Муловсмоктувальний автомобіль згідно коду ДК 021:2015 34140000-0 Великовантажні мототранспортні засоби

Expected value

UAH6,745,000.00

without VAT
Call for proposals
Call for proposals

from Sep 17, 13:14

until Sep 25, 10:00

Auction
See dates in lots
Qualification
expected
Offers considered
expected
Offers to be submitted:
Sep 17, 13:14 – Sep 25, 10:00
Clarification period:
Sep 17, 13:14 – Sep 22, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not its end

Answers till:
Sep 25, 10:00
Appealing tender terms:
Sep 17, 13:14 – Sep 22, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not its end

Date of the last changes to the tender conditions:
Sep 17, 13:14

Show all important dates

Hide dates

Information about customer

Name:
EDRPOU code:
00135390
Web site:
Address:
Україна, 04053, Київська область, Київ, 04053, м.Київ, Шевченківський район, ПРОВУЛОК НЕСТОРІВСЬКИЙ, будинок 3-5
Rating:
To leave a review about a company and see its rating, you must sign up or Sign in

Main contact

Name:
Пастух Артем Андрійович
Language skills:
Phone:
380938723859
E-mail:
Fax:

Show customer contacts

Hide customer contacts

List of lots

Name Expected value Status
1

Муловсмоктувальний автомобіль згідно коду ДК 021:2015 34140000-0 Великовантажні мототранспортні засоби

Enter the lot

Expected value

UAH6,745,000.00 without VAT

Status:

active

Procurement documents

Document name Document type Date of publishing
Procurement documents Sep 17, 13:14
Not indicated Sep 17, 13:14
Procurement documents Sep 17, 13:14
Requirements for the procurement participant
13 requirements
Вчинення злочинів, учинених з корисливих мотивів

General information

Description

Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку або керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку

Who confirms

participant

Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку

Керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку

Вчинення економічних правопорушень

General information

Description

Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів

Who confirms

participant

Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів

Вчинення корупційних правопорушень

General information

Description

Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення. Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією

Who confirms

participant

Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення

Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією

Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

General information

Description

Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Who confirms

participant

Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Порушення справ про банкрутство

General information

Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура

Виявлення факту зв'язку учасника з іншими учасниками процедури або замовником

General information

Description

тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника

Who confirms

customer

Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника

Виявлення факту наміру впливу на прийняття рішення замовника

General information

Description

Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі

Who confirms

customer

Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі

Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі

General information

Description

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)

Who confirms

participant

Legal justification

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)

Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи — учасника процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА

Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції

General information

Description

Who confirms

participant

Мова тендерної пропозиції українська

Вид та умови надання забезпечення тендерних пропозицій

General information

Description

Who confirms

participant

Вид та умови надання забезпечення тендерних пропозицій

Розмір та умови надання забезпечення виконання договору

General information

Description

Who confirms

winner

Розмір та умови надання забезпечення виконання договору про закупівлю

Наявність досвіду виконання аналогічного (аналогічних) договору (договорів)

General information

Description

Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів);

Who confirms

participant

Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів)

Compliance confirmation method

Наявність документально підтвердженого досвіду виконання аналогічного (аналогічних) за предметом закупівлі договору (договорів)

Description

1.1. Довідка складена учасником закупівлі, що містить інформацію про наявність досвіду виконання аналогічного * за предметом закупівлі договору із зазначенням:  найменування контрагента,  предмету договору,  номеру (за наявності) та дати укладення договору;  контактних осіб замовників (прізвище та контактний телефон);  стану виконання договору (виконаний). *Під аналогічним за предметом закупівлі договором слід розуміти один повністю виконаний договір за умовами якого здійснювалося Мототранспортні вантажні засоби або великовантажні мототранспорті засоби. При цьому такий договір (додатки до нього та документи передбачені договором що підтверджує повне його виконання) може/можуть надаватись без зазначення вартісних показників, які можуть бути визначені Учасником як комерційна таємниця та/або без персональних даних (у відповідності до вимог Закону України «Про захист персональних даних»); 1.2 Договір (з додатками до нього в разі якщо вони передбачаються договором та Додатковими угодами до договору в разі їх наявності)) зазначений в довідці (повністю виконаний на момент подання пропозиції) (далі у цьому пункті – Договір); 1.3. Документ/ти, який/і передбачений/і умовами договору (накладна/ні та/або акт/ти або інший документ (підписані без зауважень)), що підтверджує повне виконання Договору, у разі якщо документ/документи надається без зазначення вартісних показників, в такому випадку до зазначених документів обов’язково надається: Позитивний лист-відгук (у довільній формі) від контрагента зазначеного у довідці та за договором зазначеним у довідці, зміст якого підтверджує належне та повне виконання договору.

Confirmation submission form

Document

Створення передумов для сталого розвитку та модернізації вітчизняної промисловості

General information

Description

Товар включений до додаткового переліку, що затверджений Кабінетом Міністрів України, і має ступінь локалізації виробництва, який перевищує або дорівнює ступеню локалізації виробництва, встановленому на відповідний рік. Ці вимоги не застосовуються до закупівель, які підпадають під дію положень Закону України "Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі", а також положень про державні закупівлі інших міжнародних договорів України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України.

Who confirms

participant

Ступінь локалізації виробництва товару, що є предметом закупівлі, перевищує або дорівнює ступеню локалізації виробництва, встановленому на відповідний рік

Товар походить з однієї з країн, що підписала Угоду про державні закупівлі Світової Організації торгівлі (GPA) або іншої країни з якою Україна має міжнародні договори про державні закупівлі

Compliance confirmation method

Description

У разі якщо предметом закупівлі є товар, визначений підпунктом 2 пункту 61 Розділу Х Закону, поданням своєї тендерної пропозиції учасник підтверджує, що ступінь локалізації виробництва такого товару дорівнює чи перевищує відсоток, що визначений законодавством, та інформація про такий товар включена до переліку товарів, що є предметом закупівлі, з підтвердженим ступенем локалізації виробництва, який розміщений на веб-порталі електронної системи закупівель та офіційному веб-сайті Уповноваженого органу. Ці вимоги не застосовуються, якщо країною походження товару, що пропонується Учасником, є країна, яка є стороною Угоди про державні закупівлі, укладеної 15 квітня 1994 р. в м. Марракеші, із змінами, внесеними Протоколом про внесення змін до Угоди про державні закупівлі, вчиненим 30 березня 2012 р. в м. Женеві, або країною, з якою Україна уклала інші міжнародні договори України, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, що містять положення про державні закупівлі, у тому числі угоди про вільну торгівлю, або країна, яка є учасником Угоди про державні закупівлі, до якої Україна приєдналася відповідно до Закону України “Про приєднання України до Угоди про державні закупівлі”. У такому разі учасник повинен нададати сертифікат про походження товару що підтверджує походження товару з країни, що відповідає вказаним вище вимогам, або гарантійний лист про надання такого сертифікату походження товару під час постачання товару.

Confirmation submission form

Document

About tender

Complain ID prozorro:
Expected value:
UAH6,745,000.00 without VAT
Bidding security:
UAH202,300.00
Type of purchase item:
The primary object of this contracting process involves physical or electronic goods or supplies.
Sequential order of consideration of proposals:
Yes
View reviews in Dozorro:

Show more information

Hide detailed information

Useful links

Public procurements list of the client ПУБЛІЧНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "УКPНAФТА"

You may be interested

Name:
Тимошенко Віта Володимирівна
E-mail: skt3@ukr.net Phone: +380535543656 Fax:
+380535544292
EDRPOU:
30131862

This company hasn't been reviewed yet, be the first to do so

To leave a review about a company and see its rating, you must sign up or Sign in
Expected value

UAH5,106,666.67 including VAT

View