Статус:
Причина змін:
Поліпшення якості предмета закупівлі за умови, що таке поліпшення не призведе до збільшення суми, зазначеної в договорі
Примітка:
Сторони, уклали цю додаткову угоду про таке:
У зв’язку із відкриттям Замовником рахунку, Сторони дійшли згоди внести зміни до договору від 01.04.2025 № ТН/НБ/КЛ (далі - Договір), в частині банківських реквізитів Замовника, а саме викласти рахунки в наступній редакції: IBAN:UA878201720344311069430095750 Державна казначейська служба України м. Київ ГУ ДКСУ у Запорізькій області МФО 820172; IBAN:UA758201720344371068400095750 Державна казначейська служба України м. Київ ГУ ДКСУ у Запорізькій області МФО 820172.
Всі інші умови Договору залишаються без змін.
Ця додаткова угода складена у 3 (трьох) оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу.
ID:
1b170ea064264824bf97cf1d7e45aae9
Дата:
3 квіт. 2025 13:50
Номер завантаженого договору:
1
Дата підписання:
3 квіт. 2025 00:00
Статус:
Причина змін:
Поліпшення якості предмета закупівлі за умови, що таке поліпшення не призведе до збільшення суми, зазначеної в договорі
Примітка:
Сторони уклали цю додаткову угоду про наступне:
1. З метою дотримання норм та вимог РАМКОВОЇ УГОДИ МІЖ УКРАЇНОЮ ТА ЄВРОПЕЙСЬКИМ СОЮЗОМ ЩОДО СПЕЦІАЛЬНИХ МЕХАНІЗМІВ РЕАЛІЗАЦІЇ ФІНАНСУВАННЯ СОЮЗУ ДЛЯ УКРАЇНИ ЗГІДНО З ІНСТРУМЕНТОМ UKRAINE FACILITY, яка ратифікована Законом України № 3786-IX від 06.06.2024 (далі – Рамкова угода), Сторони дійшли згоди внести зміни до договору від 01.04.2025 № ТН/НБ/КЛ (далі - Договір), а саме доповнити Договір пунктом 12.12. наступного змісту:
«12.12. Застереження щодо дотримання норм та вимог РАМКОВОЇ УГОДИ МІЖ УКРАЇНОЮ ТА ЄВРОПЕЙСЬКИМ СОЮЗОМ ЩОДО СПЕЦІАЛЬНИХ МЕХАНІЗМІВ РЕАЛІЗАЦІЇ ФІНАНСУВАННЯ СОЮЗУ ДЛЯ УКРАЇНИ ЗГІДНО З ІНСТРУМЕНТОМ UKRAINE FACILITY, яка ратифікована Законом України № 3786-IX від 06.06.2024 (далі – Рамкова угода) у разі поширення її дії на відносини за Договором:
Сторони підтверджують, що вони ознайомлені з нормами та вимогами Рамкової угоди, зокрема статей 3, 5, 7, 16, 17, та під час виконання зобов’язань за Договором та протягом 5 (п’яти) років після закінчення його строку (з урахуванням вимог ст. 17 Рамкової угоди), зобов’язані дотримуватись її норм та вимог, зокрема:
І. статті 3 Рамкової угоди:
1. Сторони повинні забезпечити, щоб кошти або економічні ресурси прямо або опосередковано не надавалися Особі, що підпадає під дію обмежувальних заходів, або на її користь.
2. Сторони повинні забезпечити, щоб жодна операція, щодо якої було встановлено збіг із даними в санкційному списку ЄС, прямо або опосередковано не здійснювалася за рахунок фінансування ЄС:
- шляхом відстеження збігів із даними в санкційному списку ЄС, перш ніж укласти відповідні угоди або здійснити згідно з ними платежі, стосовно кожного виконавця, бенефіціара гранту та будь-якого іншого реципієнта, з яким Україна має або може мати прямі договірні відносини (прямий реципієнт), щоб оцінити, чи такий реципієнт є Особою, що підпадає під дію обмежувальних заходів;
- шляхом відстеження або за допомогою інших належних способів (що можуть включати перевірку ex-post) на основі ризик-орієнтованого підходу, щоб жодна фізична або юридична особа, суб’єкт або орган, що опосередковано отримає фінансування, не були Особами, що підпадають під дію обмежувальних заходів.
3. Виконавець гарантує, що він та (субпідрядники, субвиконавці) (у разі їх залучення до виконання робіт), а також їх засновники, афілійовані особи, учасники (власники корпоративних прав), кінцеві бенефіціарні власники, посадові особи органів управління, посередники чи представники, уповноважені діяти від імені Сторони, постачальники матеріальних ресурсів та/або товарів, що будуть використовуватися під час виконання робіт, не підпадають під дію обмежувальних заходів, та не перебувають в санкційному списку ЄС.
4. Виконавець підтверджує, що ним дотримано правила щодо прийнятності осіб, суб’єктів і матеріалів для постачання, що залучені та використовуються під час виконання Робіт.
ІІ. статті 5 Рамкової угоди:
1. Участь у процедурах присудження договорів про закупівлі, грантів і премій стосовно діяльності, що фінансується згідно з інструментом Ukraine Facility з метою реалізації якісних і кількісних заходів Плану, відкрита для міжнародних і регіональних організацій, усіх фізичних осіб, які є громадянами, і юридичних осіб, що фактично зареєстровані у зазначених нижче країнах (далі - прийнятні країни);
2. Усі поставки та матеріали, які фінансуються та закуповуються за Договором для реалізації заходів Плану, повинні походити із прийнятних країн, зазначених у пункті 1(a) та (b) статті 5Рамкової угоди, крім випадків, коли поставки та матеріали не можуть бути отримані на розумних умовах у жодній із таких країн. Крім того, застосовуються правила щодо обмежень у пункті 7 статті 5 Рамкової угоди.
3. Правила щодо прийнятності не застосовуються та не повинні створювати обмеження на підставі громадянства для фізичних осіб, які працюють за наймом або за іншим правовим договором у прийнятного підрядника або, у разі потреби, субпідрядників, крім випадків, коли обмеження на підставі громадянства ґрунтуються на правилах, передбачених у пункті 7 статті 5 Рамкової угоди.
4. Правила щодо прийнятності, походження поставок і матеріалів у пунктах 1 та 3 статті 5 Рамкової угоди і громадянство фізичних осіб, зазначених у пункті 4 статті 5 Рамкової угоди, можуть підпадати під дію обмежень на підставі громадянства, географічного розташування або характеру юридичних осіб, які беруть участь у процедурах закупівель, а також на підставі географічного походження поставок і матеріалів у випадках, визначених пунктом 7 статті 5 Рамкової угоди.
ІІІ. статті 7 Рамкової угоди:
1. Сторони повинні створити ефективну та дієву систему управління та контролю з використанням міжнародно визнаних принципів внутрішнього контролю-, і забезпечити оперативне повернення помилково виплачених або неправильно використаних сум.
2. Сторони гарантують дотримання здійснення заходів з метою забезпечення заходів внутрішньої системи управління та контролю, а також зобов’язань щодо протидії неналежному управлінню коштами.
3. У рамках цього зобов’язання Сторони повинні дотримуватись положень, визначених частиною 5 статті 7 Рамкової угоди.
ІV. статті 16 Рамкової угоди:
1. Включення, у разі потреби, зазначення емблеми Союзу та здійснення відповідної заяви про фінансування, що містить слова «фінансується Європейським Союзом - Ukraine Facility» або «співфінансується Європейським Союзом - Ukraine Facility», зокрема, у ході просування заходів та їх результатів, шляхом надання послідовної, дієвої та пропорційної цільової інформації для різних типів аудиторії, у тому числі для медіа та громадськості.
V. статті 17 Рамкової угоди:
1. Сторони повинні зберігати протягом п’яти років із дати завершення заходу всі документи, які стосуються процедур закупівель і присудження грантів, договорів, порядки денні, відповідну кореспонденцію та всі відповідні документи стосовно виплат і повернень коштів.
VІ. У разі порушення Виконавцем будь-якого з пунктів цього Договору в частині порушення умов Рамкової угоди або інших положень Рамкової угоди, Замовник має право призупинити фінансування робіт, вимагати повернення коштів або розірвати цей Договір».
2. Всі інші умови Договору залишаються без змін.
3. Ця додаткова угода складена у трьох оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу.
ID:
8fda9afd9105422aa5f5a1fa12867582
Дата:
22 вер. 2025 15:35
Номер завантаженого договору:
2
Дата підписання:
19 вер. 2025 00:00
Статус:
Причина змін:
Продовження строку дії договору та виконання зобов'язань по передачі товару, виконанню робіт, наданню послуг в разі виникнення документально підтверджених об'єктивних обставин, що спричинили таке продовження, в тому числі непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, зазначеної в договорі
Примітка:
Сторони уклали цю додаткову угоду про наступне:
1. У зв’язку із необхідністю введення об’єкта в експлуатацію, Сторони дійшли згоди внести зміни до Договору від 01.04.2025 № ТН/НБ/КЛ (далі – Договір), а саме викласти п.10.1. Договору в новій редакції:
«10.1. Договір набирає чинності з дати його підписання і діє до 30.04.2026 або до повного виконання Сторонами фінансових зобов’язань по ньому».
2. Всі інші умови Договору залишаються без змін.
3. Ця додаткова угода складена у трьох оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу.
ID:
ebeab734dcbb48aab2c534a05694d4f5
Дата:
2 січ. 14:13
Номер завантаженого договору:
3
Дата підписання:
31 груд. 2025 00:00
Статус:
Причина змін:
Поліпшення якості предмета закупівлі за умови, що таке поліпшення не призведе до збільшення суми, зазначеної в договорі
Примітка:
Сторони уклали цю додаткову угоду про наступне:
1. У зв’язку із завершенням виконання робіт за договором від 01.04.2025 № ТН/НБ/КЛ (далі – Договір), керуючись п. 9.2. Розділу 9 Договору, Сторони дійшли згоди внести зміни до Договору, а саме:
- Розділ 2 Договору доповнити пунктом 2.8. наступного змісту:
«2.8. Сума оплати за Договором відповідно до фактичних витрат по ньому на підставі «Актів здачі-приймання виконаних робіт» складає 896 166,92 грн (вісімсот дев’яносто шість тисяч сто шістесят шість гривень 92 коп) без ПДВ у т.ч. за 2025 рік за рахунок коштів:
- КПКВК 0611261 «Співфінансування заходів, що реалізуються за рахунок субвенції з державного бюджету місцевим бюджетам на реалізацію публічного інвестиційного проекту на облаштування безпечних умов у закладах, що надають загальну середню освіту (облаштування укриттів), зокрема військових (військово-морських, військово-спортивних) ліцеях, ліцеях із посиленою військово-фізичною підготовкою» – 283 632,00 грн.
- КПКВК 0611262 «Виконання заходів щодо реалізації публічного інвестиційного проекту на облаштування безпечних умов у закладах, що надають загальну середню освіту (облаштування укриттів), зокрема військових (військово-морських, військово-спортивних) ліцеях, ліцеях із посиленою військово-фізичною підготовкою, за рахунок субвенції з державного бюджету місцевим бюджетам» - 612 534,92 грн.».
2. Всі інші умови Договору залишаються без змін.
3. Ця додаткова угода складена у трьох оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу.
ID:
25f708555fad4cab9a7efa88b35e3725
Дата:
10 лют. 10:45
Номер завантаженого договору:
4
Дата підписання:
10 лют. 00:00