Товара в Переліку**, в графі 5 - країна походження товару (устаткування) (Для товару (устаткування) походженням з країн – членів Угоди***). * Ступінь локалізації виробництва товару (устаткування) повинен дорівнювати чи перевищувати 30 % у 2026 році. ** Перелік товарів з підтвердженим ступенем локалізації виробництва, який формує та веде Уповноважений орган. *** Країни, які є стороною Угоди про державні закупівлі, укладеної 15 квітня 1994 р. в м. Марракеші, із змінами, внесеними Протоколом про внесення змін до Угоди про державні закупівлі, вчиненим 30 березня 2012 р. в м. Женеві, з якими Україна уклала інші міжнародні договори, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, що містять положення про державні закупівлі, у тому числі угоди про вільну торгівлю, або країни, які є учасниками Угоди про державні закупівлі, до якої Україна приєдналася відповідно до Закону України “Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі”. Графи 3 і 4 зазначеної форми не заповнюються для відповідної позиції товару (устаткування) за умови, що країною походження такої позиції устаткування є країна, яка є стороною Угоди про державні закупівлі, укладеної 15 квітня 1994 р. в м. Марракеші, із змінами, внесеними Протоколом про внесення змін до Угоди про державні закупівлі, вчиненим 30 березня 2012 р. в м. Женеві, з якою Україна уклала інші міжнародні договори України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, що містять положення про державні закупівлі, у тому числі угоди про вільну торгівлю, або країна, яка є учасником Угоди про державні закупівлі, до якої Україна приєдналася відповідно до Закону України “Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі”. На підтвердження незастосування вимог щодо локалізації виробництва учасник заповнює відповідним чином графу 5 форми та надає документ, що підтверджує країну походження такого товару (устаткування) – сертифікат походження товару*. *Зазначений сертифікат вимагається у якості зразку, тому обмеження щодо року його видачі та року випуску моделі товару, відносно якої він виданий, не застосовуються. Для товару (устаткування), стосовно якого застосовується положення щодо локалізації виробництва, учасником заповнюються графи 3 і 4 форми (заповнення графи 5 не вимагається) та надається - сертифікат відповідності системи управління якістю виробництва товару, що включається до переліку, вимогам ДСТУ ISO 9001:2015 або ДСТУ EN ISO 9001:2018 (EN ISO 9001:2015, IDT; ISO 9001:2015, IDT) щодо виробника, продукція якого пропонується учасником, або національних стандартів, якими їх замінено, виданого акредитованим відповідно до законодавства органом з оцінки відповідності (згідно з пунктом 13-1 Порядку підтвердження ступеня локалізації виробництва товарів, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 02.08.2022 № 861). - сертифікат типу обладнання (або сертифікат типу транспортного засобу) чи сертифікат відповідності транспортних засобів або обладнання, чи сертифікат відповідності щодо індивідуального затвердження, в якому зазначено місцезнаходження виробника колісного транспортного засобу в Україні, виданий органом із сертифікації для індивідуального затвердження колісних транспортних засобів, партій частин та обладнання, який відповідно до законодавства призначений Мінінфраструктури, чи свідоцтво про присвоєння міжнародного ідентифікаційного коду виробника (WMI), що входить в структуру ідентифікаційного номера колісного транспортного засобу (VIN), виданого національною організацією України, уповноваженою на ведення реєстрації та присвоєння міжнародного ідентифікаційного коду виробника (WMI). Звертаємо увагу: Виробник запропонованого товару має бути однаковим у всіх документах та/або інформації: у переліку локалізованих товарів та документах, наданих на підтвердження виконання вимог щодо локалізації згідно умов тендерної документації; в наданих сертифікатах; у заповненій технічній специфікації.

Confirmation submission form

Document

About procurement

Complain ID prozorro:
Expected value:
UAH23,511,125.00 without VAT
Bidding security:
UAH470,222.50
Type of procurement subject:
The main subject of procurement is products, objects of any kind and purpose, including raw materials, products, equipment, technologies, items in solid, liquid and gaseous states, as well as services related to the supply of such goods, if the cost of such services does not exceed the cost of the goods themselves.
Sequential order of consideration of proposals:
Yes
Reviews in Dozorro:

Show more information

Hide detailed information

Useful links

List of public procurements of customer ДЕРЖАВНЕ СПЕЦІАЛІЗОВАНЕ ГОСПОДАРСЬКЕ ПІДПРИЄМСТВО "ЛІСИ УКРАЇНИ"