Блузи, сорочки до сценічних костюмів, код 18330000-1: Футболки та сорочки за ДК 021:2015 Єдиного закупівельного словника
UAH138,600.00
including VATfrom Oct 31, 08:36
until Nov 8, 12:00
Pay attention!
00:00 - means the beginning of the day, not its end
Pay attention!
00:00 - means the beginning of the day, not its end
Show all important dates
Hide dates
Information about customer
Main contact
Show customer contacts
Hide customer contacts
List of lots
№ | Name | Expected value | Status |
---|---|---|---|
1 |
Блузи, сорочки до сценічних костюмів, код 18330000-1: Футболки та сорочки за ДК 021:2015 Єдиного закупівельного словника Enter the lot |
Expected value UAH138,600.00 including VAT |
Status: active |
Procurement documents
Document name | Document type | Date of publishing |
Procurement documents | Oct 31, 08:36 | |
Technical specifications | Oct 31, 08:36 | |
Draft contract | Oct 31, 08:36 | |
Not indicated | Oct 31, 08:36 | |
Oct 31, 08:36 | ||
Not indicated | Oct 31, 08:36 | |
Not indicated | Oct 31, 08:36 |
Electronic tender documentation
General information
Description
Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку або керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку
Who confirms
participant
Legal justification
Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку
Керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку
General information
Description
Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів
Who confirms
participant
Legal justification
Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів
General information
Description
Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення. Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією
Who confirms
participant
Legal justification
Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення
Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією
General information
Description
Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
Who confirms
participant
Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми
General information
Description
Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура
Who confirms
participant
Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура
General information
Description
Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
Who confirms
customer
Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника
General information
Description
Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі
Who confirms
customer
Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі
General information
Description
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)
Who confirms
participant
Legal justification
У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)
Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи — учасника процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА
General information
Who confirms
participant
Legal justification
Мова тендерної пропозиції українська
General information
Who confirms
winner
Legal justification
Розмір та умови надання забезпечення виконання договору про закупівлю
Requirement Description
Переможець процедури закупівлі не пізніше дати укладення Договору про закупівлю надає забезпечення виконання договору (оригінал банківської гарантії). Подача скарги зупиняє перебіг цих строків у разі подання одним з учасників цієї закупівлі скарги на рішення замовника. Перебіг цих строків продовжується з дня, наступного за днем прийняття рішення органом оскарження за результатами розгляду скарги, рішення про припинення розгляду скарги або рішення про залишення скарги без розгляду. Вид забезпечення виконання договору про закупівлю — банківська гарантія. Розмір забезпечення виконання договору про закупівлю становить 3 % від вартості договору. Інформація для оформлення банківської гарантії: Назва Замовника: Відділ культури Трускавецької міської ради Місцезнаходження Замовника: 82200, Львівська область, місто Трускавець, вулиця Бориславська, будинок 1 Код ЄДРПОУ: 02229209 UA748201720355129009088023713 в УДКСУ м. Трускавці Львівської області Відповідно до частини 3 статті 27 Закону розмір забезпечення договору про закупівлю не може перевищувати 5 відсотків вартості договору про закупівлю. Банківська гарантія повинна діяти протягом всього строку дії договору про закупівлю. Банківська гарантія має відповідати нормам статті 200 Господарського кодексу України, статті 560 Цивільного кодексу України, вимогам постанови Правління НБУ від 15.12.2004 № 639 «Про затвердження Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах». До банківської гарантії додаються копії банківських документів; документ, що підтверджує повноваження особи, яка підписала гарантію (витяг із Статуту, довіреність тощо), завірені банком. Банк, яким видана гарантія, за офіційними даними НБУ повинен бути платоспроможним та не перебувати в стадії ліквідації. У разі, якщо Переможець є нерезидентом, він може надати забезпечення виконання договору про закупівлю у національній валюті країни Замовника — гривні на суму 3 % від вартості договору в еквіваленті, що перерахована на дату оформлення банківської гарантії за офіційним курсом Національного банку. Замовник повертає забезпечення виконання договору про закупівлю відповідно до частини 2 статті 27 Закону з урахуванням положень пункту 21 Особливостей. Замовник не повертає забезпечення виконання договору про закупівлю у разі: порушення переможцем, строків поставки товарів / надання послуг / виконання робіт, передбачених договором про закупівлю; порушення переможцем умов договору про закупівлю щодо якості поставки товарів / надання послуг / виконання робіт; невиконання (часткового виконання) умов договору переможцем процедури закупівлі. У разі настання зазначених обставин Замовник набуває права на безумовне звернення до банку-гаранта щодо стягнення за рахунок коштів забезпечення виконання договору про закупівлю, сума яких визначена банківською гарантією, у повному розмірі. Вимога надсилається шляхом письмового звернення Замовника до банку-гаранта з вимогою сплати суми банківської гарантії до відповідного бюджету/на рахунок замовника згідно з визначеними замовником реквізитами рахунку не пізніше 5 робочих днів з дня отримання банком-гарантом письмової вимоги замовника, у випадку одноразового порушення переможцем. У вимозі до банку-гаранта Замовник зазначає, у чому полягає порушення переможцем основного зобов’язання, забезпеченого банківською гарантією, що було зафіксовано шляхом складення Замовником відповідної претензії, адресованої Переможцю. Кошти, що надійшли як забезпечення виконання договору про закупівлю (у разі, якщо вони не повертаються), підлягають перерахуванню до відповідного бюджету / на рахунок замовника. Усі витрати, пов’язані з наданням забезпечення виконання договору про закупівлю, здійснюються за рахунок коштів Переможця.
General information
Description
Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів);
Who confirms
participant
Legal justification
Наявність досвіду виконання аналогічного (аналогічних) договору (договорів)
Compliance confirmation method
Довідка в довільній формі, копії документів що підтверджують виконання договору/договорів, лист-відгук
Description
3.1. Довідка в довільній формі, за власноручним підписом уповноваженої особи учасника та завіреною печаткою (за наявності), з інформацією про виконання (повністю виконаний договір), який є аналогічним* до предмета цієї процедури закупівлі (не менше одного договору). Така довідка повинна включати інформацію про предмет договору, номер договору, сума договору, термін дії договору, назву контрагента за договором, працівника контрагента, який відповідав за виконання умов договору та його номером телефону. *Аналогічним вважається договір щодо постачання або виготовлення етнічного сценічного одягу. 3.2. Не менше 1 копії договору, зазначеного в довідці в повному обсязі (зі змінами і додатками) та копії/ю документів/а на підтвердження виконання не менше ніж одного договору, зазначеного в наданій Учасником довідці. 3.3. Лист-відгук (або рекомендаційний лист тощо) (не менше одного) від контрагента згідно з аналогічним договором, який зазначено в довідці та надано у складі тендерної пропозиції про належне виконання цього договору.
Confirmation submission form
Document
About tender
Show more information
Hide detailed information