Аукціон з передачі в оренду комунального майна ( англійський )
Аукціон з передачі в оренду комунального майна
UAH50.00
without VATfrom Sep 16, 2021, 18:00
until Oct 3, 2021, 20:00
(one participant)
from Oct 3, 2021, 20:00
until Oct 27, 2021, 10:46
Oct 27, 2021, 10:46
Show all important dates
Hide dates
Auction protocol
View
Gallery 4 image
About auction
Show more information
Hide detailed information
Restrictions
List of objects
| № | Description | Area | Address |
|---|---|---|---|
| 1 |
Частина цілого вбудованого нежитлового приміщення на першому поверсі літери "А" по технічному паспорту, а саме:- площею 94,5 м.кв. в лівосторонній частині приміщення ( кімнати №1, №2, №3, №4, №8, №9, №10); -площею 61,3 м.кв. в правосторонній частині приміщення( кімнати №41, №42, №43, №44, №45, №46, №47, №48, №49, №50, №51, №52, №53, №54)
CAV code: 04000000-8 Нерухоме майно
CPVS code: QB29-3 For real estate law
CPVS code: PA01-7 Hire
|
Area: 155.8 square metre |
Address: Україна, 28500, Кіровоградська область, Долинський р-н, смт Молодіжне, вул. Шкільна, 13 |
|
Type:
Real estate
State of official registration:
Registration is not required
The total object area of the building, sq.m:
155.8
The total area of the building, sq.m:
758.5
The location of the object in the building:
Above-ground
The number of the floor or floors:
перший
Connection to the electrical network:
Yes
Water:
Present
Sewerage:
Present
Gasification:
Is absent
Central heating:
Is absent
Autonomous heating:
Is absent
Counter heating:
Is absent
Ventilation:
Is absent
Air conditioning:
Is absent
Telephones:
Is absent
TV:
Is absent
Internet:
Is absent
Elevator:
Is absent
Security alarm:
Is absent
Fire alarm:
Is absent
Information on compensation for the payment of land tax for the use of the land plot on which the object is located:
компенсують
Coordinates:
Latitude: 48.111879994444756 Longitude: 32.7583187530019
|
|||
Location on the map
Auction documents 7 documents
| Document name | Document type | Announced date |
| Illustration | Sep 14, 2021, 16:11 | |
| Illustration | Sep 14, 2021, 16:11 | |
| Illustration | Sep 14, 2021, 16:11 | |
| Illustration | Sep 14, 2021, 16:11 | |
| Copy of decisions, permits and consents | Sep 14, 2021, 16:11 | |
| Contract proforma | Sep 14, 2021, 16:11 | |
| Item plan | Sep 14, 2021, 16:11 |
Show documents
Hide documents
Participants of auction 1 participant
| Participant | Offer | Status | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Participant:
Name:
Манохіна Наталія Анантоліївна
INN/RNUKPN (FOP):
3294118863
|
Offer: UAH55.00 |
Status: Auction winner |
Documents: Documents submitted with the offer 4 documents
Decision of the responsible person 1 document
Contract documents 2 documents
Documents submitted with the offer 4 documents
Decision of the responsible person 1 document
Contract documents 2 documents
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Contract status:
Contract active
Contract number:
80/2021
The title of the contract:
Договір оренди нерухомого майна Долинської міської територіальної громади
Description of the contract:
Договір оренди № 80/2021
Оренди нерухомого майна Долинської міської територіальної громади
I. Змінювані умови договору (далі — Умови)
1 Найменування населеного пункту Територія Долинської міської територіальної громади (вказати адресу)
2 Дата « 21 » жовтня 2021року
3 Сторони Найменування Код згідно з Єдиним державним реєстром юридичних осіб, фізичних осіб —підприємців і громадських формувань Адреса місцезнахо-дження Прізвище, ім’я, по батькові (за наявності) особи, що підписала договір Посада особи, що підписала договір Посилання на документ, який надає повноваження на підписання договору (статут, положення, наказ, довіреність тощо)
3.1. Орендодавець Комунальне некомерційне підприємство
«Центр первинної медико – санітарної допомоги Долинської міської ради 38797880 28500, Кіровоградська область, Кропивницький район місто Долинська вул. Чкалова,69 Романченко Тетяна Олександрівна Директор Статут
3.1.1 Адреса електронної пошти Орендодавця, на яку надсилаються офіційні повідомленням за цим договором e-mail: [email protected]
3.2 Орендар Фізична особа - підприємець
З294118863 28214, Кіровоградська область, Кропивницький район, с. Тарасівка, вул. Лесі Українки, 5 Манохіна Наталія Анатоліївна Паспорт серія ЕВ № 248540 виданий Новгородківським РВ УМВС України в Кіровоградській області 10 грудня 2009 року. Ідентифікаційний номер картки фізичної особи –платника податків - 3294118863
3.2.1 Адреса електронної пошти Орендаря, на яку надсилаються офіційні повідомленням за цим договором
[email protected]
3.3 Балансоутримувач
(зазначити потрібне комунальне підприємство, приклад КП) Комунальне некомерційне підприємство
«Центр первинної медико – санітарної допомоги Долинської міської ради» 38797880 28500, Кіровоградська область, Кропивницький район місто Долинська вул. Чкалова,69 Дирек тор
Статут
3.3.1 Адреса електронної пошти Балансоутримувача, на яку надсилаються офіційні повідомленням за цим договором [email protected]
4 Об’єкт оренди та склад майна (далі — Майно)
4.1 Інформація про об’єкт оренди — нерухоме майно Частина цілого вбудованого нежитлового приміщення комунальної власності на першому поверсі літери « А» по технічному паспорту, а саме: площею 94,5 кв. м. в лівосторонній частині приміщення ( кімнати № 1,2,3,4,8,9,10), площею 61,3 кв. м. в правосторонній частині приміщення ( кімнати № 41,42,43,44,45,46,47,48,49,50,51,52,53,54)., що розташоване за адресою: Україна, селище Молодіжне, вулиця Шкільна, 13 Кропивницького району, Кіровоградської області
4.2 Посилання на сторінку в електронній торговій системі, на якій розміщено інформацію про об’єкт оренди відповідно до оголошення про передачу майна в оренду (в обсязі, передбаченому пунктом 55 Порядку передачі в оренду державного і комунального майна, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 червня 2020 р. № 483 (Офіційний вісник України, 2020 р., № 51, ст. 1585) (далі ― Порядок)
Інформація розміщена на веб-сайті:
Долинської міської ради сайт: dolynsca.gromada.org.ua ,
електронній торговій системі на сайті державного підприємства: PROZORRO Продажі, оператор електроного майданчика: Приватне підприємство «ЕКСПЕРТНЕ АГЕНТСТВО», код ЄДРПОУ 32892500,https://torgi.exp-agency.com.ua/public.
4.3 Інформація про належність Майна до пам’яток культурної спадщини, щойно виявлених об’єктів культурної спадщини
Не належить до пам’яток культурної спадщини.
5 Процедура, в результаті якої Майно отримано в оренду
5.1. (А) аукціон
6 Вартість Майна
6.1
Ринкова вартість згідно висновку про вартість об’єкту оцінки Балансова вартість майна - 76 446,45 гривень без ПДВ Станом на 21.10.2021 року
6.2 Страхова вартість
6.2.1
Сума, визначена в порядку, передбаченому абзацом першим пункту 7.1 Порядку
76 446,45 гривень без ПДВ
7 Цільове призначення Майна
7.1 Майно може бути використане Орендарем для здійснення ним підприємницької діяльності
8 Орендна плата та інші платежі
8.1
Місячна орендна плата, визначена за результатами проведення аукціону 55 гривень без ПДВ +11 гривень нараховане ПДВ. До оплати – 66 гривень ( в тому числі 11гривень ПДВ).
дата і реквізити протоколу електронного аукціону
03.10.2021року
№ LLE001-UA-20210914-66993
8.2 Компенсація витрат Балансоутримувача за користування земельною ділянкою та витрат на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю компенсуються Орендарем в порядку, передбаченому пунктом 6.5 договору
9 Розмір авансового внеску орендної плати
9.1
дві місячні орендні плати 110 гривень
10 Сума забезпечувального депозиту 6000 ( шість тисяч) гривень
11 Строк договору
11.1 П’ять ( п’ять) років з дати набрання чинності цим договором
12 Згода на суборенду Без права передачі в суборенду
13 Додаткові умови оренди
14 Банківські реквізити для сплати орендної плати та інших платежів відповідно до цього договору Балансоутримувача, Орендодавця Власник майна
Комунальне некомерційне підприємство « Центр первинної медико – санітарної допомоги Долинської міської ради»
ЄДРПОУ 38797880
IBAN р/р UA 213052990000026008035101
в АТ КБ « ПРИВАТБАНК»
II. Незмінювані умови договору
Предмет договору
1.1. Орендодавець (Балансоутримувач) передає, а Орендар приймає у строкове платне користування майно, зазначене у пункті 4 Умов, вартість якого становить суму, визначену у пункті 6 Умов.
1.2. Майно передається в оренду для використання згідно з пунктом 7 Умов.
Умови передачі орендованого Майна Орендарю
2.1. Орендар вступає у строкове платне користування Майном у день підписання акта приймання-передачі Майна.
Акт приймання-передачі підписується між Орендарем і Орендодавцем одночасно з підписанням цього договору.
2.2. Передача Майна в оренду здійснюється за його страховою вартістю, визначеною у пункті 6.2 Умов.
Орендна плата
3.1. Орендна плата становить суму, визначену у підпункті 8.1 пункту 8 Умов. Нарахування податку на додану вартість на суму орендної плати здійснюється у порядку, визначеному чинним законодавством України.
До складу орендної плати не входять витрати на утримання орендованого майна (комунальних послуг, послуг з управління об’єктом нерухомості, витрат на утримання прибудинкової території та місць загального користування, вартість послуг з ремонту і технічного обслуговування інженерного обладнання та внутрішньо будинкових мереж, ремонту будівлі, у тому числі: покрівлі, фасаду, вивіз сміття тощо), а також компенсація витрат Балансоутримувача за користування земельною ділянкою. Орендар несе ці витрати на основі окремих договорів, укладених із Балансоутримувачем та/або безпосередньо з постачальниками комунальних послуг в порядку, визначеному пунктом 6.5 цього договору.
Нарахування податку на додану вартість на орендну плату, авансовий внесок орендної плати та забезпечувальний депозит, визначених у підпункті 8.1. пункту 8, пунктах 9 та 10 Умов, здійснюється у порядку, визначеному чинним законодавством України.
3.2. Орендна плата за січень-грудень року оренди, що настає за роком, на який припадає перший місяць оренди, визначається шляхом коригування орендної плати за перший місяць оренди на річний індекс інфляції року, на який припадає перший місяць оренди. Орендна плата за січень-грудень третього року оренди і кожного наступного календарного року оренди визначається шляхом коригування місячної орендної плати, що сплачувалась у попередньому році, на річний індекс інфляції такого року.
3.3. Орендар сплачує орендну плату щомісяця до 15 числа поточного місяця оренди за поточний місяць.
3.4.Орендар сплачує орендну плату на підставі рахунків Орендодавця (Балансоутримувача). Орендодавець (Балансоутримувач) виставляє рахунок на загальну суму орендної плати із зазначенням ПДВ. Податок на додану вартість (не) нараховується на загальну суму орендної плати. Орендар сплачує Орендодавцю (Балансоутримувачу) належну йому частину орендної плати разом із податком на додану вартість, нарахованим на загальну суму орендної плати. Орендодавець (Балансоутримувач) надсилає Орендарю рахунок не пізніше ніж за п’ять робочих днів до дати платежу. Протягом п’яти робочих днів після закінчення поточного місяця оренди Балансоутримувач передає Орендарю акт виконаних робіт на надання орендних послуг разом із податковою накладною за умови реєстрації Орендаря платником податку на додану вартість.
Фінансово – господарські операції по цьому Договору регулюються на підставі Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні», Міжнародних Стандартів Бухгалтерського Обліку (МСБО), Міжнародних Стандартів Фінансової Звітності (МСФЗ) та Податкового Кодексу України (ПКУ).
3.5. В день укладення цього договору або до цієї дати Орендар сплачує орендну плату за кількість місяців, зазначену у пункті 9 Умов (авансовий внесок з орендної плати), на підставі документів, визначених у пункті 3.6 цього договору.
3.6. Підставою для сплати авансового внеску з орендної плати є протокол про результати електронного аукціону.
3.7. Орендна плата, перерахована несвоєчасно або не в повному обсязі, стягується Орендодавцем (Балансоутримувачем).
3.8. На суму заборгованості Орендаря із сплати орендної плати нараховується пеня в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку на дату нарахування пені від суми заборгованості за кожний день прострочення перерахування орендної плати.
Крім того, орендар згідно з частиною 2 статті 625 Цивільного кодексу України сплачує інфляційні витрати по заборгованості та 3 % річних від простроченої суми заборгованості.
У разі, якщо на дату сплати орендної плати заборгованість за ними становить загалом не менше ніж три місяці, Орендар також сплачує штраф у розмірі 3 % від суми заборгованості.
У випадку примусового стягнення орендної плати у порядку, встановленому законодавством України, з Орендаря також можуть стягуватись у повному обсязі втрати, пов'язані з таким стягненням та іншими процедурами розірвання договорів (демонтаж, зберігання тощо).
3.9. Надміру сплачена сума орендної плати, що надійшла до Орендаря (Балансоутримувача), підлягає в установленому порядку зарахуванню в рахунок майбутніх платежів, а у разі неможливості такого зарахування у зв’язку з припиненням орендних відносин — поверненню Орендарю. Сума орендної плати, сплаченої авансом відповідно до пункту 3.5 цього договору, підлягає зарахуванню в рахунок сплати орендної плати за перші місяці оренди після підписання акта приймання-передачі Майна.
3.10. Припинення договору оренди не звільняє Орендаря від обов’язку сплатити заборгованість за орендною платою, якщо така виникла, у повному обсязі, ураховуючи пеню та неустойку (за наявності).
3.11. Орендар зобов’язаний на вимогу Орендодавця (Балансоутримувача) проводити звіряння взаєморозрахунків за орендними платежами і оформляти акти звіряння.
Повернення Майна з оренди і забезпечувальний депозит
4.1. У разі припинення договору Орендар зобов’язаний:
звільнити протягом трьох робочих днів орендоване Майно від належних Орендарю речей і повернути його відповідно до акта повернення з оренди орендованого Майна в тому стані, в якому Майно перебувало на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, а якщо Орендарем були виконані невід’ємні поліпшення або проведено капітальний ремонт, — то разом із такими поліпшеннями /капітальним ремонтом;
сплатити орендну плату, нараховану до дати, що передує даті повернення Майна з оренди, пеню (за наявності), сплатити Орендодавцю (Балансоутримувачу) платежі за договором про компенсацію витрат Орендодавцю (Балансоутримувачу) за користування земельною ділянкою, нараховану до дати, що передує даті повернення Майна з оренди;
відшкодувати Орендодавцю (Балансоутримувачу) збитки в разі погіршення стану або втрати (повної або часткової) орендованого Майна з вини Орендаря (і в межах сум, що перевищують суму страхового відшкодування, якщо воно поширюється на випадки погіршення стану або втрати орендованого Майна), або в разі демонтажу чи іншого вилучення невід’ємних поліпшень /капітального ремонту.
4.2. Протягом трьох робочих днів з моменту припинення цього договору Орендодавець (Балансоутримувач) зобов’язаний оглянути Майно і зафіксувати його поточний стан, а також стан розрахунків за цим договором і за договором про компенсацію витрат Балансоутримувача за користування земельною ділянкою в акті повернення з оренди орендованого Майна.
Орендодавець (Балансоутримувач) складає акт повернення з оренди орендованого Майна у трьох оригінальних примірниках і надає підписані Орендодавцем (Балансоутримувачем) примірники Орендарю.
Орендар зобов’язаний:
підписати три примірники акта повернення з оренди орендованого Майна не пізніше ніж протягом наступного робочого дня з моменту їх отримання від Балансоутримувача і одночасно повернути Орендодавцю (Балансоутримувачу) два примірники підписаних Орендарем актів разом із ключами від об’єкта оренди (у разі, коли доступ до об’єкта оренди забезпечується ключами);
звільнити Майно одночасно із поверненням підписаних Орендарем актів.
Не пізніше ніж на четвертий робочий день після припинення договору Орендодавець (Балансоутримувач) зобов’язаний надати Орендодавцю примірник підписаного акта повернення з оренди орендованого Майна або письмово повідомити Орендодавцю про відмову Орендаря від підписання акта та/або створення перешкод Орендарем у доступі до орендованого Майна з метою його огляду, та/або про неповернення підписаних Орендарем примірників акта.
4.3. Майно вважається повернутим з оренди з моменту підписання Орендодавцем (Балансоутримувачем) та Орендарем акта повернення з оренди орендованого Майна.
4.4. Якщо Орендар не повертає Майно після отримання від Орендодавця (Балансоутримувача) примірників Акту повернення з оренди орендованого Майна Орендар сплачує Орендодавцю (Балансоутримувачу) неустойку у розмірі подвійної орендної плати за кожний день користування Майном після дати припинення цього Договору.
4.5. З метою виконання зобов’язань Орендаря за цим договором, а також за договором про компенсацію витрат Орендодавця (Балансоутримувача) за користування земельною ділянкою та/або про відшкодування витрат Орендодавця (Балансоутримувача) на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю до або в день підписання цього договору Орендар сплачує на рахунок Орендодавцю (Балансоутримувачу) забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 10 Умов.
4.6. Орендодавець (Балансоутримувач) повертає забезпечувальний депозит Орендарю протягом п’яти робочих днів після отримання примірника акта повернення з оренди орендованого Майна, підписаного без зауважень, або здійснює вирахування сум, визначених у пункті 4.8 цього договору, у разі наявності зауважень Балансоутримувача або Орендодавця.
4.7. Орендодавець (Балансоутримувач) перераховує забезпечувальний депозит у обсязі, передбаченому рішенням Долинської міської ради про бюджет на відповідний рік до міського бюджету, якщо:
Орендар відмовився від підписання акта повернення з оренди орендованого Майна у строк, визначений цим договором, або створює перешкоди у доступі до орендованого Майна представників Балансоутримувача або Орендодавця з метою складення такого акта;
Орендар не підписав в установлені строки договір оренди Майна за результатами проведення аукціону на продовження цього договору оренди, в якому Орендар оголошений переможцем.
4.8. Орендодавець (Балансоутримувач) не пізніше п’ятого робочого дня з моменту отримання примірнику Акта повернення з оренди Орендованого майна із зауваженнями (або за наявності зауважень Орендодавця) зараховує забезпечувальний депозит в рахунок не виконаних зобов’язань Орендаря і перераховує забезпечувальний депозит на погашення зобов’язань Орендаря у такій черговості:
у першу чергу погашаються зобов’язання Орендаря із сплати пені (пункт 3.10 цього договору) .
у другу чергу погашаються зобов’язання Орендаря із сплати неустойки (пункт 4.4 цього договору);
у третю чергу погашаються зобов’язання Орендаря зі сплати орендної плати, яка підлягає сплаті Орендодавцю (Балансоутримувачу);
у четверту чергу погашаються зобов’язання Орендаря зі сплати Балансоутримувачу платежів за договором про компенсацію витрат Балансоутримувача за користування земельною ділянкою та/або про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю;
у п’яту чергу погашаються зобов’язання Орендаря з компенсації суми збитків, завданих орендованому Майну;
у шосту чергу погашаються зобов’язання Орендаря зі сплати інших платежів за цим Договором або в рахунок погашення інших не виконаних Орендарем зобов’язань за цим Договором.
Балансоутримувач повертає Орендарю суму забезпечувального депозиту, яка залишилась після здійснення вирахувань, передбачених цим пунктом.
Поліпшення і ремонт орендованого майна
5.1. Орендар має право:
за письмовою згодою Орендодавця (Балансоутримувача) проводити поточний та/або капітальний ремонт Майна і виступати замовником на виготовлення проектно-кошторисної документації на проведення ремонту;
здійснювати невід’ємні поліпшення Майна за наявності рішення Орендодавця про надання згоди, прийнятого відповідно до Закону;
за згодою Орендодавця, наданою відповідно до Закону, і один раз протягом строку оренди зарахувати частину витрат на проведення капітального ремонту в рахунок зменшення орендної плати.
5.2. Порядок отримання Орендарем згоди Балансоутримувача і Орендодавця на проведення відповідних видів робіт, передбачених пунктом 5.1 цього договору, порядок отримання Орендарем згоди Орендодавця на зарахування витрат на проведення цих робіт в рахунок орендної плати і умови, на яких здійснюється таке зарахування, а також сума витрат, які можуть бути зараховані, визначаються Порядком, цим Договором або рішенням Долинської міської ради.
5.3. Орендар має право на компенсацію вартості здійснених ним невід’ємних поліпшень Майна у порядку та на умовах, встановлених Порядком, цим Договором або рішенням Долинської міської ради.
5.4. Орендар має право на компенсацію вартості здійснених ним невід’ємних поліпшень Майна від переможця аукціону з приватизації Майна, а якщо таким переможцем стає Орендар, — то право на зарахування в рахунок купівельної ціни суми вартості здійснених ним невід’ємних поліпшень у порядку та на умовах, встановлених Законом України від 18 січня 2018 р. № 2269-VIII “ Про приватизацію державного і комунального майна ” .
Режим використання орендованого Майна
6.1. Орендар зобов’язаний використовувати орендоване Майно відповідно до призначення, визначеного у пункті 7 Умов.
6.2. Орендар зобов’язаний забезпечувати збереження орендованого Майна, запобігати його пошкодженню і псуванню, тримати Майно в порядку, передбаченому санітарними нормами та правилами пожежної безпеки, підтримувати орендоване Майно в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, здійснювати заходи протипожежної безпеки.
6.3. Орендар зобов’язаний:
відповідно до вимог нормативно-правових актів з пожежної безпеки розробляти комплексні заходи щодо забезпечення пожежної безпеки об’єкта оренди Майна;
забезпечувати додержання протипожежних вимог, стандартів, норм, правил, а також виконання вимог приписів і постанов органів державного пожежного нагляду та вимог відповідних служб (підрозділів) Орендодавця та Балансоутримувача;
утримувати у справному стані засоби протипожежного захисту і зв’язку, пожежну техніку, обладнання та інвентар, не допускати їх використання не за призначенням;
проводити внутрішні розслідування випадків пожеж та подавати Орендодавцю та Балансоутримувачу відповідні документи розслідування.
Орендар несе відповідальність за дотримання правил експлуатації інженерних мереж, пожежної безпеки і санітарних норм у приміщеннях згідно із законодавством.
6.4. Орендар зобов’язаний забезпечити представникам Орендодавця та Балансоутримувача доступ на об’єкт оренди у робочі дні у робочий час (а у разі отримання скарг на порушення правил тиші або провадження Орендарем діяльності у неробочий час, яка завдає шкоди або незручностей власникам суміжних приміщень, — то у будь-який інший час) з метою здійснення контролю за його використанням та виконанням Орендарем умов цього договору. Про необхідність отримання доступу до об’єкта оренди Балансоутримувач або Орендодавець повідомляє Орендареві електронною поштою принаймні за один робочий день, крім випадків, коли доступ до об’єкта оренди необхідно отримати з метою запобігання нанесенню шкоди об’єкту оренди чи власності третіх осіб через виникнення загрози його пошкодження внаслідок аварійних ситуацій або внаслідок настання надзвичайних ситуацій, техногенного та природного характеру, а також у разі отримання скарг на порушення правил тиші або провадження Орендарем діяльності у неробочий час, яка завдає шкоди або незручностей власникам суміжних приміщень. У разі виникнення таких ситуацій Орендар зобов’язаний вживати невідкладних заходів для ліквідації їх наслідків.
6.5. Протягом п’яти робочих днів з дати укладення цього договору Балансоутримувач зобов’язаний надати Орендарю для підписання:
два примірники договору про компенсацію витрат Балансоутримувача за користування земельною ділянкою та/або про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю, та/або
Орендар зобов’язаний протягом десяти робочих днів з моменту отримання примірників договору про відшкодування витрат Балансоутримувача на утримання орендованого Майна та надання комунальних послуг Орендарю:
підписати і повернути Балансоутримувачу примірник договору; або
подати Балансоутримувачу обґрунтовані письмові зауваження до сум витрат, які підлягають відшкодуванню Орендарем за договором.
Орендар зобов’язаний протягом десяти робочих днів з моменту отримання від Балансоутримувача відповіді на свої зауваження, яка містить документальні підтвердження витрат, які підлягають відшкодуванню Орендарем, підписати і повернути Балансоутримувачу примірник договору.
Страхування об’єкта оренди, відшкодування витрат на оцінку Майна
7.1. Орендар зобов’язаний:
протягом 10 календарних днів з дня укладення цього договору застрахувати Майно на суму його страхової вартості, визначеної у пункті 6.2 Умов, на користь Балансоутримувача згідно з Порядком, зокрема від пожежі, затоплення, протиправних дій третіх осіб, стихійного лиха, та протягом 10 календарних днів з дня укладення договору страхування (договорів страхування) надати Балансоутримувачу та Орендодавцю завірені належним чином копії договору страхування і документів, які підтверджують сплату страхового платежу (страхових платежів);
поновлювати щороку договір страхування так, щоб протягом строку дії цього договору Майно було застрахованим, і надавати Балансоутримувачу та Орендодавцю копії завірених належним чином договору страхування і документів, які підтверджують сплату страхового платежу. Якщо договір страхування укладений на строк, що є іншим, ніж один рік, такий договір повинен бути поновлений після закінчення строку, на який він укладено.
7.2. Протягом 10 робочих днів з дня укладення цього договору Орендар зобов’язаний компенсувати Балансоутримувачу витрати, пов’язані з проведенням незалежної оцінки Майна, в сумі, зазначеній у пункті 6.3 Умов (у разі понесення Балансоутримувачем таких витрат). Балансоутримувач має право зарахувати частину орендної плати, що підлягає сплаті на користь Балансоутримувача, в рахунок його витрат, пов’язаних із проведенням незалежної оцінки Майна.
Оплата послуг страховика здійснюється за рахунок Орендаря (страхувальника).
Суборенда
8.1. Орендар має право передати Майно в суборенду, якщо Орендар отримав Майно за результатами аукціону (у тому числі в результаті продовження договору оренди) і оголошення про передачу майна в оренду містило згоду орендодавця на суборенду, про що зазначається у пункті 12 Умов. Цільове призначення, за яким Майно може бути використано відповідно до договору суборенди, визначається з урахуванням обмежень, передбачених цим договором (за наявності).
8.2. Орендар може укладати договір суборенди лише з особами, які відповідають вимогам статті 4 Закону.
8.3. Орендар протягом трьох робочих днів з дня укладення договору суборенди зобов’язаний надати Орендодавцю інформацію про суборендаря та один примірник договору суборенди для його оприлюднення Орендодавцем в електронній торговій системі.
Запевнення сторін
9.1. Балансоутримувач і Орендодавець запевняють Орендаря, що:
9.1.1. крім випадків, коли про інше зазначене в акті приймання-передачі, об’єкт оренди є вільним від третіх осіб, всередині об’єкта немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до об’єкта може бути наданий Орендарю в день підписання акта приймання-передачі разом із комплектом ключів від об’єкта у кількості, зазначеній в акті приймання-передачі;
9.1.2. інформація про Майно, оприлюднена в оголошенні про передачу в оренду (в обсязі, передбаченому пунктом 26 Порядку), посилання на яке зазначене у пункті 4.2 Умов, відповідає дійсності, за винятком обставин, відображених в акті приймання-передачі.
9.2. Орендар має можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату та інші платежі відповідно до цього договору.
9.3. Одночасно або до дати укладення цього договору Орендар повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати в розмірі, визначеному у пункті 9 Умов.
9.4. Одночасно або до укладення цього договору Орендар повністю сплатив забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 10 Умов.
Додаткові умови оренди
10.1. Орендар зобов’язаний виконувати обов’язки, покладені на нього рішенням уповноваженого органу про встановлення додаткових умов оренди, визначених у пункті 13 Умов, за умови, що посилання на такі додаткові умови оренди було включено до оголошення про передачу майна в оренду.
Відповідальність і вирішення спорів за договором
11.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим договором сторони несуть відповідальність згідно із законом та договором.
11.2. Орендодавець та Балансоутримувач не відповідають за зобов’язаннями Орендаря. Орендар не відповідає за зобов’язаннями Орендодавця та Балансоутримувача, якщо інше не передбачено цим договором. Орендар відповідає за своїми зобов’язаннями і за зобов’язаннями, за якими він є правонаступником, виключно власним майном. Стягнення за цими зобов’язаннями не може бути звернене на орендоване Майно.
11.3. Спори, які виникають за цим договором або в зв’язку з ним, не вирішені шляхом переговорів, вирішуються в судовому порядку.
11.4. Стягнення заборгованості з орендної плати, пені та неустойки (за наявності), передбачених цим договором, може здійснюватися на підставі рішення суду. Стягнення заборгованості з оплати орендної плати відповідно до частини шостої статті 17 Закону може здійснюватися в безспірному порядку на підставі виконавчого напису нотаріуса.
Строк чинності, умови зміни та припинення договору
12.1. Цей договір укладено на строк, визначений у пункті 11 Умов. Перебіг строку договору починається з дня набрання чинності цим договором. Цей договір набирає чинності в день його підписання сторонами. Строк оренди за цим договором починається з дати підписання акта приймання-передачі і закінчується датою припинення цього договору.
12.2. Умови цього договору зберігають силу протягом всього строку дії цього договору, в тому числі у разі, коли після його укладення законодавством встановлено правила, що погіршують становище Орендаря, а в частині зобов’язань Орендаря щодо орендної плати — до виконання зобов’язань.
12.3. Зміни і доповнення до договору вносяться до закінчення строку його дії за взаємною згодою сторін з урахуванням встановлених статтею 16 Закону та Порядком умов та обмежень шляхом укладення договорів про внесення змін і доповнень у письмовій формі, які підписуються сторонами та є невід’ємними частинами цього договору.
12.4. Продовження цього договору здійснюється з урахуванням вимог, встановлених статтею 18 Закону та Порядком.
Орендар, який бажає продовжити цей договір на новий строк, повинен звернутись до Орендодавця за три місяці до закінчення строку дії договору із заявою, поданою в електронній торговій системі.
Якщо заява подається підприємством, установою, організацією, що надає соціально важливі послуги населенню, орендар подає також документи, що підтверджують відповідність критеріям, установленим абзацом другим пункту 137 Порядку.
Пропуск строку подання заяви Орендарем є підставою для припинення цього договору на підставі закінчення строку, на який його було укладено, відповідно до пункту 143 Порядку.
Орендар, який має намір продовжити договір оренди нерухомого майна, що підлягає продовженню за результатами проведення аукціону, зобов’язаний забезпечити доступ до об’єкта оренди потенційних орендарів.
Орендар має переважне право на продовження цього договору, яке може бути реалізовано ним у визначений в Порядку спосіб.
12.5. Якщо інше не передбачено цим договором, перехід права власності на орендоване Майно третім особам не є підставою для зміни або припинення чинності цим договором, і він зберігає свою чинність для нового власника орендованого Майна (його правонаступника), за винятком випадку приватизації орендованого Майна Орендарем.
12.6. Договір припиняється:
12.6.1 з підстав, передбачених частиною першою статті 24 Закону, і при цьому:
12.6.1.1. якщо підставою припинення договору є закінчення строку, на який його укладено (абзац другий частини першої статті 24 Закону), то договір вважається припиненим з:
дати закінчення строку, на який його було укладено, на підставі рішення Орендодавця про відмову у продовженні цього договору, прийнятого з підстав, передбачених статтею 19 Закону, в межах строків, визначених частиною п’ятою статті 18 Закону; або рішення орендодавця про припинення цього договору з підстав пропуску Орендарем строку на подання заяви про продовження цього договору, передбаченого частиною третьою статті 18 Закону (пункт 143 Порядку);
дати, визначеної в абзаці третьому пункту 151 Порядку, якщо переможцем аукціону на продовження цього договору стала особа інша, ніж Орендар, — на підставі протоколу аукціону (рішення Орендодавця не вимагається);
12.6.1.2. якщо підставою припинення договору є обставини, передбачені абзацами третім, четвертим, сьомим, восьмим частини першої статті 24 Закону, договір вважається припиненим з дати настання відповідної обставини на підставі рішення Орендодавця або на підставі документа, який свідчить про настання факту припинення юридичної особи або смерті фізичної особи;
12.6.2 якщо Орендар надав недостовірну інформацію про право бути орендарем відповідно до положень частин третьої і четвертої статті 4 Закону.
Договір вважається припиненим з цієї підстави в односторонньому порядку на 30 день після надіслання Орендодавцем листа Орендарю про дострокове припинення цього договору, крім випадку, коли протягом зазначеного строку Орендар звернувся до суду з оскарженням такого рішення Орендодавця.
У такому разі договір вважається припиненим:
після закінчення двох місяців з дня звернення Орендарем за таким позовом до суду, якщо судом не відкрито провадження у справі за таким позовом Орендаря протягом зазначеного двомісячного строку; або
з дати набрання законної сили рішенням суду про відмову у позові Орендаря; або
з дати залишення судом позову без розгляду, припинення провадження у справі або з дати відкликання Орендарем позову.
Лист про дострокове припинення надсилається на адресу електронної пошти Орендаря і поштовим відправленням із повідомленням про вручення і описом вкладення за адресою місцезнаходження Орендаря, а також за адресою орендованого Майна;
12.6.3 якщо цей договір підписаний без одночасного підписання акта приймання-передачі Майна. Договір вважається припиненим з цієї підстави на п’ятий робочий день після підписання цього договору, якщо станом на цей день акт приймання-передачі не підписаний через відмову Орендаря, про що Балансоутримувач повинен скласти акт та повідомити Орендодавцю.
12.6.4. на вимогу Орендодавця з підстав, передбачених пунктом 11.7 цього договору, і при цьому договір вважається припиненим в день, визначений відповідно до абзацу третього пункту 11.8 цього договору;
12.6.5. на вимогу Орендаря з підстав, передбачених пунктом 11.9 цього договору, і при цьому договір вважається припиненим в день, визначений відповідно до абзацу другого пункту 11.10 цього договору;
12.6.6. за згодою сторін на підставі договору про припинення з дати підписання акта повернення Майна з оренди;
12.6.7. на вимогу будь-якої із сторін цього договору за рішенням суду з підстав, передбачених законодавством.
12.7. Договір може бути достроково припинений на вимогу Орендодавця, якщо Орендар:
12.7.1. допустив прострочення сплати орендної плати на строк більше трьох місяців або сумарна заборгованість з орендної плати більша, ніж плата за три місяці;
12.7.2. без письмового дозволу Орендодавця передав Майно, його частину у користування іншій особі, крім випадків, коли Орендар передав Майно в суборенду на підставі пункту 8.1 цього договору і надав Орендодавцю копію договору суборенди для його оприлюднення в електронній торговій системі;
12.7.3. уклав договір суборенди з особами, які не відповідають вимогам статті 4 Закону;
12.7.4. перешкоджає співробітникам Орендодавця та/або Балансоутримувача здійснювати контроль за використанням Майна, виконанням умов цього договору;
12.8. Про наявність однієї з підстав для дострокового припинення договору з ініціативи Орендодавця, передбачених пунктом 12.7 цього договору, Орендодавець або Балансоутримувач повідомляє Орендареві та іншій стороні договору листом. У листі повинен міститись опис порушення і вимогу про його усунення в строк не менш як 15 та не більш як 30 робочих днів з дати реєстрації листа (у строк п’яти робочих днів, якщо порушення стосується прострочення сплати орендної плати або перешкоджання у здійсненні Орендодавцем або Балансоутримувачем контролю за використанням Майна). Лист пересилається на адресу електронної пошти Орендаря і поштовим відправленням із повідомленням про вручення і описом вкладення за адресою місцезнаходження Орендаря, а також за адресою орендованого Майна.
Якщо протягом встановленого у приписі часу Орендар не усунув порушення, Орендодавець або Балансоутримувач надсилає Орендарю лист, у якому повідомляє про дострокове припинення договору на вимогу Орендодавця або Балансоутримувача. У листі зазначається підстава припинення договору, посилання на вимогу про усунення порушення, а також посилання на обставини, які свідчать про те, що порушення триває після закінчення строку, відведеного для його усунення.
Договір вважається припиненим на п’ятий робочий день після надіслання Орендодавцем або Балансоутримувачем Орендарю листа про дострокове припинення цього договору. Орендодавець або Балансоутримувач надсилає Орендарю лист про дострокове припинення цього договору електронною поштою, а також поштовим відправленням із повідомленням про вручення і описом вкладення за адресою місцезнаходження Орендаря, а також за адресою орендованого Майна. Дата дострокового припинення цього договору на вимогу Орендодавця або Балансоутримувача встановлюється на підставі штемпеля поштового відділення на поштовому відправленні Орендодавця або Балансоутримувача.
12.9. Цей договір може бути достроково припинений на вимогу Орендаря, якщо:
12.9.1. протягом одного місяця після підписання акта приймання-передачі Орендар отримає докази істотної невідповідності об’єкта оренди інформації про нього, зазначеній в оголошенні або в акті приймання-передачі; або
12.9.2. протягом двох місяців після підписання акта приймання-передачі Орендар не матиме можливості використовувати об’єкт або приступити до виконання ремонтних робіт на об’єкті через відсутність на об’єкті можливості підключення до комунальних послуг, або відмови постачальників відповідних комунальних послуг укласти із
Contract price
UAH55.00
Final price of the contract:
UAH66.00
The term of the contract:
Oct 21, 2021, 09:47 – Oct 21, 2025, 09:48
Date of signing the contract:
Oct 21, 2021, 09:46
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Verification period:
Oct 3, 2021, 20:00 – Oct 19, 2021, 18:00
Signature period:
Oct 3, 2021, 20:00 – Nov 1, 2021, 18:00
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Landlord
Main contact
Show contacts
Hide contacts
Balance owner
Main contact
Show contacts
Hide contacts
Bank details
Registration fee
Account in currency UAH (Ukrainian hryvnia)
Warranty fee
Account in currency UAH (Ukrainian hryvnia)
Advance payment
Account in currency UAH (Ukrainian hryvnia)
Lease payments
Account in currency UAH (Ukrainian hryvnia)
Show bank details
Hide bank details
Useful links
List of auctions of organizer Комунальне некомерційне підприємство "Центр первинної медико-санітарної допомоги Долинської міської ради"You may be interested
Оренда частини нерухомого майна: нежитлові приміщення (№1,3,4 згідно технічного паспорту), загальною площею 40,1 м2
UAH40.10 without VAT
ViewОренда нежитлового приміщення на першому поверсі Баранівського міського будинку культури ім.А.Пашкевича
UAH47.90 without VAT
ViewАукціон з оренди частини даху нежитлової будівлі будинку культури села Сураж, що знаходиться за адресою: вулиця Рудка 1, село Сураж Кременецького району Тернопільської області.
UAH40.00 without VAT
View