Амбулаторія загальної практики сімейної медицини по вул. Центральній, 40, в с.Телепине Кам`янського району - капітальний ремонт
Valid:
Nov 10, 2020 – Dec 31, 2021
Contract ID :
UA-2020-10-01-002220-a-c1
Number:
93
Date of signature:
Nov 10, 2020, 00:00
Items list
| Name | Quantity | Delivery period | Place of delivery |
|---|---|---|---|
|
Name: Амбулаторія загальної практики сімейної медицини по вул. Центральній, 40, в с.Телепине Кам`янського району - капітальний ремонт
Code DK 021:2015:
45453000-7 Капітальний ремонт і реставрація
|
Quantity: 1 роб |
Delivery period: Dec 31, 2020, 16:00 |
Place of delivery: Україна, 20842, Черкаська область, с.Телепине Кам`янського району, вул. Центральна, 40 |
Procurement documents
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Feb 1, 2022, 16:20 | |
| Signed contract | Nov 13, 2020, 12:39 | |
| Electronic signature | Nov 13, 2020, 13:47 | |
| Electronic signature | Nov 13, 2020, 13:47 | |
| Electronic signature | Nov 13, 2020, 13:47 | |
| Electronic signature | Nov 13, 2020, 13:47 | |
| Electronic signature | Nov 13, 2020, 13:47 | |
| Electronic signature | Nov 13, 2020, 13:47 | |
| Electronic signature | Nov 13, 2020, 13:47 | |
| Electronic signature | Nov 13, 2020, 13:47 | |
| Electronic signature | Nov 13, 2020, 13:47 | |
| Electronic signature | Nov 13, 2020, 13:47 | |
|
|
||
Changes to contract
Change №1
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Note:
1.Ціна цього Договору залишається незмінною і становить 1 545,96090 тис. грн. без ПДВ (один мільйон п’ятсот сорок п’ять тисяч дев’ятсот шістдесят гривень 90 коп.) 2. Внести зміни до пунктів 4 .4. та 4.5. до цього Договору та викласти їх в наступній редакції: «4.4. Відповідно до чинного законодавства, Замовник надає Підряднику попередню оплату у розмірі до 30% вартості річного обсягу робіт на строк до 25.12.2020, шляхом спрямування бюджетних коштів Підряднику на небюджетні рахунки, відкриті на його ім’я в органах Державної казначейської служби у встановленому законодавством порядку протягом 10 робочих днів з дня отримання рахунку, з подальшим використанням зазначених коштів Підрядником з таких рахунків на цілі передбачені для виконання даного договору. Датою надання попередньої оплати вважається дата зарахування коштів на небюджетний рахунок Підрядника, відкритий на його ім'я в органах Державної казначейської служби. Ненадання попередньої оплати не впливає на строк виконання робіт за Договором. Підрядник зобов’язується використати одержану попередню оплату в визначений строк. По закінченню терміну використання попередньої оплати, невикористані суми попередньої оплати повертаються Замовнику у той же день. Попередня оплата в межах визначеного строку та розміру, може здійснюватись одним платежем. 4.5. Залік попередньої оплати здійснюється на підставі актів приймання виконаних будівельних робіт - форма КБ-2в, довідок про вартість виконаних будівельних робіт та витрат – форма № КБ-3. Підрядник зобов’язується використати одержану попередню оплату в визначений строк, що буде підтверджено актами приймання – передачі виконаних робіт.» 3. Ця додаткова угода є невід’ємною частиною Договору та вважається укладеною з дати її підписання і скріплення підписів Сторін печатками та діє до повного виконання зобов’язань за Договором. 4. Інші умови Договору, не порушені цією додатковою угодою, залишаються незмінними і Сторони підтверджують по них свої зобов’язання. 5. Кожна Сторона несе повну відповідальність за правильність вказаних нею у цій додатковій угоді реквізитів, іншої інформації, та зобов’язується своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов’язаних з цим несприятливих наслідків. 6. Ставлячи свій підпис, Сторони підтверджують згоду на укладення цієї додаткової угоди та факт повного розуміння її умов і термінології. 7. Ця додаткова угода укладена у двох оригінальних примірниках по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 8. Реквізити та підписи сторін.
ID:
823f99b6606845918216f99e264e4f67
Date:
Nov 17, 2020, 14:51
Number of loaded document:
1
Date of signature:
Nov 16, 2020, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Nov 17, 2020, 14:51 |
Change №2
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1.Ціна цього Договору залишається незмінною і становить 1 545,96090 тис. грн. без ПДВ (один мільйон п’ятсот сорок п’ять тисяч дев’ятсот шістдесят гривень 90 коп.) 2. Внести зміни до Додатку 2 «Договірна ціна» до цього Договору та викласти його в новій редакції. 3. Ця додаткова угода є невід’ємною частиною Договору та вважається укладеною з дати її підписання і скріплення підписів Сторін печатками та діє до повного виконання зобов’язань за Договором. 4. Інші умови Договору, не порушені цією додатковою угодою, залишаються незмінними і Сторони підтверджують по них свої зобов’язання. 5. Кожна Сторона несе повну відповідальність за правильність вказаних нею у цій додатковій угоді реквізитів, іншої інформації, та зобов’язується своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов’язаних з цим несприятливих наслідків. 6. Ставлячи свій підпис, Сторони підтверджують згоду на укладення цієї додаткової угоди та факт повного розуміння її умов і термінології. 7. Ця додаткова угода укладена у двох оригінальних примірниках по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 8. Реквізити та підписи сторін.
ID:
c4a880f7ee51425dba51e143c85f2da2
Date:
Dec 2, 2020, 15:57
Number of loaded document:
2
Date of signature:
Dec 2, 2020, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Dec 2, 2020, 15:56 |
Change №3
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Change of conditions due to extension of the contract term, sufficient for conducting procurement procedure at the beginning of the next year, in the amount not exceeding 20% of the amount specified in the contract made in the previous year, if expenses for these purposes are approved in the established order
Change of conditions due to extension of the contract term, sufficient for conducting procurement procedure at the beginning of the next year, in the amount not exceeding 20% of the amount specified in the contract made in the previous year, if expenses for these purposes are approved in the established order
Note:
1. У зв’язку зі зменшенням обсягу робіт у 2020 році, сторони дійшли згоди внести зміни до пункту 3.1. та викласти його в новій редакції: «3.1. Вартість робіт за цим Договором становить 1 545,96090 тис. грн. без ПДВ (один мільйон п’ятсот сорок п’ять тисяч дев’ятсот шістдесят гривень 90 коп.) та визначається на підставі Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору). У тому числі вартість робіт по Договору на 2020 рік становить 1 185,771 тис. грн. без ПДВ. У тому числі за рахунок: - субвенції з державного бюджету місцевим бюджетам на здійснення заходів, спрямованих на розвиток системи охорони здоров’я у сільській місцевості – 1 059,01208 тис. грн.; - субвенції з місцевого бюджету на співфінансування інвестиційних проектів – 126,75892 тис. грн. У тому числі вартість робіт по Договору на 2021 рік становить 360,1899 тис. грн. без ПДВ. У тому числі за рахунок: - субвенції з державного бюджету місцевим бюджетам на здійснення заходів, спрямованих на розвиток системи охорони здоров’я у сільській місцевості – 321,74062 тис. грн.; - субвенції з місцевого бюджету на співфінансування інвестиційних проектів – 38,44928 тис. грн. Замовник бере на себе фінансові зобов’язання лише після надходження відповідних коштів на його рахунок. Договірна ціна визначається згідно з ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 (зі змінами та доповненнями) на підставі проектної документації, є динамічною і визначається відповідно до результатів тендеру. Договірні зобов’язання за даним договором виникають відповідно до вимог ст. 48 Бюджетного Кодексу України за наявності затверджених бюджетних асигнувань, узятих на облік органами Державного казначейства України. Сума договору на поточний рік може бути змінена в залежності від реального фінансування.» 2. Викласти додатки до цього Договору в новій редакції: Додаток 1. Протокол погодження договірної ціни. Додаток 2. Договірна ціна. Додаток 3. План фінансування (на весь період будівництва). Додаток 4. План фінансування будівництва (на поточний рік). Додаток 5: Календарний план виконання робіт. 3. Відповідно до пункту 4 частини 5 статті 41 Закону України «Про внесення змін до Закону України «Про публічні закупівлі» та деяких інших законодавчих актів України щодо вдосконалення публічних закупівель» внести зміни до пункту 10.1. до цього Договору та викласти його в наступній редакції: «10.1. Цей Договір набуває чинності з дати його укладання і діє до 31.12.2021, але в будь-якому разі до повного виконання Сторонами зобов’язань за цим договором.» 4. Виключити пункт 5.10. « Страхування ризиків» з цього Договору. 5. Ця додаткова угода є невід’ємною частиною Договору та вважається укладеною з дати її підписання і скріплення підписів Сторін печатками та діє до повного виконання зобов’язань за Договором. 6. Інші умови Договору, не порушені цією додатковою угодою, залишаються незмінними і Сторони підтверджують по них свої зобов’язання. 7. Кожна Сторона несе повну відповідальність за правильність вказаних нею у цій додатковій угоді реквізитів, іншої інформації, та зобов’язується своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов’язаних з цим несприятливих наслідків. 8. Ставлячи свій підпис, Сторони підтверджують згоду на укладення цієї додаткової угоди та факт повного розуміння її умов і термінології. 9. Ця додаткова угода укладена у двох оригінальних примірниках по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 10. Реквізити та підписи сторін.
ID:
a1497ab5040242bba1fc175ddf54ac20
Date:
Jan 4, 2021, 09:40
Number of loaded document:
3
Date of signature:
Dec 31, 2020, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Jan 4, 2021, 09:40 |
Change №4
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Change of conditions due to extension of the contract term, sufficient for conducting procurement procedure at the beginning of the next year, in the amount not exceeding 20% of the amount specified in the contract made in the previous year, if expenses for these purposes are approved in the established order
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Change of conditions due to extension of the contract term, sufficient for conducting procurement procedure at the beginning of the next year, in the amount not exceeding 20% of the amount specified in the contract made in the previous year, if expenses for these purposes are approved in the established order
Note:
1. У зв’язку зі зменшенням обсягу робіт у 2020 році, сторони дійшли згоди внести зміни до пункту 3.1. та викласти його в новій редакції: «3.1. Вартість робіт за цим Договором становить 1 545,96090 тис. грн. без ПДВ (один мільйон п’ятсот сорок п’ять тисяч дев’ятсот шістдесят гривень 90 коп.) та визначається на підставі Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору). У тому числі вартість робіт по Договору на 2020 рік становить 1151,60800 тис. грн. без ПДВ. У тому числі за рахунок: - субвенції з державного бюджету місцевим бюджетам на здійснення заходів, спрямованих на розвиток системи охорони здоров’я у сільській місцевості – 1033,95687 тис. грн.; - субвенції з місцевого бюджету на співфінансування інвестиційних проектів – 117,65113 тис. грн. У тому числі вартість робіт по Договору на 2021 рік становить 394,3529 тис. грн. без ПДВ. У тому числі за рахунок: - субвенції з державного бюджету місцевим бюджетам на здійснення заходів, спрямованих на розвиток системи охорони здоров’я у сільській місцевості – 346,79583 тис. грн.; - субвенції з місцевого бюджету на співфінансування інвестиційних проектів – 47,55707 тис. грн. Замовник бере на себе фінансові зобов’язання лише після надходження відповідних коштів на його рахунок. Договірна ціна визначається згідно з ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 (зі змінами та доповненнями) на підставі проектної документації, є динамічною і визначається відповідно до результатів тендеру. Договірні зобов’язання за даним договором виникають відповідно до вимог ст. 48 Бюджетного Кодексу України за наявності затверджених бюджетних асигнувань, узятих на облік органами Державного казначейства України. Сума договору на поточний рік може бути змінена в залежності від реального фінансування.» 2. Викласти додатки до цього Договору в новій редакції: Додаток 3. План фінансування (на весь період будівництва). Додаток 4. План фінансування будівництва (на поточний рік). Додаток 5: Календарний план виконання робіт. 3. Ця додаткова угода є невід’ємною частиною Договору та вважається укладеною з дати її підписання і скріплення підписів Сторін печатками та діє до повного виконання зобов’язань за Договором. 4. Інші умови Договору, не порушені цією додатковою угодою, залишаються незмінними і Сторони підтверджують по них свої зобов’язання. 5. Кожна Сторона несе повну відповідальність за правильність вказаних нею у цій додатковій угоді реквізитів, іншої інформації, та зобов’язується своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несе ризик настання пов’язаних з цим несприятливих наслідків. 6. Ставлячи свій підпис, Сторони підтверджують згоду на укладення цієї додаткової угоди та факт повного розуміння її умов і термінології. 7. Ця додаткова угода укладена у двох оригінальних примірниках по одному для кожної із Сторін, що мають однакову юридичну силу. 8. Реквізити та підписи сторін.
ID:
c4617ccec7bc4596b55b7f6b9f9bcd86
Date:
Jan 6, 2021, 09:49
Number of loaded document:
4
Date of signature:
Dec 31, 2020, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Jan 6, 2021, 09:49 |
Change №5
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Викласти пункт 3.1 в такій редакції: «3.1. Вартість робіт за цим Договором становить 1 545,96090 тис. грн. без ПДВ (один мільйон п’ятсот сорок п’ять тисяч дев’ятсот шістдесят гривень 90 коп.) та визначається на підставі Договірної ціни (Додаток № 2 до Договору). У тому числі вартість робіт по Договору на 2020 рік становить 1 151,60800 тис. грн. без ПДВ. У тому числі за рахунок: - субвенції з державного бюджету місцевим бюджетам на здійснення заходів, спрямованих на розвиток системи охорони здоров’я у сільській місцевості – 1 033,95687 тис. грн.; - субвенції з місцевого бюджету на співфінансування інвестиційних проектів – 117,65113 тис. грн. Вартість робіт по Договору на 2021 рік становить 394,3529 тис. грн. без ПДВ. У тому числі за рахунок: - субвенції з державного бюджету місцевим бюджетам на здійснення заходів, спрямованих на розвиток системи охорони здоров’я у сільській місцевості – 346,79583 тис. грн.; - субвенції з місцевого бюджету на співфінансування інвестиційних проектів – 47,55707 тис. грн. Замовник бере на себе фінансові зобов’язання лише після надходження відповідних коштів на його рахунок. Договірна ціна визначається згідно з ДСТУ Б Д.1.1-1:2013 (зі змінами та доповненнями) на підставі проектної документації, є динамічною і визначається відповідно до результатів тендеру. Договірні зобов’язання за даним договором виникають відповідно до вимог ст. 48 Бюджетного Кодексу України за наявності затверджених бюджетних асигнувань, узятих на облік органами Державного казначейства України. Сума договору на поточний рік може бути змінена в залежності від реального фінансування.» 2. Викласти додатки до цього Договору в новій редакції: Додаток 4. План фінансування будівництва (на 2021 рік). Додаток 5: Календарний план виконання робіт.
ID:
ba265b6ab0514205b56ee640ad3f0db9
Date:
Mar 30, 2021, 11:04
Number of loaded document:
№5
Date of signature:
Mar 29, 2021, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Mar 30, 2021, 11:04 |
Change №6
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Викласти додатки до цього Договору в новій редакції: Додаток 4. План фінансування будівництва (на 2021 рік). Додаток 5: Календарний план виконання робіт.
ID:
e166c38e94bc4698bddfa4907869882c
Date:
Jun 9, 2021, 16:34
Number of loaded document:
№6
Date of signature:
Jun 9, 2021, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Jun 9, 2021, 16:33 |
Change №7
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Викласти в новій редакції: Додаток 5: Календарний план виконання робіт.
ID:
0f28d5d5da6840978e96595201c6ca1b
Date:
Jul 7, 2021, 13:22
Number of loaded document:
№7
Date of signature:
Jul 7, 2021, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Jul 7, 2021, 13:22 |
Change №8
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Викласти додатки до цього Договору в новій редакції: Додаток 4. План фінансування будівництва (на 2021 рік). Додаток 5: Календарний план виконання робіт.
ID:
e57707f3ffee4482828aaed61c2e8772
Date:
Jul 8, 2021, 12:35
Number of loaded document:
№7
Date of signature:
Jul 7, 2021, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Jul 7, 2021, 13:22 |
Main contact
Information about supplier
Name:
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "ЛЕАС"
EDRPOU code:
40286003
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 18000 , Черкаська область, Черкаси, 18000, Черкаська обл., місто Черкаси, ВУЛИЦЯ КІРОВА, будинок 71, квартира 4
Information about customer
Name:
Департамент будівництва Черкаської обласної державної адміністрації
EDRPOU code:
40422357
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 18000, Черкаська область, Черкаси, вул. Хрещатик, 223