Рифампіцин/ізоніазид/піразинамід 75 мг/50 мг/150 мг
Valid:
Nov 11, 2021 – Dec 30, 2022
Contract ID :
UA-2021-10-08-010675-b-b1
Number:
09/363-11/2021
Date of signature:
Nov 11, 2021, 10:00
Items list
| Name | Quantity | Delivery period | Place of delivery |
|---|---|---|---|
|
Name: Рифампіцин/ізоніазид/піразинамід 75 мг/50 мг/150 мг
Code DK 021:2015:
33651300-1 Протимікобактеріальні засоби
Code INN:
Rifampicin, pyrazinamide and isoniazid
|
Quantity: 30,200 одиниця |
Delivery period: Sep 30, 2022, 00:00 |
Place of delivery: Україна, Відповідно до документації |
Procurement documents
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Signed contract | Nov 12, 2021, 05:11 | |
| Electronic signature | Nov 12, 2021, 05:11 | |
| Electronic signature | Nov 12, 2021, 05:11 | |
|
|
||
| Not indicated | Jan 9, 2023, 18:44 | |
Changes to contract
Change №1
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони, керуючись пунктом 4 частини п’ятої статті 41 Закону уклали цю Додаткову угоду №1 про наступне:
1.1 Керуючись пунктами 4.1.1, 10.3, 15.7 Договору, з урахуванням листа ПОСТАЧАЛЬНИКА про продовження співпраці та у зв’язку із продовженням співпраці Сторони дійшли згоди внести зміни до Договору:
1.1.1 У п. 4.1 Договору цифри та слова «01 грудня 2021 року» замінити цифрами та словами «05 грудня 2021 року»;
1.2 Інші умови вищевказаного Договору залишаються незмінними
ID:
f7db84ac4e8643f09c07a60f5ad1704e
Date:
Dec 6, 2021, 08:10
Number of loaded document:
1
Date of signature:
Dec 1, 2021, 09:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Dec 6, 2021, 08:02 | |
| Electronic signature | Dec 6, 2021, 08:10 |
Change №2
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони, керуючись пунктом 4 частини п’ятої статті 41 Закону уклали цю Додаткову угоду №2 про наступне:
1.1 Керуючись пунктами 4.1.1, 10.3, 15.6, 15.7 Договору, з урахуванням листа ПОСТАЧАЛЬНИКА про зміну реквізитів, про продовження співпраці, гарантії виконання зобов’язань та у зв’язку із продовженням співпраці Сторони дійшли згоди внести зміни до Договору:
1.1.1 У п. 4.1 Договору цифри та слова «05 грудня 2021 року» замінити цифрами та словами «30 березня 2022 року»;
1.1.2 У п.10.1 Договору цифри та слова «31 грудня 2021 року» замінити цифрами та словами «30 квітня 2022 року».
1.1.3 У Розділі 16 Договору змінити реквізити ПОСТАЧАЛЬНИКА та викласти їх у новій редакції.
1.2 Інші умови вищевказаного Договору залишаються незмінними.
ID:
b01dbafead1d4dc2979f4bcecf5c400c
Date:
Dec 8, 2021, 22:48
Number of loaded document:
2
Date of signature:
Dec 3, 2021, 11:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Dec 8, 2021, 22:47 | |
| Electronic signature | Dec 8, 2021, 22:48 |
Change №3
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
У п.4.1. договору цифри та слова "30 березня 2022 року" замінити на "29 квітня 2022 року"
У п.10.1. договору цифри та слова "30 квітня 2022 року" замінити на "30 грудня 2022 року"
Інші умови договору залишаються незмінними.
ID:
1fee691cd3d84888aaebf4271811dc55
Date:
Mar 29, 2022, 10:28
Number of loaded document:
3
Date of signature:
Mar 25, 2022, 10:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Mar 29, 2022, 10:11 | |
| Electronic signature | Mar 29, 2022, 10:28 |
Change №4
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони, керуючись пунктом 4 частини п’ятої статті 41 Закону уклали цю Додаткову угоду №4 про наступне:
1.1 Керуючись пунктами 4.1.1, 10.3, 15.7 Договору та у зв’язку із продовженням співпраці Сторони дійшли згоди внести зміни до Договору:
1.1.1 У п. 4.1 Договору цифри та слова «29 квітня 2022 року» замінити цифрами та словами «24 червня травня 2022 року»;
1.2 Інші умови вищевказаного Договору залишаються незмінними.
ID:
cecc1dcce9b24417a94c421800737337
Date:
Apr 29, 2022, 14:07
Number of loaded document:
4
Date of signature:
Apr 27, 2022, 12:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Electronic signature | Apr 29, 2022, 14:07 | |
| Annexes to the contract | Apr 29, 2022, 14:06 |
Change №5
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони, керуючись пунктом 4 частини п’ятої статті 41 Закону уклали цю Додаткову угоду №5 про наступне:
Керуючись пунктами 4.1.1, 10.3, 15.7 Договору, з урахуванням листа Постачальника про продовження співпраці та у зв’язку із продовженням співпраці Сторони дійшли згоди внести наступні зміни до Договору:
1.1.1 У п. 4.1 Договору цифри та слова «24 червня 2022 року» замінити цифрами та словами «25 липня 2022 року»
1.2 Інші умови Договору залишаються незмінними.
ID:
d2d8765ce0624b2fa4cd18d8175685d1
Date:
Jun 23, 2022, 18:14
Number of loaded document:
5
Date of signature:
Jun 23, 2022, 12:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Signed contract | Jun 23, 2022, 17:59 | |
| Electronic signature | Jun 23, 2022, 18:14 |
Change №6
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони, керуючись пунктом 4 частини п’ятої статті 41 Закону уклали цю Додаткову угоду №6 про наступне:
Керуючись пунктами 4.1.1, 10.3, 15.7 Договору, з урахуванням листа Постачальника про продовження співпраці та у зв’язку із продовженням співпраці Сторони дійшли згоди внести наступні зміни до Договору:
1.1.1 У п. 4.1 Договору цифри та слова «25 липня 2022 року» замінити цифрами та словами «23 серпня 2022 року»
1.2 Інші умови Договору залишаються незмінними.
ID:
9fb2c90731de43f487a45de9602668fd
Date:
Jul 28, 2022, 00:19
Number of loaded document:
6
Date of signature:
Jul 25, 2022, 10:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Jul 28, 2022, 00:18 | |
| Electronic signature | Jul 28, 2022, 00:19 |
Change №7
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони, керуючись пунктом 4 частини п’ятої статті 41 Закону уклали цю Додаткову угоду №7 про наступне:
1.1. Керуючись пунктами 4.1.1, 10.3, 15.7 Договору, з урахуванням листа Постачальника про продовження співпраці, та у зв’язку із продовженням співпраці Сторони дійшли згоди внести наступні зміни до Договору:
1.1.1. У п. 4.1 Договору цифри та слова «23 серпня 2022 року» замінити цифрами та словами «30 вересня 2022 року»
1.2 Інші умови Договору залишаються незмінними.
1.5. Сторони усвідомлюють, що Договір буде виконуватися протягом строку дії офіційно встановленого і визнаного воєнного стану, який не буде вважатися Сторонами форс-мажорними обставинами у розумінні Договору.
ID:
037e1ffe4a7949b3a2ee3b4112b6d8a8
Date:
Aug 25, 2022, 02:52
Number of loaded document:
7
Date of signature:
Aug 23, 2022, 10:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Aug 25, 2022, 02:52 | |
| Electronic signature | Aug 25, 2022, 02:52 |
Main contact
Information about supplier
Name:
Маклеодс Фармасьютікалс Лімітед (Macleods Pharmaceuticals Limited)
EDRPOU code:
27580299844V
Website:
Not indicated
Address:
Республіка Індія, MH 400059 IN, Mumbai City, Atlanta arcade, Church road, near leela hotel, Andheri kurla road
Information about customer
Name:
ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО "МЕДИЧНІ ЗАКУПІВЛІ УКРАЇНИ"
EDRPOU code:
42574629
Website:
Address:
Україна, 01601, м. Київ, м. Київ, вул. Грушевського, буд. 7