Changes to contract
Change №1
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
В зв'язку зі зміною назв опорних закладів охорони здоров'я, до яких здійснюватиметься поставка предмета договору (Відповідно до Законів України «Про добровільне об’єднання територіальних громад» від 05.02.2015 р. № 157-VIII, «Про внесення змін до деяких законів України щодо впорядкування окремих питань організації та діяльності органів місцевого самоврядування і районних державних адміністрацій» від 17.11.2020 р. № 1009, наказу Департаменту охорони здоров’я та реабілітації Вінницької обласної державної адміністрації від 14.12.2020 р № 891 «Про здійснення передачі закуплених систем рентгенівських діагностичних стаціонарних загального призначення (цифрових) та апаратів ультразвукової діагностики за рахунок коштів субвенції з державного бюджету місцевим бюджетам для забезпечення опорних закладів охорони здоров’я у Вінницькому госпітальному окрузі» зі змінами внесеними відповідно до Наказу від 01.02.2021 р. № 165 внести зміни до Договору № М281220 від 28.12.2020 р. (надалі – Договір), а саме п. 5.3. розділу V «Поставка товару» )
ID:
60a74797222b4ba48724b51b6b2e76cf
Date:
Mar 11, 2021, 11:54
Number of loaded document:
1
Date of signature:
Mar 10, 2021, 11:38
|
|
Annexes to the contract
|
Mar 11, 2021, 11:53
|
Change №2
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
В зв’язку з тим, що обладнання передано на зберігання в лікувальні заклади, але не може бути введено в експлуатацію до моменту його передачі у комунальну власність відповідних територіальних громад області, Сторони дійшли до взаємної згоди внести зміни до п. 10.1. розділу Х «Строк дії Договору» в наступній редакції:
«10.1 Договір набирає чинності з моменту його підписання повноважними представниками Сторін, скріплення печатками Сторін та діє до 31 серпня 2021 року, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань згідно цього Договору».
ID:
c1c66749c8b847e0bed56289b5317c4f
Date:
Mar 31, 2021, 17:58
Number of loaded document:
2
Date of signature:
Mar 28, 2021, 17:55
|
|
Annexes to the contract
|
Mar 31, 2021, 17:57
|
Change №3
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Обладнання в КНП «Хмільницька центральна лікарня» Хмільницької міської ради не змонтовано та не введено в експлуатацію в зв’язку з неготовністю приміщення, тому Сторони дійшли до взаємної згоди внести зміни до п. 10.1. розділу Х «Строк дії Договору» в наступній редакції:
«10.1 Договір набирає чинності з моменту його підписання повноважними представниками Сторін, скріплення печатками Сторін та діє до 31 грудня 2021 року, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань згідно цього Договору».
ID:
ad91bb9d55b9404face7d409375803fe
Date:
Aug 30, 2021, 15:52
Number of loaded document:
3
Date of signature:
Aug 30, 2021, 15:44
|
|
Annexes to the contract
|
Aug 30, 2021, 15:50
|
Change №4
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Враховуючи те, що комунальним некомерційним підприємством «Хмільницька центральна лікарня» Хмільницької міської ради не отримано Ліцензію на право впровадження діяльності з використання джерел іонізуючого випромінювання, Сторони дійшли до взаємної згоди внести зміни до п. 10.1. розділу Х «Строк дії Договору» в наступній редакції: «10.1 Договір набирає чинності з моменту його підписання повноважними представниками Сторін, скріплення печатками Сторін та діє до 31 березня 2022 року, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань згідно цього Договору».
ID:
e73a5e9b15dc410ebac7a88b546b1b45
Date:
Dec 24, 2021, 14:56
Number of loaded document:
4
Date of signature:
Dec 24, 2021, 14:48
|
|
Electronic signature
|
Dec 24, 2021, 14:56
|
|
|
Not indicated
|
Dec 24, 2021, 14:54
|
Information about supplier
Name:
Товариство з обмеженою відповідальністю "МЕДХОЛДІНГ"
EDRPOU code:
38406011
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 01001, м. Київ, Київ, вул. Михайлівська, 24 В
Information about customer
Name:
ВОЦТФН за діяльністю ЗОЗ
EDRPOU code:
35054201
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 21100, Вінницька область, ВІННИЦЯ, вул. Хмельницьке шосе,7,к.216