Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони, уклали цю додаткову угоду про наступне:
1. Сторони дійшли згоди внести зміни до договору №НБ-Сем/АВ від 24.10.2024 (далі – Договір), а саме:
1.1. Викласти п. 2.1. Розділу 2 Договору в новій редакції:
«2.1. Вартість Робіт за Договором встановлюється у Протоколі погодження договірної ціни та у Кошторисі і становить 74 947,37 грн (сімдесят чотири тисячі дев’ятсот сорок сім гривень 37 копійок) без ПДВ.
У 2024 році заплановано виконання робіт з проведення авторського нагляду за будівництвом на суму 0,00 грн. за рахунок коштів КПКВК МБ– 0117321 «Будівництво освітніх установ та закладів».
У 2025 році заплановано виконання робіт з проведення авторського нагляду за будівництвом на суму 74 947,37 грн без ПДВ».
1.2. Додаток №4 «План фінансування» до Договору викласти в новій редакції, що додається.
1.3. Додаток №2 «План-графік» до Договору викласти в новій редакції, що додається.
2. Всі інші умови Договору залишаються без змін.
3. Ця додаткова угода складена у двох оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу.
ID:
4e428fb6389442a2a7011d5aec8dd607
Date:
Dec 30, 2024, 15:11
Number of loaded document:
1
Date of signature:
Dec 30, 2024, 00:00
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони, уклали цю додаткову угоду про наступне:
1. У зв’язку із вимогами РАМКОВОЇ УГОДИ МІЖ УКРАЇНОЮ ТА ЄВРОПЕЙСЬКИМ СОЮЗОМ ЩОДО СПЕЦІАЛЬНИХ МЕХАНІЗМІВ РЕАЛІЗАЦІЇ ФІНАНСУВАННЯ СОЮЗУ ДЛЯ УКРАЇНИ ЗГІДНО З ІНСТРУМЕНТОМ UKRAINE FACILITY, яка ратифікована Законом України № 3786-IX від 06.06.2024, Сторони дійшли згоди внести зміни до договору №НБ-Сем/АВ від 24.10.2024 (далі – Договір), а саме доповнити Договір пунктом 7.8. наступного змісту:
«7.8.Застереження щодо дотримання норм та вимог РАМКОВОЇ УГОДИ МІЖ УКРАЇНОЮ ТА ЄВРОПЕЙСЬКИМ СОЮЗОМ ЩОДО СПЕЦІАЛЬНИХ МЕХАНІЗМІВ РЕАЛІЗАЦІЇ ФІНАНСУВАННЯ СОЮЗУ ДЛЯ УКРАЇНИ ЗГІДНО З ІНСТРУМЕНТОМ UKRAINE FACILITY, яка ратифікована Законом України № 3786-IX від 06.06.2024 (далі – Рамкова угода) у разі поширення її дії на відносини за Договором:
Сторони підтверджують, що вони ознайомлені з нормами та вимогами Рамкової угоди, зокрема статей 3, 5, 7, 16, 17, та під час виконання зобов’язань за Договором та протягом 5 (п’яти) років після закінчення його строку (з урахуванням вимог ст. 17 Рамкової угоди), зобов’язані дотримуватись її норм та вимог, зокрема:
І. статті 3 Рамкової угоди:
1. Сторони повинні забезпечити, щоб кошти або економічні ресурси прямо або опосередковано не надавалися Особі, що підпадає під дію обмежувальних заходів, або на її користь.
2. Сторони повинні забезпечити, щоб жодна операція, щодо якої було встановлено збіг із даними в санкційному списку ЄС, прямо або опосередковано не здійснювалася за рахунок фінансування ЄС:
- шляхом відстеження збігів із даними в санкційному списку ЄС, перш ніж укласти відповідні угоди або здійснити згідно з ними платежі, стосовно кожного виконавця, бенефіціара гранту та будь-якого іншого реципієнта, з яким Україна має або може мати прямі договірні відносини (прямий реципієнт), щоб оцінити, чи такий реципієнт є Особою, що підпадає під дію обмежувальних заходів;
- шляхом відстеження або за допомогою інших належних способів (що можуть включати перевірку ex-post) на основі ризик-орієнтованого підходу, щоб жодна фізична або юридична особа, суб’єкт або орган, що опосередковано отримає фінансування, не були Особами, що підпадають під дію обмежувальних заходів.
3. Виконавець гарантує, що він та (субпідрядники, субвиконавці) (у разі їх залучення до виконання робіт), а також їх засновники, афілійовані особи, учасники (власники корпоративних прав), кінцеві бенефіціарні власники, посадові особи органів управління, посередники чи представники, уповноважені діяти від імені Сторони, постачальники матеріальних ресурсів та/або товарів, що будуть використовуватися під час виконання робіт, не підпадають під дію обмежувальних заходів, та не перебувають в санкційному списку ЄС.
4. Виконавець підтверджує, що ним дотримано правила щодо прийнятності осіб, суб’єктів і матеріалів для постачання, що залучені та використовуються під час виконання Робіт.
ІІ. статті 5 Рамкової угоди:
1. Участь у процедурах присудження договорів про закупівлі, грантів і премій стосовно діяльності, що фінансується згідно з інструментом Ukraine Facility з метою реалізації якісних і кількісних заходів Плану, відкрита для міжнародних і регіональних організацій, усіх фізичних осіб, які є громадянами, і юридичних осіб, що фактично зареєстровані у зазначених нижче країнах (далі - прийнятні країни);
2. Усі поставки та матеріали, які фінансуються та закуповуються за Договором для реалізації заходів Плану, повинні походити із прийнятних країн, зазначених у пункті 1(a) та (b) статті 5Рамкової угоди, крім випадків, коли поставки та матеріали не можуть бути отримані на розумних умовах у жодній із таких країн. Крім того, застосовуються правила щодо обмежень у пункті 7 статті 5 Рамкової угоди.
3. Правила щодо прийнятності не застосовуються та не повинні створювати обмеження на підставі громадянства для фізичних осіб, які працюють за наймом або за іншим правовим договором у прийнятного виконавця або, у разі потреби, субвиконавців, крім випадків, коли обмеження на підставі громадянства ґрунтуються на правилах, передбачених у пункті 7 статті 5 Рамкової угоди.
4. Правила щодо прийнятності, походження поставок і матеріалів у пунктах 1 та 3 статті 5 Рамкової угоди і громадянство фізичних осіб, зазначених у пункті 4 статті 5 Рамкової угоди, можуть підпадати під дію обмежень на підставі громадянства, географічного розташування або характеру юридичних осіб, які беруть участь у процедурах закупівель, а також на підставі географічного походження поставок і матеріалів у випадках, визначених пунктом 7 статті 5 Рамкової угоди.
ІІІ. статті 7 Рамкової угоди:
1. Сторони повинні створити ефективну та дієву систему управління та контролю з використанням міжнародно визнаних принципів внутрішнього контролю-, і забезпечити оперативне повернення помилково виплачених або неправильно використаних сум.
2. Сторони гарантують дотримання здійснення заходів з метою забезпечення заходів внутрішньої системи управління та контролю, а також зобов’язань щодо протидії неналежному управлінню коштами.
3. У рамках цього зобов’язання Сторони повинні дотримуватись положень, визначених частиною 5 статті 7 Рамкової угоди.
ІV. статті 16 Рамкової угоди:
1. Включення, у разі потреби, зазначення емблеми Союзу та здійснення відповідної заяви про фінансування, що містить слова «фінансується Європейським Союзом - Ukraine Facility» або «співфінансується Європейським Союзом - Ukraine Facility», зокрема, у ході просування заходів та їх результатів, шляхом надання послідовної, дієвої та пропорційної цільової інформації для різних типів аудиторії, у тому числі для медіа та громадськості.
V. статті 17 Рамкової угоди:
1. Сторони повинні зберігати протягом п’яти років із дати завершення заходу всі документи, які стосуються процедур закупівель і присудження грантів, договорів, порядки денні, відповідну кореспонденцію та всі відповідні документи стосовно виплат і повернень коштів.
VІ. У разі порушення Виконавцем будь-якого з пунктів цього Договору в частині порушення умов Рамкової угоди або інших положень Рамкової угоди, Замовник має право призупинити фінансування робіт, вимагати повернення коштів або розірвати цей Договір».
2. Всі інші умови Договору залишаються без змін.
3. Ця додаткова угода складена у двох оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу.
ID:
6482577faede48a8b3fc499a918b1567
Date:
Sep 19, 2025, 14:20
Number of loaded document:
3
Date of signature:
Sep 18, 2025, 00:00
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони, уклали цю додаткову угоду про наступне:
1. У зв’язку із зміною оподаткування Виконавця, на підставі листа Виконавця від 16.10.2025 №16/10-01, Сторони дійшли згоди внести зміни до договору №НБ-Сем/АВ від 24.10.2024 (далі – Договір) а саме:
- викласти п.2.1. Договору в новій редакції:
«2.1. Вартість Робіт за Договором встановлюється у Протоколі погодження договірної ціни та у Кошторисі і становить 74 760,00 грн (сімдесят чотири тисячі сімсот шістдесят гривень 00 копійок) у т.ч. ПДВ – 12 460,00 грн.
У 2024 році заплановано виконання робіт з проведення авторського нагляду за будівництвом на суму 0,00 грн. за рахунок коштів КПКВК МБ – 0117321 «Будівництво освітніх установ та закладів».
У 2025 році заплановано виконання робіт з проведення авторського нагляду за будівництвом на суму 74 760,00 грн у т.ч. ПДВ – 12 460,00 грн. за рахунок коштів КПКВК МБ – 0111300 «Будівництво освітніх установ та закладів»».
- викласти Додаток 1 - протокол погодження договірної ціни, Додаток 2 - план-графік, Додаток 3 – кошторис, Додаток 4 – план фінансування до Договору в новій редакції, що додаються.
2. Всі інші умови Договору залишаються без змін.
3. Ця Додаткова угода укладена в двох примірниках, які мають однакову юридичну силу та є невід’ємною частиною Договору.
ID:
1086c93edf984bd8bc06b25a34867e7a
Date:
Dec 10, 2025, 15:15
Number of loaded document:
4
Date of signature:
Dec 5, 2025, 00:00