державна підтримка на виробництво національного повнометражного ігрового фільму "Дике літо в Криму"

Дійсний:
28 груд. 2021 – 31 груд.
ID контракту:
UA-2021-11-19-005492-b-b1
Номер:
2304
Дата підписання:
28 груд. 2021 00:00

Список позицій

Назва Кількість Період доставки Місце доставки

Назва:

державна підтримка на виробництво національного повнометражного ігрового фільму "Дике літо в Криму"

Код ДК 021:2015: 92100000-2 Послуги у сфері виробництва кіно- та відеопродукції

Кількість:

1 E48

Період доставки:

31 груд. 16:00

Місце доставки:

Україна, 08187, Київська область, м.Київ, вул. Заболотного, 5

Документи закупівлі

Назва документу Тип документу Дата розміщення
Електронний підпис 19 черв. 12:12
Електронний підпис 10 січ. 2025 11:19
Електронний підпис 13 бер. 2024 15:12
Електронний підпис 27 груд. 2022 14:02
Електронний підпис 30 груд. 2021 12:15
Не вказано 30 груд. 2021 12:12
Зміни до контракту

Зміна №1

Статус:
Підтверджено
Причина змін:
Продовження строку дії договору та виконання зобов'язань по передачі товару, виконанню робіт, наданню послуг в разі виникнення документально підтверджених об'єктивних обставин, що спричинили таке продовження, в тому числі непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, зазначеної в договорі
Примітка:
Відповідно до додаткової угоди №1 від 26.12.2022 року сторони домовились про наступне:1. Пункт 3.2. Договору викласти в такій редакції: «3.2. Акт про завершення виробництва (створення) Фільму надається Держкіно до 28 грудня 2023 року». 2. Пункт 5.4.15. Договору викласти в такій редакції: «5.4.15. У початкових титрах Фільму зазначити інформацію про те, що Фільм знятий за підтримки Державного агентства України з питань кіно. Така інформація подається окремим кадром у початкових титрах хронометражем не менше 4 (чотирьох) секунд.». 3. Пункт 5.4.16. Договору викласти в такій редакції: «5.4.16.Згадувати про підтримку Державного агентства України з питань кіно у всіх рекламних акціях, спрямованих на просування Фільму, у друкованій продукції, що виготовляється в рамках просування Фільму, на обкладинках аудіо-та відео носіїв із записом Фільму, виступах та інтерв'ю представників Продюсера-Виконавця, присвячених Фільму, на радіо і телебаченні, на кінофестивалях та іншими доступними засобами інформації та реклами Фільму.». 4. Пункт 5.4.19. Договору викласти в такій редакції: «5.4.19. В тізері, трейлері зазначити інформацію про те, що Фільм створений (створюється) за підтримки Державного агентства України з питань кіно.». 5. Пункт 7.3. Договору викласти в такій редакції: «7.3. Через 16 місяців після підписання Договору Продюсер-Виконавець надає Держкіно режисерський сценарій з пооб’єктною розробкою, затверджений Продюсером-Виконавцем та договір з режисером-постановником.». 6. Пункт 7.4. Договору викласти в такій редакції: «7.4. Через 22 місяців після підписання Договору Продюсер-Виконавець надає Держкіно генеральний кошторис на виробництво Фільму.». 7. Пункт 7.5. Договору викласти в такій редакції: «7.5. Через 23 місяців після підписання Договору Продюсер-Виконавець організовує показ Фільму для Держкіно.». 8. Пункт 6.1. Договору викласти в такій редакції: «6.1. Держкіно надає державну підтримку на виробництво (створення) Фільму в розмірі, передбаченому п. 4.1 цього Договору, за рахунок видатків загального фонду Державного бюджету України за КПКВК 3806030 в тому числі: - у 2021 р. у сумі 2 354 877,84 (два мільйони триста п’ятдесят чотири тисячі вісімсот сімдесят сім) гривень 84 копійки, без ПДВ; - очікуване фінансування в межах призначень державного бюджету на 2023 р. у сумі 21 193 900,56 (двадцять один мільйон сто дев’яносто три тисячі дев’ятсот) гривень 56 копійок, без ПДВ.». 9. Пункт 13.1. Договору викласти в такій редакції: «13.1. Договір набуває чинності з моменту його укладення і діє до 31 грудня 2023 року, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.». 11 До цієї Додаткової угоди №1 до Договору додаються Додатки№1,№3,№4 в оновленій редакції. 12. Усі інші умови Договору залишаються без змін.
ID:
ea5772472a8144ee8bb04ce4ca9524be
Дата:
27 груд. 2022 14:01
Номер завантаженого договору:
1
Дата підписання:
26 груд. 2022 00:00
Назва документу Тип документу Дата розміщення
Не вказано 27 груд. 2022 14:01

Зміна №2

Статус:
Підтверджено
Причина змін:
Продовження строку дії договору та виконання зобов'язань по передачі товару, виконанню робіт, наданню послуг в разі виникнення документально підтверджених об'єктивних обставин, що спричинили таке продовження, в тому числі непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, зазначеної в договорі
Примітка:
Відповідно до додаткової угоди №2 від 19.12.2023 року сторони домовились про наступне: Внести до Договору наступні зміни: Назву Договору викласти в наступній редакції: «Договір про надання державної підтримки у формі державної субсидії на виробництво (створення) ігрового національного повнометражного фільму «Дике літо в Криму». 1.2. По тексту Договору слова «здійснення публічних закупівель товарів, робіт i послуг» замінити словами «державної субсидїі на виробництво (створення) ігрового національного повнометражного фільму «Дике літо в Криму». 1.3. Пункт 3.2. Договору викласти в такій редакції: «3.2. Строк надання Держкіно Акту про завершення виробництва (створення) Фільму - 28 грудня 2024 року.». У пункті 5.4.10. Договору слова «Державної казначейської служби» замінити на слова «Державної казначейської служби України». Пункти 5.4.12. та 5.4.13. Договору вилучити. Пункти 5.4.14. та 5.4.15. Договору вважати пунктами 5.4.12. та 5.4.13. відповідно. Пункт 5.4.13. Договору викласти в оновленій редакції: «5.4.13. У початкових титрах Фільму зазначити інформацію про те, що Фільм знятий за підтримки Державного агентства України з питань кіно. Така інформація подається окремим кадром у початкових титрах хронометражем не менше 4 (чотирьох) секунд.». Пункт 5.4.16. Договору вважати пунктом 5.4.14. та викласти в оновленій редакції: «5.4.14. Згадувати про підтримку Державного агентства України з питань кіно у всіх рекламних акціях, спрямованих на просування Фільму, у друкованій продукції, що виготовляється в рамках просування Фільму, на обкладинках аудіо-та відео носіїв із записом Фільму, виступах та інтерв'ю представників Продюсера-Виконавця, присвячених Фільму, на радіо і телебаченні, на кінофестивалях та іншими доступними засобами інформації та реклами Фільму.». Пункти 5.4.17. - 5.4.19. Договору вилучити. Пункт 5.4.20. Договору вважати пунктом 5.4.15. Пункт 5.4.21. Договору вважати пунктом 5.4.16. та викласти в оновленій редакції: «5.4.16. Продюсер-Виконавець при виробництві Фільму зобов’язаний відповідно до чинного законодавства України не допускати наявності у Фільмі: - матеріалів порнографічного характеру;  - пропаганди комуністичного та націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів та їхньої символіки;  - пропаганди російського нацистського тоталітарного режиму, збройної агресії Російської Федерації як держави-терориста проти України, символіки воєнного вторгнення російського нацистського тоталітарного режиму в Україну;  - пропаганди війни, расової, міжетнічної, національної та релігійної ворожнечі, зміни шляхом насильства конституційного ладу або територіальної цілісності України, фашизму і неофашизму, бузувірства, блюзнірства, неповаги до національних і релігійних святинь, невігластва, неповаги до батьків, наркоманії, токсикоманії, алкоголізму, тютюнопаління та інших шкідливих звичок, приниження чи зневажання державної мови, жорстокого поводження з тваринами; - закликів, спрямованих на ліквідацію незалежності України;  - матеріалів (висловлювань, дій тощо), що принижують або ображають націю чи особистість за національною ознакою; - матеріалів (висловлювань, дій тощо), які принижують особистість або які є проявом знущання з приводу фізичних вад (каліцтва), з душевнохворих, літніх людей; - матеріалів (висловлювань, дій тощо), що містять виправдовування, визнання правомірною, заперечення збройної агресії Російської Федерації проти України, у тому числі шляхом представлення збройної агресії Російської Федерації проти України як внутрішнього конфлікту, громадянського конфлікту, громадянської війни, заперечення тимчасової окупації частини території України, матеріалів, які глорифікують осіб, які здійснювали збройну агресію Російської Федерації проти України, представників збройних формувань Російської Федерації, іррегулярних незаконних збройних формувань, озброєних банд та груп найманців, створених, підпорядкованих, керованих та фінансованих Російською Федерацією, а також представників окупаційної адміністрації Російської Федерації, яку складають її державні органи та інші структури, функціонально відповідальні за управління тимчасово окупованими територіями України, та представників підконтрольних Російській Федерації самопроголошених органів, які узурпували виконання владних функцій на тимчасово окупованих територіях України, у тому числі шляхом їх визначення як «повстанці», «ополченці», «ввічливі військові люди»;  - матеріалів (висловлювань, дій тощо), що містять популяризацію або пропаганду органів держави-агресора та їхніх окремих дій, що створюють позитивний образ працівників держави-агресора, працівників радянських органів державної безпеки, виправдовують чи визнають правомірною окупацію території України;  - візуальних образів дітей у будь-якій формі сексуального чи еротичного характеру;  - прихованої реклами.». 1.12. Пункти 5.4.22. та 5.4.23. Договору вважати пунктами 5.4.17. та 5.4.18. відповідно. Пункт 5.4.19 Договору викласти в новій редакції: «5.4.19. Продюсер-Виконавець при виробництві Фільму зобов’язаний відповідно до чинного законодавства України не допускати щоб одним з учасників Фільму була фізична особа, включена до Переліку осіб, які створюють загрозу національній безпеці, оприлюдненому в установленому чинним законодавством України порядку.». Пункт 5.4.20. Договору викласти в новій редакції: «5.4.20. Продюсер-Виконавець при постачанні послуг для спонсорів Фільму з розміщення знаку відповідної торгової марки або самого товару чи послуги у Фільмі, які є візуальними (глядачі лише бачать продукт або знак торговельної марки, продукт чи торговельна марка згадується у розмові персонажа; товар, послуга чи торговельна марка органічно вплітаються в сюжет і є його частиною) зобов’язаний не допускати у Фільмі надмірно нав’язчивого та явного акцентування на знаках відповідної торгової марки або товарі чи послугах спонсорів Фільму.». Пункт 5.4.21. Договору викласти в оновленій редакції: «5.4.21. Продюсер-Виконавець зобов’язаний надати Держкіно засвідчені належним чином копії документів, що підтверджують у нього наявність коштів, необхідних для фінансування виробництва національного Фільму в обсязі 20 (двадцяти) відсотків загальної кошторисної вартості виробництва (створення) національного Фільму не пізніше дати підписання цього Договору.». Пункт 5.4.22. Договору викласти в оновленій редакції: «5.4.22. У разі зміни документів, угод, зазначених в пункті 5.4.21. розділу 5 цього Договору, Продюсер-Виконавець зобов'язується надати Держкіно належним чином засвідчені копії відповідних документів, додаткових угод протягом 7 (семи) днів з дня їхнього укладення.». Пункт 5.4.23. Договору викласти в оновленій редакції: «5.4.23. Угоди про виробництво Фільму між Продюсером-Виконавцем та співпродюсерами не повинні містити положень, які погіршують або обмежують права та інтереси Держкіно, визначені законодавством України та цим Договором.». Пункт 5.4.24. Договору викласти в оновленій редакції: «5.4.24. Погоджувати з Держкіно показ Фільму на міжнародних та вітчизняних кінофестивалях у випадку його показу на кінофестивалях до завершення виробництва.». Пункт 7.2. Договору вилучити. Пункти 7.3. – 7.11. Договору вважати пунктами 7.2. – 7.10. відповідно. У пункті 7.2. Договору замінити цифри та слова « 3 місяці» на цифри та слова «16 місяців». У пункті 7.3. Договору замінити цифри та слова «7 місяців» на цифри та слова « 34 місяці». У пункті 7.4. Договору замінити цифри та слова «11 місяців» на цифри та слова «35 місяців». Викласти Розділ 8 Договору в новій редакції: «8. АВТОРСЬКІ ПРАВА ТА МАЙНОВІ ПРАВА ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ НА ФІЛЬМ 8.1. На момент укладення цього Договору Продюсер-Виконавець відповідно до Договору № 1-А (ДЛ) про передання виключних майнових прав на сценарій від «21» травня 2019 р. з 21 травня 2019 та безстроково отримав виключні майнові права інтелектуальної власності на кіносценарій «Дике літо в Криму» на весь строк дії авторських прав на Фільм. 8.2. Майнові права інтелектуальної власності на Фільм належать Продюсеру-Виконавцю та співпродюсерам (за наявності таких) пропорційно до їх фактичних внесків у виробництво Фільму згідно з Угодами про залучення коштів на виробництво Фільму, зазначеними в пункті 5.4.21 розділу 5 цього Договору. 8.3. Після завершення виробництва Фільму разом з Актом про завершення виробництва Фільму Продюсер-Виконавець укладає з Держкіно договір про розподіл прибутків, отриманих від прокату та/або передачі прав на використання Фільму (Додаток № 6 до цього Договору), такий договір буде невід’ємною частиною цього Договору. 8.4. Продюсер-Виконавець та співпродюсери (за наявності) протягом усього строку дії авторського права на Фільм зобов’язуються сплачувати до Державного бюджету України 50 (п’ятдесят) відсотків прибутків, отриманих від прокату та/або передачі прав на використання такого Фільму, але не більше 50 (п’ятидесяти) відсотків отриманої суми державної підтримки. 8.5. У разі передачі (відчуження) Продюсером-Виконавцем та співродюсерами майнових прав інтелектуальної власності на Фільм у повному обсязі або частково особа, яка набула майнових прав на Фільм, зобов’язана сплачувати на користь держави прибуток у обсязі визначеному пунктом 8.4 розділу 8 цього Договору. 8.6. Права на некомерційне використання Фільму на території України (прем’єрні разові покази, участь у фестивалях, показ Фільму в урядових і неурядових організаціях, творчих спілках, кінематографічних учбових закладах тощо) належатимуть Продюсеру-Виконавцю та співпродюсерам спільно. Використання цих прав на території інших країн світу здійснюється спільно за попереднім письмовим узгодженням між Сторонами. 8.7. Держкіно та Продюсер-Виконавець мають право подавати інформацію про Фільм в друкованих виданнях, сприяти здійсненню рекламної кампанії та просуванню Фільму до глядача. 8.8. Вихідні матеріали Фільму виготовлені в рамках виконання цього Договору та обов'язковий комплект довідково-інформаційних матеріалів зберігаються в державному підприємстві «Національний центр Олександра Довженка». 8.9. Продюсер-Виконавець має право вільного і безоплатного доступу до матеріалів Фільму, які зберігаються в державному підприємстві «Національний центр Олександра Довженка». Видача матеріалів Фільму, що зберігаються в державному підприємстві «Національний центр Олександра Довженка», третій стороні здійснюється за письмовим погодженням Сторін.». Розділ 12 Договору викласти в новій редакції: «12. ВНЕСЕННЯ ЗМІН ТА ДОПОВНЕНЬ ДО ДОГОВОРУ 12.1. Внесення змін і доповнень до цього Договору відбувається в порядку та відповідно до положень цього Договору та чинного законодавства України. 12.2. Внесення змін і доповнень до цього Договору допускається лише за письмовою згодою Сторін, якщо інше не встановлено законом. 12.3. У разі істотної зміни обставин, якими Сторони керувалися при укладенні цього Договору, цей Договір може бути змінений за письмовою згодою Сторін. 12.4. Всі зміни і доповнення, внесені до цього Договору є його невід’ємною частиною.». 1. 26. Розділ 13 Договору викласти в новій редакції: «13. РОЗІРВАННЯ ТА ПРИПИНЕННЯ ДОГОВОРУ 13.1. Розірвання та припинення цього Договору відбувається в порядку та відповідно до положень цього Договору та чинного законодавства України. 13.2. Цей Договір може бути розірваний за письмовою згодою Сторін у разі істотної зміни обставин, якими Сторони керувалися при укладенні цього Договору. 13.3. У разі припинення цього Договору за згодою Сторін Сторони зобов'язані врегулювати всі питання, пов’язані із розрахунками за цим Договором, до моменту припинення цього Договору. 13.4. У разі односторонньої відмови Сторони від виконання цього Договору у повному обсязі або частково, якщо право Сторони на таку відмову встановлено цим Договором або законом, цей Договір (вважається) розірваним.». 1. 27. Розділ 14 Договору викласти в новій редакції: «14. СТРОК ДІЇ ДОГОВОРУ 14.1. Договір набуває чинності з моменту його укладення і діє до 28 грудня 2024 року, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.». 1.28. Розділ 15 Договору викласти в новій редакції : «15. ІНШІ ПОЛОЖЕННЯ 15.1. У випадку реорганізації (припинення діяльності) будь-якої із Сторін цього Договору питання про правонаступництво вирішуються окремою угодою між ними. 15.2. Інформація, що відноситься до виконання Продюсером-Виконавцем цього Договору, не може розглядатися стосовно Держкіно як конфіденційна. 15.3. Цей Договір укладається і підписується у 3 (трьох) примірниках, що мають однакову юридичну силу. Держкіно передаються 2 (два) примірники Договору, Продюсеру-Виконавцю - 1 (один) примірник. 15.4. Кількість сторінок Договору - __ (______).». 1.29. Розділ 16 Договору викласти в новій редакції: «16._ДОДАТКИ ДО ДОГОВОРУ 16.1._Додатки на момент підписання Договору: Додаток № 1: Комплект вихідних матеріалів та комплект обов'язкових довідково-інформаційних матеріалів Фільму; Додаток № 2: Орієнтовний кошторис витрат на виробництво Фільму; Додаток № 3: Виробничо-економічні показники виробництва Фільму; Додаток № 4: План фінансування. 16.2._Додатки в ході виконання Договору: Додаток № 5: Генеральний кошторис витрат виробництва Фільму; Додаток № 6: Договір про розподіл прибутків.». Розділ 17 Договору викласти в новій редакції: До цієї Додаткової угоди № 2 до Договору додається Додаток № 1 в оновленій редакції. Усі інші умови Договору залишаються без змін
ID:
c6539ccf980f495a8a98e2bbcd127980
Дата:
13 бер. 2024 13:11
Номер завантаженого договору:
2
Дата підписання:
19 груд. 2023 00:00
Назва документу Тип документу Дата розміщення
Не вказано 13 бер. 2024 15:11

Зміна №3

Статус:
Підтверджено
Причина змін:
Поліпшення якості предмета закупівлі за умови, що таке поліпшення не призведе до збільшення суми, зазначеної в договорі
Продовження строку дії договору та виконання зобов'язань по передачі товару, виконанню робіт, наданню послуг в разі виникнення документально підтверджених об'єктивних обставин, що спричинили таке продовження, в тому числі непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, зазначеної в договорі
Примітка:
Відповідно до Додаткової угоди № 3 від 27.12.2024, Сторони домовились про наступне: 1. Пункт 3.2. Договору викласти в такій редакції: «3.2. Строк надання Держкіно Акту про завершення виробництва (створення) Фільму - 28 грудня 2025 року.». 2. Пункт 14.1. Договору викласти в такій редакції: «14.1. Договір набуває чинності з моменту його укладення і діє до 28 грудня 2025 року, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.». Розділ 17 Договору викласти у наступній редакції: «17. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН Держкіно Державне агентство України з питань кіно 02156, м. Київ, вул. Кіото, 27 ЄДРПОУ 37508051 UA498201720343150008000079316 ДКСУ м. Київ МФО 820172 Продюсер-Виконавець Товариство з обмеженою відповідальністю «Торнадо Фільм» Юридична адреса: 01033, Україна, м. Київ, вул. Саксаганського, буд. 25-В Код ЄДРПОУ 34934552 UA243808050000000002600178609 Електронна пошта: [email protected] 4. До цієї Додаткової угоди № ___ до Договору додається Додаток № 1 в оновленій редакції. 5. Усі інші умови Договору залишаються без змін..
ID:
08e766e621a94384ac89913dab089d8c
Дата:
10 січ. 2025 11:17
Номер завантаженого договору:
3
Дата підписання:
27 груд. 2024 00:00
Назва документу Тип документу Дата розміщення
Не вказано 10 січ. 2025 11:17

Зміна №4

Статус:
Підтверджено
Причина змін:
Продовження строку дії договору та виконання зобов'язань по передачі товару, виконанню робіт, наданню послуг в разі виникнення документально підтверджених об'єктивних обставин, що спричинили таке продовження, в тому числі непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, зазначеної в договорі
Примітка:
Відповідно до додаткової угоди №4 від 24 грудня 2025 року сторони домовились про наступне: Пункт 3.2. Договору викласти в такій редакції: «3.2. Строк надання Держкіно Акту про завершення виробництва (створення) Фільму – 31 грудня 2026 року.». 2. Пункт 14.1. Договору викласти в такій редакції: «14.1. Договір набуває чинності з моменту його укладення і діє до 31 грудня 2026 року, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.». 3. Розділ 17 Договору викласти у наступній редакції: «17. МІСЦЕЗНАХОДЖЕННЯ ТА БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ СТОРІН Державне агентство України з питань кіно 02156, м. Київ, вул. Кіото, 27 ЄДРПОУ 37508051 UA628201720343130002000079316 ДКСУ м. Київ МФО 820172 Продюсер-Виконавець Товариство з обмеженою відповідальністю «Торнадо Фільм» Юридична адреса: 01033, Україна, м. Київ, вул. Саксаганського, буд. 25-В Код ЄДРПОУ 34934552 UA243808050000000002600178609 Електронна пошта: [email protected] 4. До цієї Додаткової угоди № 4 до Договору додається Додатки № 1, №3 та №4 в оновленій редакції. 5. Усі інші умови Договору залишаються без змін.
ID:
d18f9cf69d6d427fb52fea7775bd1de4
Дата:
19 черв. 10:59
Номер завантаженого договору:
4
Дата підписання:
26 груд. 2025 00:00
Назва документу Тип документу Дата розміщення
Не вказано 19 черв. 10:58
Основний контакт
Ім'я:
Телефон:
E-mail:
Факс:
Інформація про постачальника
Назва:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Торнадо Фільм"
Код ЄДРПОУ:
34934552
Вебсайт:
Не вказано
Адреса:
Україна, 08187, Київська область, м.Київ, вул. Заболотного, 5
Інформація про замовника
Назва:
Державне агентство України з питань кіно
Код ЄДРПОУ:
37508051
Вебсайт:
Не вказано
Адреса:
Україна, 01010, Київська область, Київ, вул. Лаврська 10