Послуги з організації виставок, ярмарок і конгресів (послуги з організації заходів для дітей)

Expected value

UAH10,000,000.00

including VAT
Completed
Call for proposals

from Mar 15, 14:27

until Mar 23, 00:00

Auction
not conducted
Qualification

from Mar 23, 00:01

until Mar 25, 09:11

Offers considered

from Mar 25, 09:11

until Apr 1, 15:41

Offers to be submitted:
Mar 15, 14:27 – Mar 23, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not its end

Clarification period:
Mar 15, 14:27 – Mar 20, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not its end

Answers till:
Mar 23, 00:00
Appealing tender terms:
Mar 15, 14:27 – Mar 20, 00:00

Pay attention!

00:00 - means the beginning of the day, not its end

Date of the last changes to the tender conditions:
Mar 15, 14:27

Show all important dates

Hide dates

Information about customer

Name:
EDRPOU code:
26314533
Web site:
Not indicated
Address:
Україна, 02099, Київська область, Київ, вулиця Ново-Дарницька, будинок 26 корпус 2
Rating:

This company has not been reviewed yet

To leave a review about a company and see its rating, you must sign up or Sign in

Main contact

Name:
Косаківська Ольга Маратівна
Language skills:
Phone:
380962028408
E-mail:
Fax:

Show customer contacts

Hide customer contacts

List of lots

Name Expected value Status
1

Послуги з організації виставок, ярмарок і конгресів (послуги з організації заходів для дітей)

Enter the lot

Expected value

UAH10,000,000.00 including VAT

Status:

сompleted

Procurement documents

Document name Document type Date of publishing
Procurement documents Mar 15, 14:25
Not indicated Mar 15, 14:27
Requirements for the procurement participant
11 requirements
Вчинення злочинів, учинених з корисливих мотивів

General information

Description

Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку або керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку

Who confirms

participant

Requirement groups

Фізична особа, яка є учасником процедури закупівлі, не була засуджена за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом та відмиванням коштів), судимість з якої не знято або не погашено в установленому законом порядку

Керівник учасника процедури закупівлі не був засуджений за кримінальне правопорушення, вчинене з корисливих мотивів (зокрема, пов’язане з хабарництвом, шахрайством та відмиванням коштів), судимість з якого не знято або не погашено в установленому законом порядку

Вчинення економічних правопорушень

General information

Description

Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів

Who confirms

participant

Requirement groups

Суб’єкт господарювання (учасник процедури закупівлі) протягом останніх трьох років не притягувався до відповідальності за порушення, передбачене пунктом 4 частини другої статті 6, пунктом 1 статті 50 Закону України "Про захист економічної конкуренції", у вигляді вчинення антиконкурентних узгоджених дій, що стосуються спотворення результатів тендерів

Вчинення корупційних правопорушень

General information

Description

Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення. Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією

Who confirms

participant

Requirement groups

Відомості про юридичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не внесено до Єдиного державного реєстру осіб, які вчинили корупційні або пов'язані з корупцією правопорушення

Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення корупційного правопорушення або правопорушення, пов’язаного з корупцією

Вчинення правопорушень, пов'язаних з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

General information

Description

Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Who confirms

participant

Requirement groups

Керівника учасника процедури закупівлі, фізичну особу, яка є учасником процедури закупівлі, не було притягнуто згідно із законом до відповідальності за вчинення правопорушення, пов’язаного з використанням дитячої праці чи будь-якими формами торгівлі людьми

Порушення справ про банкрутство

General information

Requirement groups

Учасник процедури закупівлі не визнаний у встановленому законом порядку банкрутом та стосовно нього не відкрита ліквідаційна процедура

Виявлення факту зв'язку учасника з іншими учасниками процедури або замовником

General information

Description

Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника

Who confirms

customer

Requirement groups

Тендерна пропозиція подана учасником процедури закупівлі, який є пов’язаною особою з іншими учасниками процедури закупівлі та/або з уповноваженою особою (особами), та/або з керівником замовника

Виявлення факту наміру впливу на прийняття рішення замовника

General information

Description

Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі

Who confirms

customer

Requirement groups

Замовник має незаперечні докази того, що учасник процедури закупівлі пропонує, дає або погоджується дати прямо чи опосередковано будь-якій службовій (посадовій) особі замовника, іншого державного органу винагороду в будь-якій формі (пропозиція щодо наймання на роботу, цінна річ, послуга тощо) з метою вплинути на прийняття рішення щодо визначення переможця процедури закупівлі

Наявність інших підстав для відмови в участі у процедурі закупівлі

General information

Description

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)

Who confirms

participant

Legal justification

Requirement groups

У Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань присутня інформація, передбачена пунктом 9 частини другої статті 9 Закону України "Про державну реєстрацію юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань" (крім нерезидентів)

Учасник процедури закупівлі або кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) юридичної особи — учасника процедури закупівлі не є особою, до якої застосовано санкцію у вигляді заборони на здійснення у неї публічних закупівель товарів, робіт і послуг згідно із Законом України "Про санкції", крім випадку, коли активи такої особи в установленому законодавством порядку передані в управління АРМА

Мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції

General information

Description

Who confirms

participant

Requirement groups

Мова тендерної пропозиції українська

Забезпечення тендерних пропозицій

General information

Description

Who confirms

participant

Requirement groups

Вид та умови надання забезпечення тендерних пропозицій

Compliance confirmation method

Гарантія

Description

Учасник надає Замовнику гарантії виконання своїх зобов’язань у зв’язку з поданням тендерної пропозиції у вигляді електронної банківської гарантії на суму: 300 000,00 грн (триста тисяч гривень 00 коп.) не більше 3% від очікуваної вартості закупівлі (визначається замовником відповідно до частини першої статті 25 Закону), яка надається одночасно з поданням тендерної пропозиції. Строк дії забезпечення тендерної пропозиції учасника (банківської гарантії) має дорівнювати або перевищувати 120 (сто двадцять) днів із дати кінцевого строку подання тендерних пропозицій включно.

Confirmation submission form

Document

Забезпечення виконання договору

General information

Description

Who confirms

winner

Requirement groups

Розмір та умови надання забезпечення виконання договору про закупівлю

Compliance confirmation method

Гарантія

Description

Переможець процедури закупівлі не пізніше дати укладення Договору про закупівлю надає забезпечення виконання договору (оригінал банківської гарантії). Подача скарги зупиняє перебіг цих строків у разі подання одним з учасників цієї закупівлі скарги на рішення замовника. Перебіг цих строків продовжується з дня, наступного за днем прийняття рішення органом оскарження за результатами розгляду скарги, рішення про припинення розгляду скарги або рішення про залишення скарги без розгляду. Вид забезпечення виконання договору про закупівлю – банківська гарантія. Розмір забезпечення виконання договору про закупівлю складає 5 (п’ять)% від вартості договору. До уваги учасників інформація для оформлення банківської гарантії: Назва Замовника: Київський міський центр сім’ї «Родинний дім» Місцезнаходження Замовника: 02099, м. Київ, вулиця Ново-Дарницька, 26, корпус 2 Код ЄДРПОУ: 26314533 IBAN UA778201720355249001000046012 в Держказначейській службі України, м. Київ Відповідно до частини 3 статті 27 розмір забезпечення договору про закупівлю не може перевищувати 5 відсотків вартості договору про закупівлю. Банківська гарантія повинна діяти протягом всього строку дії договору про закупівлю. Банківська гарантія має відповідати нормам статті 200 Господарського кодексу України, статті 560 Цивільного кодексу України, вимогам постанови Правління НБУ від 15.12.2004 № 639 «Про затвердження Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах». До банківської гарантії додаються копії банківських документів; документ, що підтверджує повноваження особи, яка підписала гарантію (витяг із Статуту, довіреність, тощо), завірені банком. Банк, яким видана гарантія, за офіційними даними НБУ повинен бути платоспроможним та не знаходитись в стадії ліквідації. У разі якщо Переможець є нерезидентом, він може надати забезпечення виконання договору про закупівлю у національній валюті країни Замовника - гривні на суму 5 (п’ять)% від вартості договору в еквіваленті, що перерахована на дату оформлення банківської гарантії за офіційним курсом Національного банку. Замовник повертає забезпечення виконання договору про закупівлю: 1) після виконання переможцем процедури закупівлі договору про закупівлю; 2) за рішенням суду щодо повернення забезпечення договору у випадку визнання результатів процедури закупівлі недійсними або договору про закупівлю нікчемним; 3) у випадках, передбачених статтею 43 Закону; 4) згідно з умовами, зазначеними в договорі про закупівлю, але не пізніше ніж протягом п’яти банківських днів з дня настання зазначених обставин. Усі витрати пов’язані з наданням забезпечення виконання договору про закупівлю здійснюються за рахунок коштів Переможця. Кошти, що надійшли як забезпечення виконання договору про закупівлю, якщо вони не повертаються учаснику у випадках, визначених Законом, підлягають перерахуванню до відповідного бюджету. У разі невиконання або неналежного виконання (як повністю так і частково) боржником зобов’язання, забезпеченого гарантією, бенефіціар має право протягом строку дії гарантії звернутися з вимогою до гаранта про сплату коштів відповідно до її умов. Підставою заявлення вимог до гаранта є настання гарантійного випадку, під яким розуміється факт порушення принципалом зобов’язання, забезпеченого гарантією Вимога кредитора до гаранта про сплату грошової суми відповідно до виданої ним гарантії пред’являється у письмовій формі. До вимоги додаються документи, вказані в гарантії. У вимозі до гаранта або у доданих до неї документах кредитор зазначає, у чому полягає порушення боржником основного зобов’язання, забезпеченого гарантією.

Confirmation submission form

Document

About tender

Complain ID prozorro:
Expected value:
UAH10,000,000.00 including VAT
Bidding security:
UAH300,000.00
Type of purchase item:
The primary object of this contracting process involves professional services of some form, generally contracted for on the basis of measurable outputs or deliverables.
Sequential order of consideration of proposals:
Yes
View reviews in Dozorro:

Show more information

Hide detailed information

Useful links

Public procurements list of the client Київський міський центр сім"ї "Родинний дім"