Changes to contract
Change №1
Status:
Change cause:
Changing the conditions in relation to extension of the contract period, which is sufficient for the procurement procedure at the beginning of next year, to the volume that it does not exceed 20% of the amount specified in the contract, drawn up in the previous year, if these spending approved in the prescribed manner
Note:
1. Керуючись ч. 6 ст. 41 Закону України «Про публічні закупівлі», Сторони дійшли взаємної згоди продовжити дію Договору на строк, достатній для проведення закупівлі на початку наступного року в обсязі, що не перевищує 20 відсотків суми, визначеної в початковому договорі про закупівлю, укладеному в попередньому році, а саме до 31.03.2023 року.
2. Решта умов Договору залишаються незмінними та обов'язковими до виконання Сторонами.
3. Дана Додаткова угода складена української мовою у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі сторін.
4. Дана Додаткова угода є невід'ємною частиною Договору.
5. Дана Додаткова угода набирає чинності з моменту її укладання і діє до повного виконання зобов’язань по даній Додатковій угоді.
ID:
a6bf91e5b7c746ec9c1e4b3b37ab09f0
Date:
Dec 22, 2022, 11:50
Number of loaded document:
Додаткова угода № 1
Date of signature:
Dec 22, 2022, 00:00
|
Not indicated
|
Dec 22, 2022, 11:50
|
|
Annexes to the contract
|
Dec 22, 2022, 11:46
|
Change №2
Status:
Change cause:
Changing the conditions in relation to extension of the contract period, which is sufficient for the procurement procedure at the beginning of next year, to the volume that it does not exceed 20% of the amount specified in the contract, drawn up in the previous year, if these spending approved in the prescribed manner
Note:
1. Керуючись ч. 6 ст. 41 Закону України «Про публічні закупівлі», Сторони дійшли взаємної згоди продовжити дію Договору на строк, достатній для проведення закупівлі на початку наступного року в обсязі, що не перевищує 20 відсотків суми, визначеної в початковому договорі про закупівлю, а саме: 792 815,00 грн. (Сімсот дев’яносто дві тисячі вісімсот п’ятнадцять гривень 00 копійок) в тому числі ПДВ 51866,40 грн. укладеному в попередньому році, а саме до 31.03.2023 року.
2. Викласти п. 3.1 Договору в наступній редакції: «Ціна Договору складає: 4 756 890,01 грн. (чотири мільйона сімсот п’ятдесят шість тисяч вісімсот дев’яносто грн. 01 коп.), з урахуванням ПДВ – 311 198,41 грн. (триста одинадцять тисяч сто дев’яносто вісім грн. 41 коп.), в тому числі включає торгівельну надбавку та інші витрати, а також включається сплата податків та інших обов'язкових платежів. Ціна за одиницю продукції повинна відображатися в гривнях з двома знаками після коми, згідно специфікації, яка є невід’ємною частиною договору.
3. Решта умов Договору залишаються незмінними та обов'язковими до виконання Сторонами.
4. Дана Додаткова угода складена української мовою у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі сторін.
5. Дана Додаткова угода є невід'ємною частиною Договору.
6. Дана Додаткова угода набирає чинності з моменту її укладання і діє до повного виконання зобов’язань по даній Додатковій угоді.
ID:
72d58b9107164f32a983bc8bab9f6496
Date:
Jan 2, 2023, 09:15
Number of loaded document:
додаткова угода 2
Date of signature:
Jan 2, 2023, 00:00
|
Not indicated
|
Jan 2, 2023, 09:15
|
|
Annexes to the contract
|
Jan 2, 2023, 09:13
|
Change №3
Status:
Change cause:
Reducing the volume of purchases, particularly taking into account the actual volume of customer spending
Note:
1. Керуючись ч. 5 ст. 41 Закону України «Про публічні закупівлі» та у зв’язку з урахуванням фактично використаних витратних матеріалів для гемодіалізу, що є предметом договору, Сторони домовилися зменшити суму договору на 33,81 грн. та п.3.1. розділу 3 Договору викласти в наступній редакції: « Ціна Договору складає: 4 756 856,20 грн. (чотири мільйона сімсот п’ятдесят шість тисяч вісімсот п’ятдесят шість грн. 20 коп.), з урахуванням ПДВ – 311 196,20 грн. (триста одинадцять тисяч сто дев’яносто шість грн. 20 коп.), в тому числі включає торгівельну надбавку та компенсацію витрат, пов’язаних з обігом наркотичних, психотропних лікарських засобів та прекурсорів згідно Ліцензійних умов – зокрема доставкою, охороною, зберіганням та іншими витратами, а також включається сплата податків та інших обов'язкових платежів. Ціна за одиницю продукції повинна відображатися в гривнях з двома знаками після коми, згідно специфікації, яка є невід’ємною частиною договору. »
2. Решта умов Договору залишаються незмінними та обов'язковими до виконання Сторонами.
3. Дана Додаткова угода складена української мовою у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі сторін.
4. Дана Додаткова угода є невід'ємною частиною Договору.
5. Дана Додаткова угода набирає чинності з моменту її укладання і діє до повного виконання зобов’язань по даній Додатковій угоді.
ID:
b82dfeef9604421bbcbd3dbd93a3c2e6
Date:
Mar 27, 2023, 13:46
Number of loaded document:
додаткова угода 3
Date of signature:
Mar 27, 2023, 00:00
|
Not indicated
|
Mar 27, 2023, 13:45
|
|
Annexes to the contract
|
Mar 27, 2023, 13:41
|
|
Not indicated
|
Mar 27, 2023, 13:44
|
Information about supplier
Name:
ТОВ "ДІАЛІЗ МЕДИК"
EDRPOU code:
40477029
Web site:
Not indicated
Address:
Україна, 01015, м. Київ, м.Київ, ВУЛИЦЯ ЛАВРСЬКА, будинок 16
Information about customer
Name:
Комунальне некомерційне підприємство «Роменська центральна районна лікарня» Роменської міської ради
EDRPOU code:
01981477
Web site:
Not indicated
Address:
Україна, 42000, Сумська область, Ромни, бульвар Московський, 24