Changes to contract
Change №1
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
У зв'язку з виробничою необхідністю перенесення строків виконання робіт Сторони домовились викласти в новій редакції п. 3.1. Договору, а саме: «3.1. Детальні види і обсяги Робіт (в тому числі за етапами Робіт), які доручаються Генпідряднику для виконання за цим Договором, визначаються Сторонами у Додатку №2 до даного Договору «Графік виконання робіт», який є невід’ємною частиною Договору. Початок виконання робіт з моменту укладання договору. Строк виконання робіт до 30.05.2017 року». Сторони домовились викласти Графік виконання робіт (Додаток № 2 до договору) в новій редакції, що додається.
ID:
e8073d4054fe4864bdfc1bb6f57f9529
Date:
Feb 20, 2017, 15:48
Number of loaded document:
4
Date of signature:
Feb 20, 2017, 15:46
|
|
Not indicated
|
Feb 20, 2017, 15:48
|
Change №2
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
У зв'язку з виробничою необхідністю перенесення строків виконання робіт Сторони домовились викласти в новій редакції п. 3.1. Договору, а саме: «3.1. Детальні види і обсяги Робіт (в тому числі за етапами Робіт), які доручаються Генпідряднику для виконання за цим Договором, визначаються Сторонами у Додатку №2 до даного Договору «Графік виконання робіт», який є невід’ємною частиною Договору. Початок виконання робіт з моменту укладання договору. Строк виконання робіт до 30.05.2017 року». Сторони домовились викласти Графік виконання робіт (Додаток № 2 до договору) в новій редакції, що додається.
ID:
f80335ffbf5846ed83843278da9daa31
Date:
Feb 20, 2017, 15:58
Number of loaded document:
4
Date of signature:
Feb 20, 2017, 15:57
|
|
Not indicated
|
Feb 20, 2017, 15:58
|
Change №3
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Керуючись п. 2.6. Договору, Замовник перераховує Генпідряднику авансовий платіж у розмірі 30 % від вартості робіт, що мають бути виконані Генпідрядником у відповідності з Програмою економічного і соціального розвитку м. Києва на 2017 рік та цим Договором протягом 2017 року, а саме: 1 870 128,00 грн (один мільйон вісімсот сімдесят тисяч сто двадцять вісім грн 00 коп.), в т. ч. ПДВ 20 % – 311 688,00 грн (триста одинадцять тисяч шістсот вісімдесят вісім грн 00 коп.) за рахунок коштів спеціального фонду міського бюджету. Авансовий платіж надається Генпідряднику строком на 3 (три) місяці (підпункт 3 пункту 1 постанови Кабінету Міністрів України від 23.04.2014 № 117 «Про здійснення попередньої оплати товарів, робіт і послуг, що закуповуються за бюджетні кошти»). Облік строку, на який надається авансовий платіж, починається з дня перерахування Замовником коштів на рахунок Генпідрядника. Сторони погодились викласти реквізити Генпідрядника в наступній редакції: 01001, м. Київ, вул. Мала Житомирська, буд. 16/3, нежиле приміщення 3, № 1 по № 8 в літері А. Адреса для листування: 03049, м. Київ, а/с 14. Тел./факс (044)482-59-75 Р/р 26003455013447 в АТ «ОТП БАНК» МФО 300528 Код ЄДРПОУ 32305529 ІПН 323055226594
ID:
e432ce7cbe094f9882ec9a79fd3048c0
Date:
Apr 11, 2017, 13:19
Number of loaded document:
5
Date of signature:
Apr 11, 2017, 13:19
|
|
Not indicated
|
Apr 11, 2017, 13:19
|
Change №4
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. У зв’язку із зміною найменування Замовника з ПАТ «АК «Київводоканал» на ПрАТ «АК «Київводоканал» Сторони домовились у преамбулі та по тексту Договору дані про найменування Замовника викласти у такій редакції: «Приватне акціонерне товариство «Акціонерна компанія «Київводоканал». 2. У зв’язку зі зміною найменування Замовника, викласти розділ «Адреси та реквізити сторін» Договору в частині даних Замовника в наступній редакції: Замовник Приватне акціонерне товариство «Акціонерна компанія» «Київводоканал» 01015, м. Київ, вул. Лейпцизька, 1-А КПКВ 4116310 п/р 35445110053831 в ГУДКСУ м. Києва Код банку 820019, ЄДРПОУ 03327664 Свідоцтво платника ПДВ № 100319654 Код платника ПДВ 033276626652 Тел./факс 2007307 3. У зв'язку з виробничою необхідністю перенесення строків виконання робіт Сторони домовились викласти в новій редакції Графік виконання робіт (Додаток № 2 до договору) в новій редакції, що додається.
ID:
298d5687e8fc4e05a762ef35004ec281
Date:
May 30, 2017, 15:57
Number of loaded document:
6
Date of signature:
May 30, 2017, 15:57
|
|
Not indicated
|
May 30, 2017, 15:57
|
Change №5
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Сторони домовились викласти пункт 2.1. Договору у наступній редакції: «2.1. Загальна вартість Договору згідно з договірною ціною (додаток №1), яка є невід’ємною частиною даного Договору, визначається динамічною ціною та становить 11 120 000,00 грн (одинадцять мільйонів сто двадцять тисяч грн 00 коп.) в т. ч. ПДВ 20 % – 1 853 333,33 грн (один мільйон вісімсот п’ятдесят три тисячі триста тридцять три грн 33 коп.) Станом на 01.01.2017 року виконано та профінансовано робіт на суму 1 753 478,08 грн (один мільйон сімсот п’ятдесят три тисячі чотириста сімдесят вісім грн 08 коп.), в т. ч. ПДВ 20 % – 292 246,35 грн (двісті дев’яносто дві тисячі двісті сорок шість грн 35 коп.). Вартість робіт, які мають бути виконані Генпідрядником у 2017 році становить 9 366 521,92 грн (дев’ять мільйонів триста шістдесят шість тисяч п’ятсот двадцять одна грн 92 коп.) в т. ч.ПДВ 20 % – 1 561 086,98 грн (один мільйон п’ятсот шістдесят одна тисяча вісімдесят шість грн 98 коп.) відповідно до Програми економічного і соціального розвитку м. Києва на 2017 рік.» 2. У зв'язку з виробничою необхідністю перенесення строків виконання робіт Сторони домовились викласти в новій редакції Графік виконання робіт (Додаток № 2 до договору) в новій редакції, що додається. 3. Дана Додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання Сторонами та є невід’ємною частиною Договору. 4. Усі умови Договору не змінені цією Угодою, залишаються в силі і Сторони підтверджують їх обов’язковість щодо себе. 5. Цю Додаткову угоду укладено у двох оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із сторін. 6. До Додаткової угоди додаються наступні документи: 1. Графік виконання робіт (Додаток № 2 до договору) 7. Всі додатки до цієї Додаткової угоди є її невід’ємною частиною, якщо вони підписані уповноваженими представниками Сторін.
ID:
4c226ec234eb484399871b4eee0a9c33
Date:
Oct 10, 2017, 10:21
Number of loaded document:
1025/30/14-16
Date of signature:
Oct 10, 2017, 10:21
|
|
Not indicated
|
Oct 10, 2017, 10:21
|
Change №6
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. У зв'язку з виробничою необхідністю перенесення строків виконання робіт Сторони домовились викласти в новій редакції Графік виконання робіт (Додаток № 2 до договору), що додається. 2. Дана Додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання Сторонами та є невід’ємною частиною Договору. 3. Усі умови Договору не змінені цією Додатковою угодою, залишаються в силі і Сторони підтверджують їх обов’язковість щодо себе. 4. Цю Додаткову угоду укладено у двох оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із сторін. 5. До Додаткової угоди додаються наступні документи: 1. Графік виконання робіт (Додаток № 2 до договору) 6. Всі додатки до цієї Додаткової угоди є її невід’ємною частиною, якщо вони підписані уповноваженими представниками Сторін.
ID:
7994ca0893a84a2bba34107f53f8d53c
Date:
Nov 10, 2017, 08:36
Number of loaded document:
1025/30/14-16
Date of signature:
Nov 9, 2017, 00:00
|
|
Not indicated
|
Nov 10, 2017, 08:36
|
Change №7
Status:
Change cause:
Agreed price change downwards (without changing the quantity (volume) and quality of goods, works and services)
Note:
1. Керуючись п. 2.2. Договору Сторони домовились зменшити договiрну цiну вартість робiт по Договору на l 840 679 грн.77 коп. (один мiльйон вісімсот сорок тисяч шiстсот сiмдесят дев'ять грн. 77 коп.), у т.ч. ПДВ 20% - 306 779 грн. 96 коп. (триста шiсть тисяч сімсот сiмдесят дев'ять грн. 96 коп.), у зв'язку з чим викласти п. 2.1 Договору у наступнiй редакцiї: «2.1. Загальна вартість Договору згiдно з договiрною цiною (додаток № 1 ), яка с невiд'ємною частиною даного Договору, визначається динамiчною цiною та становить 9 279 320 грн. 23 коп. (дев'ять мiльйонiв двiстi сiмдесят дев'ять тисяч триста двадцять грн. 23 коп.), в тому числi ПДВ 20% l 546 553 грн. 36 коп. (один мiльйон п'ятсот сорок шiсть тисяч п'ятсот п'ятдесят три грн. 36 коп.). Вартість робіт у відповідності з Програмою економічного і соціального розвитку м. Києва на 2017 рік, що мають бути виконані Генпідрядником у відповідності з цим Договором протягом 2017 року, становить 7 525 842,15 грн. (сім мільйонів п’ятсот двадцять п’ять тисяч вісімсот сорок дві грн 15 коп.), в тому числі ПДВ 20% - 1 254 307,03 грн (один мільйон двісті п’ятдесят чотири тисячі триста сім грн 03 коп.) за рахунок коштів спеціального фонду міського бюджету.» 2. Сторони домовились викласти в новій редакції Договірну ціну (Додаток № 1 до договору), що додається. 3. Дана Додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання Сторонами та є невід’ємною частиною Договору. 4. Всі інші умови Договору не змінені цією Додатковою угодою, залишаються чинними у попередній редакції, і Сторони підтверджують свої зобов’язання щодо них. 5. Додаткова угода складена українською мовою у двох примірниках – по одному для кожної із Сторін. Обидва екземпляри мають однакову юридичну силу. 6. Додатки до даної додаткової угоди: 1. Договірна ціна (додаток № 1 до договору). 7. Всі додатки до даної Додаткової угоди є його невід’ємною частиною, якщо вони підписані уповноваженими представниками Сторін.
ID:
963ae8f9513b41079f869b2ec9ad9d1a
Date:
Dec 27, 2017, 10:02
Number of loaded document:
1025/30/14-16
Date of signature:
Dec 27, 2017, 00:00
|
|
Not indicated
|
Dec 27, 2017, 10:02
|