«Будівництво Обласної багатопрофільної лікарні в м. Краматорськ Донецької області», по вулиці Кришталевій, м. Краматорськ, Донецької області» (Перша черга будівництва)

мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції; Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та розроблені безпосередньо учасником виключно для участі у вказаній процедурі закупівлі повинні бути складені українською мовою та повинні бути датовані не раніше оголошення цієї закупівлі. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. У випадку викладення документу на російській мові переклад повинен бути посвідчений нотаріально або посвідчений учасником торгів (на розсуд учасника). При цьому, проектно-кошторисна документація, технічні паспорти, трудові книжки, викладені або частково викладені російською мовою, не потребують перекладу українською мовою. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Тендерні пропозиції, підготовлені Учасниками - нерезидентами України, можуть бути викладені іншою мовою, при цьому повинні мати переклад українською мовою, вірність перекладу (або справжність підпису перекладача) повинна бути засвідчена нотаріально або документ повинен бути легалізований у встановленому законодавством України порядку. Документи у складі тендерної пропозиції учасника-нерезидента повинні бути легалізовані за спрощеною процедурою проставлення апостиля відповідно до статей 3 і 4 Гаазької Конвенції або за процедурою консульської легалізації відповідно до Віденської Конвенції про консульські зносини від 24.04.1963. Якщо документ не потребує легалізації згідно з міжнародною угодою (конвенцією тощо) між Україною та країною учасника-нерезидента такий учасник надає в тендерній пропозиції нотаріально завірену копію перекладу на українську мову офіційного документу та лист-роз’яснення з посиланням на відповідну міжнародну угоду (конвенцію тощо) між Україною та країною учасника-нерезидента. Інформація, що вимагається частиною 2 статті 21 Закону України «Про публічні закупівлі» більш детально описана у тендерній документації. розмір, вид та умови надання забезпечення тендерних пропозицій (якщо замовник вимагає його надати); Розмір забезпечення тендерної пропозиції: 12 715 630,00 грн (дванадцять мільйонів сімсот п'ятнадцять тисяч шістсот тридцять гривень 00 копійок). Вид: електронна банківська гарантія. Умови надання забезпечення тендерних пропозицій: Строк дії забезпечення тендерної пропозиції – протягом 90 робочих днів із дати кінцевого строку подання тендерних пропозицій. Забезпечення тендерної пропозиції не повертається у разі:1) відкликання тендерної пропозиції учасником після закінчення строку її подання, але до того, як сплив строк, протягом якого тендерні пропозиції вважаються дійсними; 2) не підписання договору про закупівлю учасником, який став переможцем тендеру; 3) ненадання переможцем процедури закупівлі у строк, визначений частиною шостою статті 17 Закону, документів, що підтверджують відсутність підстав, установлених статтею 17 Закону; 4) ненадання переможцем процедури закупівлі забезпечення виконання договору про закупівлю після отримання повідомлення про намір укласти договір про закупівлю, якщо надання такого забезпечення передбачено тендерною документацією. Забезпечення тендерної пропозиції повертається учаснику в разі: 1) закінчення строку дії тендерної пропозиції та забезпечення тендерної пропозиції, зазначеного в тендерній документації; 2) укладення договору про закупівлю з учасником, який став переможцем процедури закупівлі; 3) відкликання тендерної пропозиції до закінчення строку її подання; 4) закінчення тендеру в разі не укладення договору про закупівлю з жодним з учасників, які подали тендерні пропозиції. Інформація, що вимагається частиною 2 статті 21 Закону України «Про публічні закупівлі» більш детально описана у тендерній документації.

"Construction of the Regional Multidisciplinary Hospital in Kramatorsk, Donetsk region", on Kryshtaleva Street, Kramatorsk, Donetsk region "(First stage of construction)

language (languages) in which the tender proposals should be prepared: All information is placed in the electronic procurement system in the Ukrainian language, except when the use of letters and symbols of the Ukrainian language leads to their distortion (in particular, but not limited to the Internet address, e-mail address, trademark (mark for goods and services), generally accepted international terms). Documents related to the tender offer and developed directly by the bidder exclusively for participation in the specified procurement procedure must be drawn up in the Ukrainian language and must be dated not earlier than the announcement of this procurement. Documents or copies of documents (which are provided by the requirements of the tender documentation and appendices to it) provided by the Bidder as part of the tender proposal, presented in other languages, must be provided together with their authentic translation into Ukrainian. In the case of presentation of the document in Russian, the translation must be notarized or certified by the bidder (at the discretion of the bidder). At the same time, design and estimate documentation, technical passports, employment books, set out or partially set out in Russian, do not require translation into Ukrainian. The texts must be authentic, the defining text is in Ukrainian. Tender proposals prepared by Participants - non-residents of Ukraine may be presented in another language, must be translated into Ukrainian, the accuracy of the translation (or the authenticity of the translator's signature) must be notarized or the document must be legalized in the manner prescribed by Ukrainian law. Documents in the tender offer of a non-resident bidder must be legalized under the simplified apostille procedure in accordance with Articles 3 and 4 of the Hague Convention or under the consular legalization procedure in accordance with the Vienna Convention on Consular Relations of 24.04.1963. If the document does not require legalization in accordance with an international agreement (convention, etc.) between Ukraine and the country of the non-resident participant, such bidder shall provide a notarized copy of the Ukrainian translation of the official document and a letter of explanation with reference to the relevant international agreement (convention, etc.). ) between Ukraine and the country of the non-resident participant. The information required by Part 2 of Article 21 of the Law of Ukraine "On Public Procurement" is described in more detail in the tender documentation. amount, type and conditions of providing security for tender proposals (if the customer requires it): Amount: 12 715 630.00 UAH. Type: electronic bank guarantee. Conditions for providing tender security: Validity of tender security - within 90 working days from the date of the deadline for submission of tender proposals. The security of the tender offer is not returned in case of: 1) withdrawal of the tender offer by the bidder after the expiration of the term of its submission, but before the expiration of the term during which the tender offers are considered valid; 2) non-signing of the procurement contract by the bidder who became the winner of the tender; 3) failure of the winner to provide the procurement procedure within the period specified in part six of Article 17 of the Law, documents confirming the absence of the grounds established by Article 17 of the Law; 4) failure of the winner of the procurement procedure to provide security for the performance of the procurement contract after receiving notification of the intention to enter into a procurement contract, if the provision of such security is provided by the tender documentation. The security of the tender offer shall be returned to the bidder in case of: 1) expiration of the tender offer and security of the tender offer specified in the tender documentation; 2) concluding a procurement contract with the bidder who became the winner of the procurement procedure; 3) withdrawal of the tender offer before the deadline for its submission; 4) termination of the tender in case of non-conclusion of the procurement contract with any of the participants who submitted tender proposals. The information required by Part 2 of Article 21 of the Law of Ukraine "On Public Procurement" is described in more detail in the tender documentation.

Очікувана вартість

2 543 126 112,82 грн

з ПДВ
Завершена
Прийом пропозицій

з 16 жовт. 2020 11:02

до 15 груд. 2020 10:00

Прекваліфікація

з 15 груд. 2020 10:01

до 4 січ. 2021 00:00

Аукціон

з 2 лют. 2021 13:01

до 2 лют. 2021 13:22

Кваліфікація

з 2 лют. 2021 13:22

до 8 лют. 2021 11:39

Пропозиції розглянуто

з 8 лют. 2021 11:39

до 24 лют. 2021 11:05

Подання пропозицій:
16 жовт. 2020 11:02 – 15 груд. 2020 10:00
Період уточнень:
16 жовт. 2020 11:02 – 5 груд. 2020 00:00

Зверніть увагу!

00:00 - мається на увазі початок доби, а не їх завершення

Відповіді на питання до:
15 груд. 2020 10:00
Оскарження умов тендера:
16 жовт. 2020 11:02 – 11 груд. 2020 00:00

Зверніть увагу!

00:00 - мається на увазі початок доби, а не їх завершення

Дата останніх змін умов тендера:
7 груд. 2020 15:29

Показати всі важливі дати

Приховати дати

Інформація про замовника

Назва:
Код ЄДРПОУ:
39569184
Веб сайт:
Не вказано
Адреса:
Україна, 84331, Донецька область, КРАМАТОРСЬК, вулиця Остапа Вишні, будинок 24
Рейтинг:

Про цю компанію ще не залишали відгуків

Щоб залишити відгук про компанію і подивитися її рейтинг, необхідно зареєструватись або увійти в кабінет

Основний контакт

Ім'я:
Кінденко Марина Леонідівна, секретар тендерного комітету, начальник відділу з контролю використання медичного обладнання (Kindenko Maryna Leonidivna, Secretary of the Tender Committee, Head of the Medical Equipment Use Control Department)
Володіння мовою:
українська
Телефон:
0505384028
E-mail:
Факс:
Додаткові контакти
Ім'я:
Кінденко Марина Леонідівна, секретар тендерного комітету, начальник відділу з контролю використання медичного обладнання (Kindenko Maryna Leonidivna, Secretary of the Tender Committee, Head of the Medical Equipment Use Control Department)
Володіння мовою:
українська
Телефон:
0505384028
E-mail:
Факс:

Показати контакти замовника

Приховати контакти замовника

Список лотів

Назва Очікувана вартість Статус
1

ДСТУ Б Д. 1. 1-1:2013 «Будівництво Обласної багатопрофільної лікарні в м. Краматорськ Донецької області», по вулиці Кришталевій, м. Краматорськ, Донецької області» (Перша черга будівництва) Закупівля здійснюється за кодом за ДК 021:2015 – 45215000-7 Будівництво закладів охорони здоров’я та будівель соціальних служб, крематоріїв і громадських убиралень

мова (мови), якою (якими) повинні готуватися тендерні пропозиції; Уся інформація розміщується в електронній системі закупівель українською мовою, крім тих випадків коли використання букв та символів української мови призводить до їх спотворення (зокрема, але не виключно адреси мережі "інтернет", адреси електронної пошти, торговельної марки (знаку для товарів та послуг), загальноприйняті міжнародні терміни). Документи, що мають відношення до тендерної пропозиції та розроблені безпосередньо учасником виключно для участі у вказаній процедурі закупівлі повинні бути складені українською мовою та повинні бути датовані не раніше оголошення цієї закупівлі. Документи або копії документів (які передбачені вимогами тендерної документації та додатками до неї), які надаються Учасником у складі тендерної пропозиції, викладені іншими мовами, повинні надаватися разом із їх автентичним перекладом на українську мову. У випадку викладення документу на російській мові переклад повинен бути посвідчений нотаріально або посвідчений учасником торгів (на розсуд учасника). При цьому, проектно-кошторисна документація, технічні паспорти, трудові книжки, викладені або частково викладені російською мовою, не потребують перекладу українською мовою. Тексти повинні бути автентичними, визначальним є текст, викладений українською мовою. Тендерні пропозиції, підготовлені Учасниками - нерезидентами України, можуть бути викладені іншою мовою, при цьому повинні мати переклад українською мовою, вірність перекладу (або справжність підпису перекладача) повинна бути засвідчена нотаріально або документ повинен бути легалізований у встановленому законодавством України порядку. Документи у складі тендерної пропозиції учасника-нерезидента повинні бути легалізовані за спрощеною процедурою проставлення апостиля відповідно до статей 3 і 4 Гаазької Конвенції або за процедурою консульської легалізації відповідно до Віденської Конвенції про консульські зносини від 24.04.1963. Якщо документ не потребує легалізації згідно з міжнародною угодою (конвенцією тощо) між Україною та країною учасника-нерезидента такий учасник надає в тендерній пропозиції нотаріально завірену копію перекладу на українську мову офіційного документу та лист-роз’яснення з посиланням на відповідну міжнародну угоду (конвенцію тощо) між Україною та країною учасника-нерезидента. Інформація, що вимагається частиною 2 статті 21 Закону України «Про публічні закупівлі» більш детально описана у тендерній документації. розмір, вид та умови надання забезпечення тендерних пропозицій (якщо замовник вимагає його надати); Розмір забезпечення тендерної пропозиції: 12 715 630,00 грн (дванадцять мільйонів сімсот п'ятнадцять тисяч шістсот тридцять гривень 00 копійок). Вид: електронна банківська гарантія. Умови надання забезпечення тендерних пропозицій: Строк дії забезпечення тендерної пропозиції – протягом 90 робочих днів із дати кінцевого строку подання тендерних пропозицій. Забезпечення тендерної пропозиції не повертається у разі:1) відкликання тендерної пропозиції учасником після закінчення строку її подання, але до того, як сплив строк, протягом якого тендерні пропозиції вважаються дійсними; 2) не підписання договору про закупівлю учасником, який став переможцем тендеру; 3) ненадання переможцем процедури закупівлі у строк, визначений частиною шостою статті 17 Закону, документів, що підтверджують відсутність підстав, установлених статтею 17 Закону; 4) ненадання переможцем процедури закупівлі забезпечення виконання договору про закупівлю після отримання повідомлення про намір укласти договір про закупівлю, якщо надання такого забезпечення передбачено тендерною документацією. Забезпечення тендерної пропозиції повертається учаснику в разі: 1) закінчення строку дії тендерної пропозиції та забезпечення тендерної пропозиції, зазначеного в тендерній документації; 2) укладення договору про закупівлю з учасником, який став переможцем процедури закупівлі; 3) відкликання тендерної пропозиції до закінчення строку її подання; 4) закінчення тендеру в разі не укладення договору про закупівлю з жодним з учасників, які подали тендерні пропозиції. Інформація, що вимагається частиною 2 статті 21 Закону України «Про публічні закупівлі» більш детально описана у тендерній документації

DSTU B D.1.1-1: 2013 "Construction of the Regional Multidisciplinary Hospital in Kramatorsk, Donetsk region", on Kryshtaleva Street, Kramatorsk, Donetsk region "(First stage of construction) CPV code 45215000-7 Construction work for buildings relating to health and social services, for crematoriums and public conveniences

language (languages) in which the tender proposals should be prepared: All information is placed in the electronic procurement system in the Ukrainian language, except when the use of letters and symbols of the Ukrainian language leads to their distortion (in particular, but not limited to the Internet address, e-mail address, trademark (mark for goods and services), generally accepted international terms). Documents related to the tender offer and developed directly by the bidder exclusively for participation in the specified procurement procedure must be drawn up in the Ukrainian language and must be dated not earlier than the announcement of this procurement. Documents or copies of documents (which are provided by the requirements of the tender documentation and appendices to it) provided by the Bidder as part of the tender proposal, presented in other languages, must be provided together with their authentic translation into Ukrainian. In the case of presentation of the document in Russian, the translation must be notarized or certified by the bidder (at the discretion of the bidder). At the same time, design and estimate documentation, technical passports, employment books, set out or partially set out in Russian, do not require translation into Ukrainian. The texts must be authentic, the defining text is in Ukrainian. Tender proposals prepared by Participants - non-residents of Ukraine may be presented in another language, must be translated into Ukrainian, the accuracy of the translation (or the authenticity of the translator's signature) must be notarized or the document must be legalized in the manner prescribed by Ukrainian law. Documents in the tender offer of a non-resident bidder must be legalized under the simplified apostille procedure in accordance with Articles 3 and 4 of the Hague Convention or under the consular legalization procedure in accordance with the Vienna Convention on Consular Relations of 24.04.1963. If the document does not require legalization in accordance with an international agreement (convention, etc.) between Ukraine and the country of the non-resident participant, such bidder shall provide a notarized copy of the Ukrainian translation of the official document and a letter of explanation with reference to the relevant international agreement (convention, etc.). ) between Ukraine and the country of the non-resident participant. The information required by Part 2 of Article 21 of the Law of Ukraine "On Public Procurement" is described in more detail in the tender documentation. amount, type and conditions of providing security for tender proposals (if the customer requires it): Amount: 12 715 630.00 UAH. Type: electronic bank guarantee. Conditions for providing tender security: Validity of tender security - within 90 working days from the date of the deadline for submission of tender proposals. The security of the tender offer is not returned in case of: 1) withdrawal of the tender offer by the bidder after the expiration of the term of its submission, but before the expiration of the term during which the tender offers are considered valid; 2) non-signing of the procurement contract by the bidder who became the winner of the tender; 3) failure of the winner to provide the procurement procedure within the period specified in part six of Article 17 of the Law, documents confirming the absence of the grounds established by Article 17 of the Law; 4) failure of the winner of the procurement procedure to provide security for the performance of the procurement contract after receiving notification of the intention to enter into a procurement contract, if the provision of such security is provided by the tender documentation. The security of the tender offer shall be returned to the bidder in case of: 1) expiration of the tender offer and security of the tender offer specified in the tender documentation; 2) concluding a procurement contract with the bidder who became the winner of the procurement procedure; 3) withdrawal of the tender offer before the deadline for its submission; 4) termination of the tender in case of non-conclusion of the procurement contract with any of the participants who submitted tender proposals. The information required by Part 2 of Article 21 of the Law of Ukraine "On Public Procurement" is described in more detail in the tender documentation

Перейти до лоту

Очікувана вартість

2 543 126 112,82 грн з ПДВ

Статус:

завершена

Документи закупівлі

Назва документу Тип документу Дата розміщення
Документи закупівлі 7 груд. 2020 15:27
Не вказано 27 лист. 2020 10:38
Не вказано 7 груд. 2020 15:28
Не вказано 13 лист. 2020 13:57
Документи закупівлі 16 жовт. 2020 11:02
Не вказано 13 лист. 2020 13:51
Електронний підпис 16 жовт. 2020 11:04
Електронний підпис 16 жовт. 2020 11:04
Електронний підпис 16 жовт. 2020 11:04
Електронний підпис 16 жовт. 2020 11:04
Електронний підпис 16 жовт. 2020 11:04
Електронний підпис 16 жовт. 2020 11:04
Не вказано 7 груд. 2020 15:27
Документи закупівлі 7 груд. 2020 15:28
Документи закупівлі 16 жовт. 2020 11:02
Не вказано 16 жовт. 2020 11:02
Документи закупівлі 16 жовт. 2020 11:02
Не вказано 7 груд. 2020 15:28
Технічні специфікації 16 жовт. 2020 11:02
Не вказано 2 лют. 2021 13:22
Не вказано 27 лист. 2020 10:38
Не вказано 7 груд. 2020 15:27
Технічні специфікації 16 жовт. 2020 11:02
Документи закупівлі 27 лист. 2020 10:22
Проєкт договору 16 жовт. 2020 11:02
Документи закупівлі 16 жовт. 2020 11:02
Документи закупівлі 27 лист. 2020 10:22
Документи закупівлі 13 лист. 2020 13:51

Про закупівлю

Ідентифікатор prozorro:
Очікувана вартість:
2 543 126 112,82 грн з ПДВ
Забезпечення тендерної пропозиції:
12 715 630,00 грн
Вид предмета закупівлі:
Основним предметом закупівлі є проєктування, будівництво нових, розширення, реконструкція, капітальний ремонт та реставрація існуючих об'єктів та споруд виробничого і невиробничого призначення, роботи з нормування у будівництві, геологорозвідувальні роботи, технічне переоснащення діючих підприємств та супровідні роботам послуги, в тому числі геодезичні роботи, буріння, сейсмічні дослідження, аеро- та супутникова фотозйомка та інші послуги, що включаються до кошторисної вартості робіт, якщо вартість таких послуг не перевищує вартості самих робіт.
Відгуки в Dozorro:

Показати більше інформації

Сховати детальну інформацію

Корисні посилання

Список державних закупівель замовника КУ "Обл.центр з мат.-тех.забезпеч."