Електрична енергія
from Jan 6, 23:52
until Jan 14, 00:00
from Jan 22, 17:49
until Jan 23, 12:05
from Jan 23, 12:05
until Feb 3, 12:38
Pay attention!
00:00 - means the beginning of the day, not their end
Pay attention!
00:00 - means the beginning of the day, not their end
Pay attention!
00:00 - means the beginning of the day, not their end
Show all important dates
Hide dates
Information about customer
Main contact
Show customer contacts
Hide customer contacts
List of lots
| № | Name | Expected value | Status |
|---|---|---|---|
| 1 |
Електрична енергія Enter the lot |
Expected value UAH2,963,500.00 including VAT |
Status: сompleted |
Procurement documents
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Draft contract | Jan 6, 23:52 | |
| Procurement documents | Jan 6, 23:52 | |
| Not indicated | Jan 9, 18:48 | |
| Not indicated | Jan 9, 18:48 | |
| Electronic signature | Jan 9, 18:49 | |
| Electronic signature | Jan 6, 23:54 | |
|
|
||
Electronic tender documentation
General information
Description
Замовник може прийняти рішення про відмову учаснику в участі у процедурі закупівлі та може відхилити тендерну пропозицію учасника в разі, якщо учасник процедури закупівлі не виконав свої зобов’язання за раніше укладеним договором про закупівлю з тим самим замовником, що призвело до його дострокового розірвання і застосування санкцій у вигляді штрафів та/або відшкодування збитків протягом трьох років з дати дострокового розірвання такого договору. Зазначений учасник процедури закупівлі може надати підтвердження вжиття заходів для доведення своєї надійності, незважаючи на наявність відповідної підстави для відхилення тендерної пропозиції. Для цього учасник процедури закупівлі (суб’єкт господарювання) повинен довести, що він сплатив або зобов’язався сплатити відповідні зобов’язання та відшкодування завданих збитків. Якщо замовник вважає таке підтвердження достатнім, тендерна пропозиція такого учасника не може бути відхилена
Who confirms
participant
Учасник процедури закупівлі не мав з цим самим замовником договорів достроково розірваних через невиконання (учасником) своїх зобов'язань через що було застосовано санкції у вигляді штрафів та/або відшкодування збитків
Compliance confirmation method
Confirmation submission form
Document
Учасник процедури закупівлі вжив заходів для доведення своєї надійності, а саме: сплатив або зобовʼязався сплатити відповідні зобовʼязання та відшкодування завданих збитків
Compliance confirmation method
Confirmation submission form
Document
General information
Description
Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі
Who confirms
customer
Учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо найму на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі або застосування замовником певної процедури закупівлі
General information
Description
Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення. Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією
Who confirms
winner
Legal justification
Відомості про учасника процедури закупівлі не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення
Керівника учасника процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією
Учасника процедури закупівлі не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов'язаного з корупцією
General information
Description
Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів
Who confirms
participant
Legal justification
Учасник процедури закупівлі протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів торгів, аукціонів, конкурсів, тендерів
General information
Description
Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку або керівник учасника процедури закупівлі був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку
Who confirms
winner
Legal justification
Учасник процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої знято або погашено у встановленому законом порядку
Керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку
General information
Description
Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
Who confirms
customer
Учасник процедури закупівлі є пов'язаною особою з іншими учасниками та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
General information
Description
Учасник процедури закупівлі визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура
Who confirms
winner
Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура
General information
Description
Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи - учасника процедури закупівлі є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА
Who confirms
participant
Legal justification
Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи - учасника процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА
General information
Description
Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Who confirms
winner
Учасника процедури закупівлі не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов'язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Керівника учасника процедури закупівлі, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
General information
Description
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)
Who confirms
participant
Legal justification
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань"
Учасник процедури закупівлі є нерезидентом
General information
Description
Тендерна пропозиція та усі документи, які передбачені вимогами тендерної документації і додатками до неї, складаються українською мовою. Якщо в складі тендерної пропозиції надається документ на іншій мові, ніж українська, учасник надає автентичний переклад цього документа українською мовою. Відповідальність за якість та достовірність перекладу несе учасник. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст викладений українською мовою. Дана вимога не відноситься до власних назв та/або загальноприйнятих визначень, термінів, малюнків, креслень тощо
Who confirms
participant
Legal justification
Мова тендерної пропозиції
General information
Description
Строк, протягом якого тендерні пропозиції вважаються дійсними, але не менше 90 днів із дати кінцевого строку подання тендерних пропозицій
Who confirms
participant
Legal justification
Строк дії тендерної пропозиції із дати кінцевого строку подання тендерних пропозицій
Compliance confirmation method
Confirmation submission form
Document
General information
Description
Забезпечення тендерної пропозиції/пропозиції не повертається у разі: 1) відкликання тендерної пропозиції/пропозиції учасником після закінчення строку її подання, але до того, як сплив строк, протягом якого тендерні пропозиції вважаються дійсними; 2) непідписання договору про закупівлю учасником, який став переможцем тендеру/спрощеної закупівлі; 3) ненадання переможцем процедури закупівлі (крім переговорної процедури закупівлі) у строк, визначений частиною шостою статті 17 цього Закону, документів, що підтверджують відсутність підстав, установлених статтею 17 цього Закону; 4) ненадання переможцем процедури закупівлі (крім переговорної процедури закупівлі)/спрощеної закупівлі забезпечення виконання договору про закупівлю після отримання повідомлення про намір укласти договір про закупівлю, якщо надання такого забезпечення передбачено тендерною документацією/оголошенням про проведення спрощеної закупівлі
Who confirms
participant
Розмір забезпечення тендерної пропозиції/пропозиції у грошовому виразі у % від очікуваної вартості закупівлі
Requirement Description
Розмір забезпечення тендерної пропозиції становить 0,5 % очікуваної вартості закупівлі та складає: 14 817,50 грн.
Банківська гарантія
Requirement Description
Гарантія обов’язково має містити реквізити, що передбачені розділом 3 глави 2 Постанови НБУ № 639 від 15.12.2004 «Про затвердження Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах». Розмір забезпечення тендерної пропозиції становить 0,5 % очікуваної вартості закупівлі та складає: 14 817,50 грн. Строк дії забезпечення тендерної пропозиції – не менше 90 днів із дати кінцевого строку подання тендерних пропозицій. Гарантія повинна бути видана банком-гарантом на умовах грошового забезпечення (покриття), шляхом списання (бронювання) коштів з поточного рахунку принципала для резервування грошового забезпечення (покриття) гарантії, якщо це передбачено договором про надання гарантії, укладеним між принципалом і банком-гарантом; надання гарантії за рахунок банківського кредиту або під заставу або під поруку уповноваженої особи учасника чи засновника учасника відповідно до укладених договорів між банком-гарантом і принципалом про надання кредиту під гарантію з метою забезпечення виконання зобов'язання за гарантією в повному обсязі у разі настання випадків, передбачених частиною 3 цього Розділу. Грошове забезпечення (покриття) гарантії повинно бути підтверджено оригіналом довідки (листа, тощо), виданої банком-гарантом (надається у складі тендерної пропозиції), завіреної печаткою банку-гаранту та підписом уповноваженої особи банку-гаранту, що видав таку гарантію. Застереження щодо випадків, у разі якщо забезпечення тендерної пропозиції не повертається учаснику вказані у пункті 3 цього Розділу. До електронної банківської гарантії додаються: ліцензія банку або витяг та довіреність на уповноваженого підписанта банку. Вказані документи повинні надавати підтвердження чинності повноважень підписанта банку-гаранту протягом всього періоду дії забезпечення тендерної пропозиції. Пропозиції, що не супроводжуються забезпеченням тендерної пропозиції, відхиляються Замовником. Усі витрати, пов’язані з наданням забезпечення тендерної пропозиції, здійснюються за рахунок Учасника. Вимоги банків-гарантів / - контргарантів, гарантії / контргарантії / стендбай акредитиви яких застосовуються при забезпеченні тендерної пропозиції: • Банк-гарант / -контргарант, в якому держава Україна прямо чи опосередковано володіє часткою понад 75% статутного капіталу банку; Банк-гарант / -контргарант не може бути включеним до переліку юридичних осіб, щодо яких державними органами України, США або країн ЄС застосовано спеціальні економічні чи інші обмежувальні санкції. Реквізити банківської гарантії повинні відповідати вимогам чинного законодавства України, умовам цієї тендерної документації та уніфікованим правилам для гарантій та іншим міжнародним документам, що регулюють питання здійснення операцій за гарантіями / контргарантіями / стендбай акредитивами, що не суперечать законодавству України, а також містити такі інші умови: - посилання на цю тендерну документацію, назву предмету закупівлі, номер оголошення про проведення процедури закупівлі, оприлюдненого в електронній системі закупівель; категорію Замовника - для банку-гаранта, що є резидентом України: повну назву із зазначенням головного чи/або центрального управління, іншого структурного підрозділу банку, офіційного місцезнаходження, МФО та ідентифікаційного коду/номеру; - для банку-гаранта, що є нерезидентом України: назву та SWIFT-код (BIC); - назву валюти, в якій надається гарантія, словами та цифровий або літерний код іноземної валюти, відповідно до Класифікатора іноземних валют та банківських металів, затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 04.02.1998 №34; - вказівку про те, що гарант безвідклично та безумовно зобов'язаний сплатити бенефіціару суму гарантії протягом 5 банківських днів після дня отримання гарантом письмової вимоги бенефіціара про сплату суми гарантії (далі - вимога). Вимога надається бенефіціаром на поштову адресу гаранта та повинна бути отримана ним протягом строку дії гарантії. Вимога може бути передана через банк бенефіціара, який підтвердить автентичним SWIFT-повідомленням на SWIFT- адресу гаранта достовірність підписів та печатки бенефіціара (у разі наявності) на вимозі та повноваження особи (осіб), що підписала(и) вимогу (у разі, якщо гарантом є банк). Вимога повинна супроводжуватися копіями документів, засвідчених бенефіціаром та скріплених печаткою бенефіціара (у разі наявності), що підтверджують повноваження особи (осіб), що підписала(и) вимогу. Вимога повинна містити посилання на дату складання/видачі і номер цієї гарантії, а також посилання на одну з таких умов (підстав), що підтверджують невиконання принципалом своїх зобов'язань, передбачених його тендерною пропозицією / пропозицією: - відкликання тендерної пропозиції / пропозиції принципалом після закінчення строку її подання, але до того, як сплив строк, протягом якого тендерні пропозиції / пропозиції вважаються дійсними; - непідписання принципалом, який став переможцем тендеру / спрощеної закупівлі, договору про закупівлю; - ненадання принципалом, який став переможцем тендеру / спрощеної закупівлі, забезпечення виконання договору про закупівлю після отримання повідомлення про намір укласти договір про закупівлю, якщо надання такого забезпечення передбачено тендерною документацією / оголошенням про проведення спрощеної закупівлі; - ненадання принципалом, який став переможцем процедури закупівлі у строк, визначений абзацом 15 пункту 47 Особливостей, документів, що підтверджують відсутність підстав, установлених пунктом 47 Особливостей.; - вказівку, що строком дії гарантії є період з дати початку дії гарантії до дати закінчення дії гарантії (включно) або до настання однієї з таких подій залежно від того, що настане раніше: - сплата бенефіціару суми гарантії; - отримання гарантом письмової заяви бенефіціара про звільнення гаранта від зобов'язань за цією гарантією; - отримання гарантом повідомлення принципала про настання однієї з обставин, що підтверджується відповідною інформацією, розміщеною на веб порталі Уповноваженого органу, а саме: - закінчення строку дії тендерної пропозиції / пропозиції та забезпечення тендерної пропозиції / пропозиції, зазначеного в тендерній документації / оголошенні про проведення спрощеної закупівлі; - укладення договору про закупівлю з учасником, який став переможцем процедури закупівлі (крім переговорної процедури закупівлі) / спрощеної закупівлі; - відкликання принципалом тендерної пропозиції / пропозиції до закінчення строку її подання; - закінчення тендеру / спрощеної закупівлі в разі не укладення договору про закупівлю з жодним з учасників, які подали тендерні пропозиції / пропозиції., - вказівку, що у разі дострокового звільнення гаранта від зобов'язань за цією гарантією заява бенефіціара про звільнення гаранта від зобов'язань за цією гарантією повинна бути складена в один з таких способів: - на паперовому носії, підписана представником(ами) бенефіціара і скріплена печаткою бенефіціара (у разі наявності), що підтверджує повноваження особи (осіб), що підписала(и) заяву, шляхом надсилання на поштову адресу гаранта; - у формі електронного документа, підписана представником(ами) бенефіціара з накладенням кваліфікованого електронного підпису представника(ів) бенефіціара та подана безпосередньо на електронну адресу гаранту разом із засвідченими кваліфікованим електронним підписом представника(ів) бенефіціара копіями документів, що підтверджують повноваження представника(ів) бенефіціара - вказівку, що зміни гарантії можуть бути внесені в установленому законодавством порядку, після чого вони стають невід'ємною частиною цієї гарантії. Внесення змін до тексту гарантії здійснюється за письмовим погодженням між принципалом, бенефіціаром та гарантом. Дострокове припинення цієї гарантії (її ануляція) відбувається за попередньою письмовою згодою бенефіціара. Усі витрати, пов'язані з поданням забезпечення тендерної пропозиції, здійснюються за рахунок принципал. - вказівку, що гарантія виключно бенефіціару і не може бути передана або переуступлена будь-кому без попередньої згоди зі сторони гаранта, принципала та бенефіціара. Відносини за цією гарантією регулюються законодавством України. Зобов'язання та відповідальність гаранта перед бенефіціаром обмежуються сумою гарантії. - зазначення у примітках або колонтитулах наприкінці банківської гарантії необхідних для перевірки електронного цифрового підпису (ЕЦП)/ кваліфікованого електронного підпису (КЕП) цієї банківської гарантії електронних ресурсів, посилань на них, шляхів, способів перевірки ЕЦП/КЕП, назви програмного комплексу, який застосовано банком-гарантом при оформленні ЕЦП/КЕП тощо. Текст банківської гарантії / контргарантії / стендбай акредитиву не може містити: - умов щодо набрання гарантією чинності за обставин, настання яких бенефіціар не може встановити; - умов про зменшення відповідальності банку-гаранта в будь-якому випадку (окрім випадків, якщо вимога замовника (бенефіціара) не відповідає умовам гарантії або мало місце прострочення подання вимоги); - умов про ускладнення процедури оплати банком-гарантом суми, на яку видано гарантію (додаткового підтвердження повноважень підписанта, отримання будь-яких підтверджень щодо правомірності стягнення забезпечення тендерної пропозиції тощо); - умов, які не відповідають або суперечать вимогам тендерної документації; - додаткових, ніж визначено законом та текстом банківської гарантії, умов припинення зобов’язань банку гаранта; - умов про можливість відкликання банківської гарантії банком-гарантом. Банківська гарантія оформлюється у банку, що повинен містити державну частку власності,. Застереження щодо випадків, у разі якщо забезпечення тендерної пропозиції не повертається учаснику вказані у пункті 3 цього Розділу. До електронної банківської гарантії додаються: ліцензія банку або витяг та довіреність на уповноваженого підписанта банку, договір про надання гарантії Пропозиції, що не супроводжуються забезпеченням тендерної пропозиції, відхиляються Замовником
General information
Description
Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів)
Who confirms
participant
Legal justification
Наявність досвіду виконання аналогічного договору
Requirement Description
Наявність досвіду виконання аналогічного договору
Compliance confirmation method
Довідка в довільній формі, з інформацією про виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів) (не менше одного договору)
Description
Наявність досвіду виконання аналогічного договору
Confirmation submission form
Document
Не менше 1 (однієї) копії договору, зазначеного в довідці в повному обсязі (з усіма додатками, доповненнями, змінами тощо)
Description
Наявність досвіду виконання аналогічного договору
Confirmation submission form
Document
Копії/ю документів/а на підтвердження виконання договору, зазначеного в наданій Учасником довідці
Description
Наявність досвіду виконання аналогічного договору
Confirmation submission form
Document
Лист-відгук згідно з аналогічним договором, який зазначено в довідці та надано у складі тендерної пропозиції про належне виконання цього договору, що повинен містити дати і номеру договору (на який надано відгук), ціни (вартості) договору та інформації про належне виконання договору, у тому числі стосовно якості та строків
Description
Наявність досвіду виконання аналогічного договору
Confirmation submission form
Document
General information
Description
Наявність фінансової спроможності, яка підтверджується фінансовою звітністю. Не вимагається надання підтвердження обсягу річного доходу (виручки) у розмірі більшому, ніж очікувана вартість предмета закупівлі (пропорційно очікуваній вартості частини предмета закупівлі (лота) в разі поділу предмета закупівель на частини)
Who confirms
participant
Наявність фінансової спроможності
Requirement Description
Наявність фінансової спроможності
Compliance confirmation method
Копію фінансової звітності за останній звітний період у складі: Балансу (форма №1), Звіту про фінансові результати (форма №2), Звіту про рух грошових коштів (форма №3). У разі, якщо учасник є суб’єктом малого підприємництва, для підтвердження наявності фінансової спроможності, учасник надає фінансові звіти суб’єкта малого підприємництва у складі: Балансу (форма №1-м); Звіту про фінансові результати (форма №2-м)
Description
Наявність фінансової спроможності
Confirmation submission form
Document
About procurement
Show more information
Hide detailed information
Useful links
List of public procurements of customer ОПОРНИЙ ЗАКЛАД "ЗАРІЧНЕНСЬКИЙ ЛІЦЕЙ №1" ЗАРІЧНЕНСЬКОЇ СЕЛИЩНОЇ РАДИ ВАРАСЬКОГО РАЙОНУ РІВНЕНСЬКОЇ ОБЛАСТІYou may be interested
UAH4,227,366.67 without VAT
ViewUAH1,791,125.00 without VAT
ViewUAH1,614,973.33 without VAT
View