Послуги з письмового перекладу, 2 лоти: лот 1 - послуги з письмового перекладу з англійської мови на українську мову та з української мови на англійську мову - 79530000-8; лот 2 - послуги з письмового перекладу з інших мов на українську мову та з української мови на інші мови - 79530000-8

Контактна особа замовника, уповноважена здійснювати зв’язок з учасниками: З технічних питань: Фостик Мар’яна Вікторівна, начальник управління перекладу та протоколу Департаменту міжнародного співробітництва, адреса: 01601, м. Київ, вул. Інститутська, буд. 9, к. 1, телефон 097 917-28-05, електронна адреса: [email protected]; З організаційних питань: Лис Ніна Іванівна, менеджер управління публічних закупівель Департаменту закупівель, тел. 067 652- 69- 76; електронна адреса: [email protected]. Джерело фінансування закупівлі: Кошти Національного банку України. Математична формула для розрахунку приведеної ціни не застосовується. Єдиний критерій оцінки – ціна. Усі документи, що входять до складу тендерної пропозиції та підготовлені безпосередньо учасником, мають бути складені українською мовою. У разі надання учасником документів, що вимагаються цією тендерною документацією, складених учасником іноземною мовою в минулих періодах, та/або наданих сторонніми підприємствами чи установами, таких як: накази про призначення, протоколи зборів, договори, накладні, акти, виписки, листи-відгуки, технічні специфікації, сертифікати, паспорти якості тощо, та/або скріншоти сторінок з офіційних іноземних сайтів, та/або сканкопії публікацій іноземних друкованих видань або письмових підтверджень, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом українською мовою. Стандартні характеристики, вимоги, умовні позначення у вигляді скорочень та термінологія, пов’язана з товарами, роботами чи послугами, що закуповуються, передбачені існуючими міжнародними або національними стандартами, нормами та правилами, викладаються мовою їх загально прийнятого застосування. Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Учасники-нерезиденти України, які беруть участь у процедурі закупівлі, можуть додатково подати свою тендерну пропозицію, викладену англійською мовою. Переклад повинен бути засвідчений підписом учасника (якщо учасником є фізична особа – підписами перекладача та учасника-фізичної особи). Визначальним є текст, викладений українською мовою.

Expected value

UAH2,627,599.30

including VAT
Completed
Call for proposals

from Nov 7, 2024, 14:17

until Nov 21, 2024, 11:00

Auction

from Nov 22, 2024, 13:46

until Nov 22, 2024, 15:01

Qualification

from Nov 22, 2024, 15:01

until Nov 28, 2024, 15:51

Offers considered

from Nov 28, 2024, 15:51

until Dec 10, 2024, 10:00

Submission of proposals:
Nov 7, 2024, 14:17 – Nov 21, 2024, 11:00
Clarification period:
Nov 7, 2024, 14:17 – Nov 18, 2024, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not their end

Answers to questions for:
Nov 21, 2024, 11:00
Tender conditions appeal:
Nov 7, 2024, 14:17 – Nov 18, 2024, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not their end

Date of last changes to tender conditions:
Nov 7, 2024, 14:18

Show all important dates

Hide dates

Information about customer

Name:
EDRPOU code:
00032106
Web site:
Address:
Україна, 01601, Київська область, Київ, вул. Інститутська, 9
Rating:
To leave a review about a company and see its rating, you must sign up or Sign in

Main contact

Name:
Леся Колесан
Language skills:
Phone:
+380442540108, +380952813837
E-mail:
Fax:

Show customer contacts

Hide customer contacts

List of lots

Name Expected value Status
1

лот 1 - послуги з письмового перекладу з англійської мови на українську мову та з української мови на англійську мову - 79530000-8

Обсяг надання послуг: лот 1 - послуги з письмового перекладу з англійської мови на українську мову та з української мови на англійську мову - 79530000-8, 1 послуга. Детальна інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі (обсяги предмета закупівлі) наведено в Додатку 2 “Технічні вимоги” до тендерної документації. Місце надання послуг: м. Київ. Строк надання послуг: з 01.01.2025 і до 31.12.2025 року.

Enter the lot

Expected value

UAH2,301,670.00 including VAT

Status:

сompleted
2

лот 2 - послуги з письмового перекладу з інших мов на українську мову та з української мови на інші мови - 79530000-8

Обсяг надання послуг: лот 2 - послуги з письмового перекладу з інших мов на українську мову та з української мови на інші мови - 79530000-8, 1 послуга. Детальна інформація про необхідні технічні, якісні та кількісні характеристики предмета закупівлі (обсяги предмета закупівлі) наведено в Додатку 2 “Технічні вимоги” до тендерної документації. Місце надання послуг: м. Київ. Строк надання послуг: з 01.01.2025 і до 31.12.2025 року.

Enter the lot

Expected value

UAH325,929.30 including VAT

Status:

сompleted

Procurement documents

Document name Document type Date of publishing
Not indicated Nov 22, 2024, 14:45
Electronic signature Nov 7, 2024, 14:18
Not indicated Nov 22, 2024, 15:01
Draft contract Nov 7, 2024, 13:51
Not indicated Nov 7, 2024, 13:51
Procurement documents Nov 7, 2024, 13:51
Not indicated Nov 7, 2024, 13:51
Draft contract Nov 7, 2024, 13:51
Requirements for the procurement participant
15 requirements
Вчинення злочинів, учинених з корисливих мотивів

General information

Description

Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку або керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку

Who confirms

participant

Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку

Керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку

Вчинення економічних правопорушень

General information

Description

Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів

Who confirms

participant

Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів

Вчинення корупційних правопорушень

General information

Description

Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення. Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією

Who confirms

participant

Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення

Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією

Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

General information

Description

Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Who confirms

participant

Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Порушення справ про банкрутство

General information

Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура

Виявлення факту зв'язку учасника з іншими учасниками процедури або замовником

General information

Description

Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника

Who confirms

customer

Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника

Виявлення факту наміру впливу на прийняття рішення замовника

General information

Description

Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі

Who confirms

customer

Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі

Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі

General information

Description

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)

Who confirms

participant

Legal justification

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)

Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи — учасника процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА

Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції

General information

Мова тендерної пропозиції українська

Наявність обладнання, матеріально-технічної бази та технологій

General information

Description

Наявність в учасника процедури закупівлі обладнання, матеріально-технічної бази та технологій;

Who confirms

participant

2) Інформація та документи, що підтверджують відповідність учасника кваліфікаційним (кваліфікаційному) критеріям, а саме: 1) наявність в учасника процедури закупівлі обладнання, матеріально-технічної бази та технологій;

Requirement Description

- довідка учасника у довільній формі, завірена підписом уповноваженої особи учасника, про використання учасником для перекладу систем автоматизованого перекладу (CAT-tools) і можливість передавання замовнику разом із виконаними замовленнями пам’яті перекладів у форматі, сумісному з ПК “MemoQ”, за перекладеними документами замовника.

Compliance confirmation method

Confirmation submission form

Document

Наявність працівників відповідної кваліфікації

General information

Description

Наявність в учасника процедури закупівлі працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід;

Who confirms

participant

2) Інформація та документи, що підтверджують відповідність учасника кваліфікаційним (кваліфікаційному) критеріям, а саме: 2) наявність в учасника процедури закупівлі працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід:

Requirement Description

- довідка учасника у довільній формі, завірена підписом уповноваженої особи та відбитком печатки (за наявності) учасника, про наявність спеціалістів, які мають необхідні знання та досвід для виконання умов договору; - копії дипломів працівників учасника, що підтверджують отримання ними кваліфікації перекладача або викладача іноземної мови із наведеного переліку мов (не менше 5 дипломів для всіх лотів, а для лота 2 – не менше 5 мов) у вищому навчальному закладі; - копії договорів (угод) учасника, укладених із спеціалістами, зазначеними у довідці про наявність спеціалістів, інформація про строк їхньої дії; - для лота 1 – переклад зразка, наведеного у Додатку 7, на англійську мову з урахуванням вимог Посібника зі стилю для документів англійською мовою, наведеного у Додатку 8.

Compliance confirmation method

Confirmation submission form

Document

Наявність досвіду виконання аналогічного (аналогічних) договору (договорів)

General information

Description

Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів);

Who confirms

participant

2) Інформація та документи, що підтверджують відповідність учасника кваліфікаційним (кваліфікаційному) критеріям, а саме: 3) наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів):

Requirement Description

- довідка у довільній формі про наявність досвіду виконання аналогічного (аналогічних) договору(ів) за період з 2021 до 2024 року включно з надання послуг, які є предметом закупівлі, підписана уповноваженою особою учасника, разом з документальним підтвердженням про його виконання (копія договору(ів) та/або актів наданих послуг, а також за наявності листа-відгуку(ів) від замовника(ів). У довідці необхідно зазначити назву, адресу та контактні телефони замовника(ів), номер та дату договору(ів).

Compliance confirmation method

Confirmation submission form

Document

Наявність обладнання, матеріально-технічної бази та технологій

General information

Description

Наявність в учасника процедури закупівлі обладнання, матеріально-технічної бази та технологій;

Who confirms

participant

2) Інформація та документи, що підтверджують відповідність учасника кваліфікаційним (кваліфікаційному) критеріям, а саме: 1) наявність в учасника процедури закупівлі обладнання, матеріально-технічної бази та технологій;

Requirement Description

- довідка учасника у довільній формі, завірена підписом уповноваженої особи учасника, про використання учасником для перекладу систем автоматизованого перекладу (CAT-tools) і можливість передавання замовнику разом із виконаними замовленнями пам’яті перекладів у форматі, сумісному з ПК “MemoQ”, за перекладеними документами замовника.

Compliance confirmation method

Confirmation submission form

Document

Наявність працівників відповідної кваліфікації

General information

Description

Наявність в учасника процедури закупівлі працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід;

Who confirms

participant

2) Інформація та документи, що підтверджують відповідність учасника кваліфікаційним (кваліфікаційному) критеріям, а саме: 2) наявність в учасника процедури закупівлі працівників відповідної кваліфікації, які мають необхідні знання та досвід:

Requirement Description

- довідка учасника у довільній формі, завірена підписом уповноваженої особи та відбитком печатки (за наявності) учасника, про наявність спеціалістів, які мають необхідні знання та досвід для виконання умов договору; - копії дипломів працівників учасника, що підтверджують отримання ними кваліфікації перекладача або викладача іноземної мови із наведеного переліку мов (не менше 5 дипломів для всіх лотів, а для лота 2 – не менше 5 мов) у вищому навчальному закладі; - копії договорів (угод) учасника, укладених із спеціалістами, зазначеними у довідці про наявність спеціалістів, інформація про строк їхньої дії;

Compliance confirmation method

Confirmation submission form

Document

Наявність досвіду виконання аналогічного (аналогічних) договору (договорів)

General information

Description

Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів);

Who confirms

participant

2) Інформація та документи, що підтверджують відповідність учасника кваліфікаційним (кваліфікаційному) критеріям, а саме: 3) наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів):

Requirement Description

- довідка у довільній формі про наявність досвіду виконання аналогічного (аналогічних) договору(ів) за період з 2021 до 2024 року включно з надання послуг, які є предметом закупівлі, підписана уповноваженою особою учасника, разом з документальним підтвердженням про його виконання (копія договору(ів) та/або актів наданих послуг, а також за наявності листа-відгуку(ів) від замовника(ів). У довідці необхідно зазначити назву, адресу та контактні телефони замовника(ів), номер та дату договору(ів).

Compliance confirmation method

Confirmation submission form

Document

About procurement

Complain ID prozorro:
Expected value:
UAH2,627,599.30 including VAT
Type of procurement subject:
The main subject of procurement is any subject of procurement, except goods and works, including transport services, technology development, research, research and development, medical and household services, leasing, rental, as well as financial and consulting services, current repair.
Sequential order of consideration of proposals:
Yes
Reviews in Dozorro:

Show more information

Hide detailed information

Useful links

List of public procurements of customer Національний Банк України