Нерухомість
Перелік першого типу
Частина нежитлового приміщення, що знаходиться за адресою: Одеська область, Подільський район, селище Любашівка, вул. Софіївська,162 загальною площею 109,9 кв.м.
Договір 1
Статус договору:
Діючий
Метод укладання договору:
Передача в оренду через аукціон
Назва:
Договір оренди нерухомого майна, що належить до комунальної власності
Опис:
ДОГОВІР № 1
оренди нерухомого майна, що належить до комунальної власності
I. Змінювані умови договору (далі - Умови)
1 Найменуван-ня населеного пункту селище Любашівка
2 Дата 23 червня 2026 року
3 Сторони Найменування Код згідно з Єдиним державним реєстром юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців і громадських формувань Адреса місцезна-ходжен-ня Прізвище, ім’я, по батькові особи (за наявності), що підписала договір Посада особи, що підписала договір Найменування документа, яким особа уповноважена на підписання договору (її установчими документами, довіреністю, законом або іншим актом цивільного законодавства)
3.1. Орендодавець Любашівська селищна рада 04380040 66502,Одеська область, Подільський район, вул. Софіївська,97 Павлов Геннадій Анатолійович Селищний голова ЗУ «Про місцеве самоврядування в Україні»
3.1.1 Адреса електронної пошти Орендодавця, на яку надсилаються офіційні повідомлення за цим договором [email protected]
3.2. Орендар ФОП Лозінський О.В. 2833214259 66502,Одеська область, Подільський район, вул. Котляревського, 34 Лозінський Олександр Васильович ФОП Паспорт КК552470, виданий Любашівським РВ УМВС в Одеській області 19 грудня 2000 року
3.2.1 Адреса електронної пошти Орендаря, на яку надсилаються офіційні повідомленням за цим договором [email protected]
4 Об’єкт оренди
4.1 Інформація про об’єкт оренди - нерухоме майно, індивідуально визначене майно (далі - Майно) Частина нежитлового приміщення, що знаходиться за адресою: Одеська область, Подільський район, селище Любашівка, вул. Софіївська,162 загальною площею 109,9 кв.м. Відповідно до технічної документації площа кімнат, які передаються в оренду: 1-9 – 13,1 кв.м., 1-10 – 57,5 кв.м., 1-11 - 39,3. Адміністративна будівля - одноповерхова, надземна.
4.2 Рішення Любашівської селищної ради (Орендодавця, якщо цей договір є договором типу 5.1(Б) або 5.1(В), на підставі якого укладено цей договір -
4.3 Інформація про наявність у складі Майна нерухомого майна, що є пам’яткою культурної спадщини, щойно виявленим об'єктом культурної спадщини чи її (його) частина не належить до пам’яток культурної спадщини
4.4 Погодження органу охорони культурної спадщини на передачу в оренду об’єкта нерухомості, що є пам’яткою культурної спадщини, щойно виявленим об'єктом культурної спадщини чи її (його) частиною (за наявності) не належить до пам’яток культурної спадщини
4.5 Інформація про укладення охоронного договору -
4.6 Посилання на сторінку в єдиній торговій системі, на якій розміщено інформацію про Майно відповідно до оголошення про передачу його в оренду (в обсязі, передбаченому пунктом 55 Порядку передачі в оренду державного і комунального майна, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 червня 2020 р. № 483 (Офіційний вісник України, 2020 р., № 51, ст. 1585) (далі - Порядок) RGL001-UA-20260402-40177
5 Тип договору залежно від процедури, в результаті проведення якої Майно отримано в оренду
5.1. (А) аукціон; (Б) продовження без проведення аукціону; (В) продовження - за результатами проведення аукціону
(А) аукціон;
6 Вартість Майна
6.1 Ринкова (оціночна) вартість, визначена відповідно до затвердженої Кабінетом Міністрів України Методики оцінки майна 193 094 грн., без податку на додану вартість дата оцінки 03.05.2026
6.2 Страхова вартість
6.2.1 Сума, яка дорівнює сумі, визначений у пункті 6.1 цих Умов 193 094 грн., без податку на додану вартість
6.3 Витрати пов’язані із проведенням оцінки майна 9000 грн., без податку на додану вартість
7 Основні види діяльності Майна
(залишити одне із трьох альтернативних формулювань підпункту 7.1)
7.1
на розсуд Орендаря (Орендар може провадити будь-який не заборонений законодавством вид діяльності)
8 Орендна плата
(залежно від типу договору залишити одне із трьох формулювань пункту 8.1)
8.1
Місячна орендна плата, визначена за результатами проведення аукціону сума (гривень), без податку на додану вартість: 980 грн. 00коп
дата і реквізити протоколу електронного аукціону 14.06.2026 року , протокол № LLE001-UA-20260609-43079, затверджений рішенням виконавчого комітету від 18.06.2026 року № 299
9. 9. Розмір авансового внеску з орендної плати
9.1 Одна місячна орендна плата (Постанова КМУ від 27 травня 2022 р. № 634 «Про особливості оренди державного та комунального майна у період воєнного стану») сума (гривень), без податку на додану вартість: 980 грн. 00 коп.
10 Сума забезпечувального депозиту
(Постанова КМУ від 27 травня 2022 р. № 634 «Про особливості оренди державного та комунального майна у період воєнного стану») Одна місячна орендна плата, сума (гривень), без податку на додану вартість: 980 грн. 00 коп.
11 Строк договору
11.1
5 років з моменту набрання чинності цим договором
12 Додаткові умови оренди -
13 Суборенда
13.1 Згода на суборенду Майна Орендодавець не надавав згоду на передачу Майна в суборенду згідно з оголошенням про передачу Майна в оренду (пункт 169 Порядку)
13.2 Опис Майна, стосовно якого Орендодавець надав згоду на передачу в суборенду -
14 Банківські реквізити для сплати орендної плати і інших платежів відповідно до цього договору Балансоутримувача Орендодавця
- IBAN: UA828201720314231031203035085
ДКСУ м. Київ
МФО 820172
Код ЄДРПОУ 04380040
Любашівська селищна рада
15 Спрямування орендної плати
Орендодавцеві 100 відсотків суми орендної плати
II. Незмінювані умови договору
Предмет договору
1.1. Орендодавець передає, а Орендар приймає у строкове платне користування комунальне майно (далі - Майно), зазначений у пункті 4 Умов, вартість якого становить суму, визначену у пункті 6 Умов.
1.2. Майно передається в оренду для використання за видами діяльності згідно з пунктом 7 Умов.
1.3. Терміни у цьому договорі використовуються у значенні, наведеному у Законі України “Про оренду державного і комунального майна”.
Умови передачі орендованого Майна
2.1. Орендар вступає у строкове платне користування Майном у день підписання акта приймання-передачі Майна.
Акт приймання-передачі Майна підписується між Орендарем і Орендодавцем одночасно із підписанням цього договору.
2.2. Передача Майна в оренду здійснюється за вартістю, визначеною у пункті 6 Умов.
Орендна плата
3.1. Орендна плата становить суму, визначену у пункті 8 Умов. Нарахування податку на додану вартість на суму орендної плати здійснюється у порядку, визначеному законодавством.
3.2. Якщо орендна плата визначена за результатами проведення аукціону, то орендна плата за січень-грудень року оренди, що настає за роком, на який припадає перший місяць оренди, визначається шляхом коригування орендної плати за перший місяць оренди на річний індекс інфляції року, на який припадає перший місяць оренди. Орендна плата за січень-грудень третього року оренди і кожного наступного календарного року оренди визначається шляхом коригування місячної орендної плати, що сплачувалась у попередньому році, на річний індекс інфляції такого року.
3.3. Орендар сплачує орендну плату до місцевого бюджету щомісяця до 15 числа поточного місяця оренди - для орендарів, які отримали майно в оренду за результатами аукціону, та до 15 числа, що настає за поточним місяцем оренди, - для орендарів, які отримали майно в оренду без аукціону.
3.4. В день укладення цього договору або до дати укладення Орендар сплачує орендну плату за кількість місяців, зазначену у пункті 9 Умов (авансовий внесок з орендної плати), на підставі протоколу про результати електронного аукціону.
3.5. Якщо цей договір укладено за результатами проведення аукціону, то підставою для сплати авансового внеску з орендної плати є протокол про результати електронного аукціону. Якщо цей договір укладено без проведення аукціону, то підставою для сплати авансового внеску з орендної плати є рішення, прийняте відповідно до частин четвертої та п’ятої статті 18 Закону, пункту 141 Порядку.
3.6. Якщо цей договір укладено в результаті продовження попереднього договору оренди без проведення аукціону, розмір орендної плати підлягає перегляду на вимогу однієї із сторін у разі зміни Методики розрахунку орендної плати (далі - Методика).
Орендодавець зобов’язаний звернутися до Орендаря з вимогою про перегляд орендної плати, якщо зміни до Методики мають наслідком збільшення розміру орендної плати за цим договором, протягом
30 календарних днів з дня набрання чинності відповідними змінами.
Орендар може звернутися до Орендодавця із вимогою про перегляд орендної плати, якщо зміни до Методики мають наслідком зміну розміру орендної плати за цим договором, протягом будь-якого строку після набуття чинності відповідними змінами.
Новий розмір орендної плати починає застосовуватися з першого числа місяця, що настає за датою укладення сторонами додаткової угоди до цього договору щодо приведення розміру орендної плати у відповідність із змінами, внесеними до Методики. Відмова Орендаря укласти додаткову угоду щодо збільшення орендної плати з метою приведення її у відповідність із змінами, внесеними до Методики, є підставою для дострокового припинення цього договору.
3.7. На суму заборгованості Орендаря із сплати орендної плати нараховується пеня в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку на дату нарахування пені від суми заборгованості за кожний день прострочення перерахування орендної плати.
3.8. Надміру сплачена сума орендної плати, що надійшла до бюджету, підлягає в установленому порядку зарахуванню в рахунок майбутніх платежів, а у разі неможливості такого зарахування у зв’язку з припиненням орендних відносин - поверненню Орендарю у порядку, визначеному законодавством.
Сума орендної плати, сплаченої авансом відповідно до пункту 3.4 цього договору, підлягає зарахуванню у рахунок сплати орендної плати за перші місяці оренди після підписання акта приймання-передачі Підприємства.
3.9. Припинення строку дії договору оренди не звільняє Орендаря від обов’язку сплатити заборгованість за орендною платою, якщо така виникла, у повному обсязі, ураховуючи пеню та неустойку (за наявності).
3.10. Орендар зобов’язаний на вимогу Орендодавця проводити звіряння взаєморозрахунків за орендними платежами і оформляти відповідні акти звіряння.
Повернення Майна з оренди і
забезпечувальний депозит
4.1. У разі припинення договору Орендар зобов’язаний:
звільнити протягом трьох робочих днів орендоване Майно від належних Орендарю речей і повернути його відповідно до акта повернення Майна з оренди в тому стані, в якому воно перебувало на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, а якщо Орендарем були виконані невід’ємні поліпшення або проведено капітальний ремонт, - то разом із такими поліпшеннями/капітальним ремонтом;
сплатити орендну плату, нараховану до дати, що передує даті повернення Майна з оренди, пеню (за наявності);
відшкодувати Орендодавцю збитки в разі погіршення стану або втрати (повної або часткової) орендованого Майна з вини Орендаря (і в межах сум, що перевищують суму страхового відшкодування, якщо воно поширюється на такі випадки погіршення стану або втрати орендованого майна) або в разі демонтажу, або іншого вилучення невід’ємних поліпшень/капітального ремонту.
4.2. Підприємство вважається повернутим з оренди з моменту підписання Орендарем та Орендодавцем акта повернення Підприємства з оренди.
4.3. Якщо Орендар не повертає Майно після отримання від Орендодавця примірників акта повернення Майна з оренди, Орендар сплачує до державного бюджету неустойку у розмірі подвійної орендної плати за кожний день користування Майном після дати припинення цього договору.
4.4. З метою виконання зобов’язань Орендаря за цим договором до або в день підписання цього договору Орендар сплачує на рахунок Орендодавця забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 10 Умов.
Якщо цей договір є договором типу 5.1 (Б) або 5.1 (В) Умов, Орендар сплачує різницю між сумою забезпечувального депозиту, сплаченого Орендарем раніше за договором, що продовжується, і сумою, визначеною у пункті 10 Умов. Орендар сплачує повну суму забезпечувального депозиту, якщо:
договір, що продовжується, не передбачав обов’язку Орендаря сплатити забезпечувальний депозит, або
цей договір є договором, що продовжується за результатами проведення аукціону (тип договору 5.1(В) Умов), але переможцем аукціону стала особа інша, ніж орендар Майна станом на дату оголошення аукціону (пункт 149 Порядку).
4.5. Орендодавець повертає забезпечувальний депозит Орендарю протягом п’яти робочих днів після отримання від Орендаря примірника акта повернення Майна з оренди, підписаного без зауважень Орендодавця, або здійснює вирахування сум, визначених у пункті 4.8 цього договору, у разі наявності зауважень у Орендодавця.
4.6. Орендодавець перераховує забезпечувальний депозит у повному обсязі до місцевого бюджету, якщо:
Орендар відмовився від підписання акта повернення Майна з оренди або створює перешкоди у доступі до орендованого Майна представників Орендодавця з метою складення такого акта;
Орендар не підписав в установлені строки договір оренди Майна за результатами проведення аукціону на продовження цього договору оренди, в якому Орендар оголошений переможцем.
4.7. Орендодавець не пізніше ніж протягом п’ятого робочого дня з моменту підписання акта повернення Майна з оренди із зауваженнями Орендодавця (або за наявності зауважень Орендодавця) зараховує забезпечувальний депозит в рахунок невиконаних зобов’язань Орендаря і перераховує забезпечувальний депозит на погашення зобов’язань Орендаря у такій черговості:
у першу чергу погашаються зобов’язання Орендаря із сплати пені (пункт 3.7 цього договору);
у другу чергу погашаються зобов’язання Орендаря із сплати неустойки (пункт 4.4 цього договору);
у третю чергу погашаються зобов’язання Орендаря із сплати орендної плати;
у четверту чергу погашаються зобов’язання Орендаря з компенсації суми збитків, завданих орендованому майну;
у п’яту чергу погашаються зобов’язання Орендаря із сплати інших платежів за цим договором або в рахунок погашення інших невиконаних Орендарем зобов’язань за цим договором.
Орендодавець повертає Орендарю суму забезпечувального депозиту, яка залишилася після здійснення вирахувань, передбачених цим пунктом.
Використання амортизаційних відрахувань,
поліпшення та ремонт орендованого майна
5.1. Орендар має право у порядку, встановленому законодавством, за власний рахунок проводити поточний та капітальний ремонт, здійснювати невід’ємні поліпшення Майна.
5.2. Компенсація вартості здійснених Орендарем невід’ємних поліпшень, зарахування витрат Орендаря на проведення капітального ремонту здійснюється відповідно до законодавства у сфері оренди та приватизації комунального майна.
5.3. У разі припинення цього договору здійснені Орендарем у встановленому порядку за рахунок власних коштів поліпшення Майна, які:
можна відокремити, не завдаючи йому шкоди, є власністю Орендаря;
не можна відокремити без завдання шкоди, - комунальною власністю.
Вартість невід’ємних поліпшень Майна, зроблених орендарем без згоди уповноваженого органу, визначеного статтею 21 Закону, компенсації не підлягає. Такі поліпшення є комунальною власністю.
Режим використання орендованого Майна
6.1. Орендар зобов’язаний використовувати орендоване Майно для провадження видів діяльності, визначених у пункті 7 Умов.
6.2. Орендар зобов’язаний зберігати Майно, запобігати його пошкодженню і псуванню, тримати майно в порядку, передбаченому санітарними нормами та правилами пожежної безпеки, підтримувати орендоване майно в належному стані, не гіршому, ніж на момент передачі його в оренду, з урахуванням нормального фізичного зносу, здійснювати заходи протипожежної безпеки.
6.3. Орендар зобов’язаний:
відповідно до вимог нормативно-правових актів з пожежної безпеки розробляти комплексні заходи щодо забезпечення пожежної безпеки об'єкта оренди;
забезпечувати додержання протипожежних вимог, стандартів, норм, правил, а також виконання вимог приписів і постанов органів державного пожежного нагляду;
підтримувати у справному стані засоби протипожежного захисту і зв’язку, пожежну техніку, обладнання та інвентар, не допускати їх використання не за призначенням;
проводити розслідування випадків пожеж та подавати Орендодавцю відповідні документи розслідування.
Орендар несе відповідальність за дотримання правил експлуатації інженерних мереж, пожежної безпеки і санітарних норм у приміщеннях згідно із законодавством.
6.4. Орендар зобов’язаний забезпечити представникам Орендодавця та уповноваженого органу управління доступ на об’єкт оренди у робочий час з метою здійснення контролю за його використанням та виконанням Орендарем умов цього договору. Про необхідність отримання доступу до об’єкта оренди Орендодавець або уповноважений орган управління повідомляють Орендареві електронною поштою принаймні за один робочий день, крім випадків, коли доступ до об’єкта оренди необхідно отримати з метою запобігання нанесенню шкоди об’єкту оренди чи власності третіх осіб через виникнення загрози його пошкодження внаслідок аварійних ситуацій або внаслідок настання надзвичайних ситуацій, техногенного та природного характеру. У разі виникнення таких ситуацій Орендар зобов’язаний вживати невідкладних заходів для ліквідації їх наслідків.
6.5. У разі коли об’єкт оренди підлягав згідно із законом екологічному аудиту і у звіті про екологічний аудит вказується на певні невідповідності вимогам законодавства і висуваються певні вимоги або надаються рекомендації, до договору включається положення такого змісту:
“Протягом ________________________ Орендар зобов’язаний здійснити заходи щодо усунення невідповідностей вимогам законодавства, виявлених екологічним аудитом, відповідно до рекомендацій (вимог), наданих у звіті про екологічний аудит.”.
Страхування Майна, відшкодування витрат на оцінку Майна та погашення заборгованості
7.1. Орендар зобов’язаний:
7.1.1. протягом 10 календарних днів з дня укладення цього договору застрахувати Майно на суму його страхової вартості, визначеної у пункті 6.2 Умов, на користь Орендодавця згідно з Порядком, зокрема від пожежі, затоплення, протиправних дій третіх осіб, стихійного лиха, на період строку дії цього договору та протягом 10 календарних днів з дня укладення договору страхування (договорів страхування) надати Орендодавцю завірені належним чином копії договору страхування і документів, які підтверджують сплату страхового платежу (страхових платежів);
7.1.2. Поновлювати щороку договори страхування, передбачені пунктом 7.1.1 цього договору, з метою забезпечення страхового покриття Майна протягом усього строку дії цього договору, і надавати Орендодавцю копії завірених належним чином договору страхування і документів, які підтверджують сплату страхового платежу. Якщо договір страхування укладений на строк, що є іншим, ніж один рік, такий договір повинен бути поновлений після закінчення строку, на який його укладено.
7.2. Протягом 10 робочих днів з дати підписання акта приймання-передачі компенсувати витрати, пов’язані з проведенням оцінки Майна, орендодавцю в сумі, передбаченій у пункті 6.3 Умов.
Питання суборенди
8.1. Орендар має право здавати Майно в суборенду за письмовою згодою Орендодавця.
8.2. Орендар протягом трьох робочих днів з моменту укладення договору суборенди зобов’язаний надати Орендодавцю інформацію про суборендаря та один примірник договору суборенди для його оприлюднення Орендодавцем в електронній торговій системі.
Запевнення сторін
9.1. Орендодавець запевняє Орендаря, що:
9.1.1. Майно є вільним для користування Орендарем, всередині немає майна, належного третім особам, повний і безперешкодний доступ до Майна може бути наданий Орендарю в день підписання акта приймання-передачі;
9.1.2. Інформація про Майно, оприлюднена в оголошенні про передачу в оренду, посилання на яку зазначене у пункті 4.6 Умов, відповідає дійсності, за винятком обставин, відображених в акті приймання-передачі.
9.2. Орендар має можливість, забезпечену його власними або залученими фінансовими ресурсами, своєчасно і в повному обсязі сплачувати орендну плату та інші платежі відповідно до цього договору.
9.3. Одночасно або до дати укладення цього договору Орендар повністю сплатив авансовий внесок з орендної плати в розмірі, визначеному у пункті 9 Умов.
9.4. Одночасно або до укладення цього договору Орендар повністю сплатив забезпечувальний депозит в розмірі, визначеному у пункті 10 Умов.
Додаткові умови оренди
10.1. Орендар зобов’язаний виконувати обов’язки, покладені на нього рішенням уповноваженого органу, про встановлення додаткових умов оренди, визначених у пункті 12 Умов, за умови, що посилання на такі додаткові умови оренди було включено до оголошення про передачу майна в оренду, посилання на яке міститься у пункті 4.6 Умов.
Відповідальність і вирішення спорів за Договором
11.1. За невиконання або неналежне виконання зобов’язань за цим договором Сторони несуть відповідальність згідно із законом та договором.
11.2. Орендодавець не відповідає за зобов’язаннями Орендаря. Орендар не відповідає за зобов’язаннями Орендодавця, якщо інше не передбачено цим договором. Орендар відповідає за своїми зобов’язаннями і за зобов’язаннями, за якими він є правонаступником, виключно власним майном. Стягнення за цими зобов’язаннями не може бути звернене на Майно.
11.3. Спори, які виникають за цим договором або в зв’язку з ним, не вирішені шляхом переговорів, вирішуються в судовому порядку.
11.4. Стягнення заборгованості з орендної плати, пені та неустойки (за наявності), передбачених цим договором, може здійснюватися на підставі рішення суду. Стягнення заборгованості з оплати орендної плати відповідно до частини шостої статті 17 Закону може здійснюватися в безспірному порядку на підставі виконавчого напису нотаріуса.
Строк чинності, умови зміни та припинення договору
12.1. Цей договір укладено на строк, визначений у пункті 11 Умов. Перебіг строку договору починається з дня набрання чинності цим договором. Строк оренди починається з дати підписання акта приймання-передачі і закінчується датою закінчення цього договору.
12.2. Умови цього договору зберігають силу протягом всього строку дії цього договору, в тому числі у разі, коли після його укладення законодавством встановлено правила, що погіршують становище Орендаря, крім випадку, передбаченого пунктом 3.6 цього договору, а в частині зобов’язань Орендаря щодо орендної плати - до виконання зобов’язань.
12.3. Зміни до договору вносяться до закінчення строку його дії за взаємною згодою сторін з урахуванням встановлених статтею 16 Закону та Порядком умов та обмежень шляхом укладення договорів про внесення змін у письмовій формі, які підписуються сторонами та є невід’ємними частинами цього договору.
12.4. Продовження цього договору здійснюється з урахуванням вимог, встановлених статтею 18 Закону та Порядком.
Орендар, який бажає продовжити цей договір на новий строк, повинен звернутися до Орендодавця за три місяці до закінчення строку дії договору із заявою. До заяви додається звіт незалежного оцінювача про визначення ринкової вартості Майна. Якщо цей договір укладено на строк п’ять років або менше, продовжується вперше, і був укладений без проведення конкурсу або аукціону, то відповідно до частини восьмої
статті 18 Закону разом із звітом про оцінку Майна подається рецензія на звіт. Документи подаються в електронній формі та паперовій формі.
Пропуск строку подання заяви Орендарем є підставою для припинення цього договору на підставі закінчення строку, на який його було укладено, відповідно до пункту 143 Порядку.
Орендар має переважне право на продовження цього договору, яке може бути реалізовано ним у визначений в Порядку спосіб.
12.5. Договір припиняється:
12.5.1 з підстав, передбачених частиною першою статті 24 Закону, і при цьому:
12.5.1.1. якщо підставою припинення договору є закінчення строку, на який він укладено (абзац другий частини першої статті 24 Закону), то договір вважається припиненим з:
дати закінчення строку, на який він був укладений, на підставі рішення Орендодавця (якщо цей договір використовується для передачі в оренду Майна комунальної форми власності, то рішення приймається органом, визначеним відповідно до абзацу другого частини четвертої статті 18 Закону) про відмову у продовженні цього договору, прийнятого з підстав, передбачених статтею 19 Закону, в межах строків, визначених частиною п’ятою статті 18 Закону; або рішення Орендодавця про припинення цього договору з підстав пропуску Орендарем строку на подання заяви про продовження цього договору, передбаченого частиною третьою статті 18 Закону, пункту 143 Порядку;
дати, визначеної в абзаці третьому пункту 151 Порядку, якщо переможцем аукціону на продовження цього договору стала особа інша, ніж Орендар, - на підставі протоколу аукціону (рішення орендодавця не вимагається);
12.5.1.2. якщо підставою припинення договору є обставини, передбачені абзацами третім, четвертим, сьомим, восьмим частини першої статті 24 Закону, договір вважається припиненим з дати настання відповідної обставини на підставі рішення Орендодавця або на підставі документа, який свідчить про настання факту припинення юридичної особи або смерті фізичної особи;
12.5.2. якщо Орендар надав недостовірну інформацію про право бути орендарем відповідно до положень частин третьої і четвертої статті 4 Закону. Договір вважається припиненим з цієї підстави в односторонньому порядку на 30 день після надіслання Орендодавцем листа Орендарю про дострокове припинення цього договору, крім випадку, коли протягом зазначеного строку Орендар звернувся до суду з оскарженням такого рішення Орендодавця.
Договір вважається припиненим:
після закінчення двох місяців з дня звернення Орендарем за таким позовом до суду, якщо судом не відкрито провадження у справі за таким позовом Орендаря протягом зазначеного двомісячного строку; або
з дати набрання законної сили рішенням суду про відмову у позові Орендаря; або
з дати залишення судом позову без розгляду, припинення провадження у справі, або з дати відкликання Орендарем позову.
Лист про дострокове припинення надсилається на адресу електронної пошти Орендаря і поштовим відправленням із повідомленням про вручення і описом вкладення за адресою місцезнаходження Орендаря, а також за адресою орендованого Майна;
12.5.3. якщо цей договір набрав чинності, але акт приймання-передачі Майна не підписаний у передбачений цим договором строк. Договір вважається припиненим з цієї підстави на 20-й робочий день після набрання чинності цим договором, якщо станом на цей день акт приймання-передачі не підписаний через відмову Орендаря, про що Орендодавець повинен скласти акт та повідомити Орендареві.
12.5.4. на вимогу Орендодавця з підстав, передбачених пунктом 12.6 цього договору, і при цьому договір вважається припиненим на дату, визначену відповідно до пункту 12.7 цього договору;
12.5.5. на вимогу Орендаря з підстав, передбачених пунктом 12.8 цього договору, і при цьому договір вважається припиненим на дату, визначену відповідно до пункту 12.9 цього договору;
12.5.6. за згодою сторін на підставі договору про дострокове припинення цього договору за згодою сторін з дати підписання акта повернення Майна з оренди;
12.5.7. на вимогу будь-якої із сторін цього договору за рішенням суду з підстав, передбачених законодавством.
12.6. Договір може бути достроково припинений на вимогу Орендодавця, якщо Орендар:
12.6.1. допустив прострочення сплати орендної плати на строк більше трьох місяців або сумарна заборгованість з орендної плати більша, ніж плата за три місяці;
12.6.2. використовує Майно не за основними видами діяльності, визначеними у пункті 7 Умов, або використовує Майно за забороненими видами діяльності, визначеними у додаткових умовах оренди;
12.6.3. передав Майно у користування або в суборенду іншій особі;
12.6.4. без письмового дозволу Орендодавця передав Майно у користування іншій особі, крім випадків, коли Орендар передав майно в суборенду на підставі пункту 8.1 цього договору і надав Орендодавцю копію договору суборенди для його оприлюднення в електронній торговій системі;
12.6.5. уклав договір суборенди з особами, які не відповідають вимогам статті 4 Закону;
12.6.6. перешкоджає співробітникам Орендодавця та/або уповноваженого органу управління здійснювати контроль за використанням Майна, виконанням умов цього договору;
12.6.7. порушує додаткові умови оренди, зазначені у пункті 12 Умов;
12.6.8. істотно порушує умови охоронного договору, копія якого є додатком до цього договору або передана Орендарю відповідно до вимог частини восьмої статті 6 Закону;
12.6.9. відмовився внести зміни до цього договору у разі виникнення підстав, передбачених пунктом 3.6 цього договору.
12.7. Про наявність однієї з підстав для дострокового припинення договору з ініціативи Орендодавця, передбачених пунктом 12.6 цього договору, Орендодавець повідомляє Орендареві листом. У листі повинен міститись опис порушення і вимогу про його усунення в строк не менш як 15 та не більш як 30 робочих днів з дати надходження листа або у строк п’ять робочих днів, якщо порушення стосується прострочення сплати орендної плати або перешкоджання у здійсненні Орендодавцем або уповноваженим органом управління контролю за використанням Майна. Лист пересилається на адресу електронної пошти Орендаря і поштовим відправленням із повідомленням про вручення і описом вкладення за адресою місцезнаходження Орендаря, а також за адресою орендованого Майна.
Якщо протягом встановленого у листі часу Орендар не усунув порушення, Орендодавець надсилає Орендарю лист, у якому повідомляє Орендареві про дострокове припинення договору на вимогу Орендодавця. У листі зазначається підстава припинення договору, посилання на лист про усунення порушення, а також посилання на обставини, які свідчать про те, що порушення триває після закінчення строку, відведеного для його усунення.
Договір вважається припиненим на п’ятий робочий день після надіслання Орендодавцем Орендарю листа про дострокове припинення цього договору. Орендодавець надсилає Орендарю лист про дострокове припинення цього Договору електронною поштою, а також поштовим відправленням із повідомленням про вручення і описом вкладення за адресою місцезнаходження Орендаря, а також за адресою орендованого Майна. Дата дострокового припинення цього договору на вимогу Орендодавця встановлюється на підставі штемпеля поштового відділення на поштовому відправленні Орендодавця.
12.8. Цей договір може бути достроково припинений на вимогу Орендаря, якщо протягом одного місяця після підписання акта приймання-передачі Орендар отримає докази істотної невідповідної об’єкта оренди інформації про нього, зазначеній в оголошенні або в акті приймання-передачі.
12.9. Про виявлення обставин, які дають право Орендарю на припинення договору відповідно до пункту 12.8 цього договору, Орендар повинен письмово повідомити Орендодавцю із наданням відповідних доказів протягом трьох робочих днів після закінчення строку, передбаченого пунктом 12.8 договору.
12.10. Якщо протягом 30 днів з моменту отримання повідомлення Орендаря зауваження Орендаря не будуть усунені, Орендар надсилає Орендодавцю вимогу про дострокове припинення цього договору і вимогу про повернення забезпечувального депозиту і сплачених сум орендної плати. Вимоги Орендаря, заявлені після закінчення строку, встановленого у пункту 12.8 договору, задоволенню не підлягають.
Договір вважається припиненим на десятий робочий день після надіслання Орендарем Орендодавцю вимоги про дострокове припинення цього договору, крім випадків, коли Орендодавець надав Орендарю обґрунтовані зауваження щодо обставин, викладених у повідомленні Орендаря. Спори щодо обґрунтованості цих зауважень вирішуються судом.
За відсутності зауважень Орендодавця, передбачених абзацом другим цього пункту, Орендодавець повертає сплачений Орендарем забезпечувальний депозит протягом десяти календарних днів з моменту отримання вимоги Орендаря і підписання Орендарем акта повернення Майна з оренди. Повернення орендної плати, що була надміру сплачена Орендарем до бюджету, здійснюється у порядку, визначеному законодавством.
12.11. У разі припинення договору:
поліпшення орендованого Майна, здійснені Орендарем за рахунок власних коштів за згодою особи, визначеною у пункті 5.3 цього договору, які можна відокремити від орендованого майна, не завдаючи йому шкоди, є власністю Орендаря, а поліпшення, які не можна відокремити без шкоди для майна, - власністю громади;
поліпшення Майна, зроблені Орендарем без згоди особи, визначені у пункті 5.3 цього договору, які не можна відокремити без шкоди для майна, є власністю громади та їх вартість компенсації не підлягає.
12.12. Майно вважається поверненим з моменту підписання сторонами акта повернення Майна з оренди.
Інше
13.1. Орендар письмово повідомляє Орендодавцю протягом п’яти робочих днів з дати внесення змін у найменуванні, місцезнаходженні, контактних даних і банківських реквізитах Орендаря. Орендодавець повідомляє Орендареві про відповідні зміни письмово або на адресу електронної пошти.
13.2. Якщо протягом строку дії договору відбувається зміна Орендодавця, новий орендодавець стає стороною цього договору шляхом складення акта про заміну сторони у договорі оренди комунального майна (далі - акт про заміну сторони) за формою, що розробляється Фондом державного майна і оприлюднюється на його офіційному веб-сайті. Акт про заміну сторони підписується попереднім і новим орендодавцем та в той же день надсилається Орендарю листом (повідомленням про вручення і описом вкладення). Акт про заміну сторони складається у двох оригінальних примірниках. Новий орендодавець зобов’язаний опублікувати зазначений акт (протягом п’яти робочих днів від дати його надсилання Орендарю) в електронній торговій системі. Орендодавець за цим договором вважається заміненим з моменту опублікування акта про заміну сторін в електронній торговій системі.
У разі коли договір нотаріально посвідчено, то підписи посадових осіб попереднього і нового орендодавців на акті про заміну сторони підлягають нотаріальному посвідченню.
13.3. У разі реорганізації Орендаря договір оренди зберігає чинність для відповідного правонаступника юридичної особи - Орендаря.
У разі виділу з юридичної особи - Орендаря окремої юридичної особи перехід до такої особи прав і обов’язків, які витікають із цього договору, можливий лише за згодою Орендодавця.
Заміна сторони Орендаря набуває чинності з моменту внесення змін до цього договору.
Заміна Орендаря інша, ніж передбачена цим пунктом, не допускається.
13.4. Взаємовідносини сторін, не врегульовані цим договором, регулюються законодавством.
13.5. Цей Договір набирає чинності в день його підписання сторонами (нотаріального посвідчення, якщо відповідно до закону договір підлягає нотаріальному посвідченню), крім випадку, передбаченого пунктом 2.1 цього договору. В такому разі договір набирає чинності в день надання Антимонопольним комітетом дозволу на концентрацію.
13.6. Цей договір укладено в двох примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу, по одному для кожної із сторін.
Підписи сторін:
Орендодавець
Любашівська селищна рада
66502, Одеська область, с-ще Любашівка
вул. Софіївська, 97
Код ЄДРПОУ 04380040
IBAN: UA828201720314231031203035085
в ДКС України, м. Київ
МФО 820172
Телефон (048) 64-2-25-78
e-mail: [email protected]
_________________ Геннадій ПАВЛОВ
М.П. Орендар
ФОП Лозінський О.В.
66502, Одеська область, с-ще Любашівка
вул. Котляревського, 34
Код ЄДРПОУ 2833214259
IBAN:UA643052990000026201663611025
Телефон (097) 37-05-399
e-mail: [email protected]
_________________ Олександр Лозінський
Дата публікації:
23 черв. 09:38
Дата редагування:
23 черв. 09:38
Номер договору:
1
Дата підписання:
23 черв. 03:00
Термін дії договору:
23 черв. 00:00 – 23 черв. 2031 00:00
Ставка оренди відповідно до договору:
980,00 грн з ПДВ
Орендар
Назва:
ФОП ЛОЗІНСЬКИЙ ОЛЕКСАНДР ВАСИЛЬОВИЧ
ІПН/РНОКПП (ФОП):
2833214259
Адреса:
Україна, 66500, Одеська область, Любашівка, ВУЛИЦЯ ЧКАЛОВА, будинок 34, КОАТУУ: 5123355100, ЛЮБАШІВКА
Основний контакт
| Назва документу | Тип документу | Дата публікації |
| Підписаний договір | 23 черв. 09:38 |
Показати детальну інформацію
Приховати детальну інформацію