Changes to contract
Change №1
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Керуючись підпунктом 4 пункту 5 статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі» та розділом 7 договору підряду № 200 від 13.05.2021 (далі - Договір), дійшли згоди про наступне: 1. Викласти п.8.2. Договору в наступній редакції: «8.2. Договір набирає чинності з моменту його підписання і діє до повного виконання Сторонами зобов’язань за Договором, але не пізніше 30.06.2021 р.» 2. Інші умови Договору залишити без змін. Сторони підтверджують по них свої зобов’язання. 3. Дана Угода вступає в силу з моменту підписання її Сторонами і діє в термін, визначений Договором. 4. Ця Угода складена в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної із Сторін.
ID:
a35ac724380245299cbf1919f33eac21
Date:
May 17, 2021, 11:19
Number of loaded document:
1
Date of signature:
May 13, 2021, 00:00
|
|
Electronic signature
|
May 17, 2021, 11:19
|
|
|
Not indicated
|
May 17, 2021, 11:19
|
Change №2
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
керуючись підпунктом 4 пункту 5 статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі» та розділом 7 договору підряду № 200 від 13.05.2021 (далі - Договір), дійшли згоди про наступне: 1. Викласти п.8.2. Договору в наступній редакції: «8.2. Договір набирає чинності з моменту його підписання і діє до повного виконання Сторонами зобов’язань за Договором, але не пізніше 31.08.2021 р.» 2. Інші умови Договору залишити без змін. Сторони підтверджують по них свої зобов’язання. 3. Дана Угода вступає в силу з моменту підписання її Сторонами і діє в термін, визначений Договором. 4. Ця Угода складена в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної із Сторін.
ID:
37c8716da76e40f19ca02d6ee1b3fc85
Date:
Jul 14, 2021, 07:33
Number of loaded document:
2
Date of signature:
Jun 30, 2021, 00:00
|
|
Not indicated
|
Jul 14, 2021, 07:32
|
|
|
Electronic signature
|
Jul 14, 2021, 07:32
|
Change №3
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Керуючись підпунктом 4 пункту 5 статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі» та розділом 7 договору підряду № 200 від 13.05.2021 (далі - Договір), дійшли згоди про наступне:
1. Викласти п.8.2. Договору в наступній редакції:
«8.2. Договір набирає чинності з моменту його підписання і діє до повного виконання Сторонами зобов’язань за Договором, але не пізніше 31.12.2021 р.»
2. Інші умови Договору залишити без змін. Сторони підтверджують по них свої зобов’язання.
3. Дана Угода вступає в силу з моменту підписання її Сторонами і діє в термін, визначений Договором.
4. Ця Угода складена в двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної із Сторін
ID:
7f993d51fe0f4b66a7cd48f7ef65130a
Date:
Aug 28, 2021, 11:42
Number of loaded document:
3
Date of signature:
Aug 26, 2021, 00:00
|
|
Signed contract
|
Aug 28, 2021, 11:42
|
|
|
Electronic signature
|
Aug 28, 2021, 11:42
|
Information about supplier
Name:
ПРИВАТНЕ ПІДПРИЄМСТВО "БУДІВЕЛЬНИК ЧЕРКАСИ - ПРОЕКТ"
EDRPOU code:
41247651
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 18034, Черкаська область, місто Черкаси, ВУЛИЦЯ ГЕНЕРАЛА МОМОТА, будинок 9, квартира 6
Information about customer
Name:
ДЕПАРТАМЕНТ ЖИТЛОВО-КОМУНАЛЬНОГО КОМПЛЕКСУ ЧЕРКАСЬКОЇ МІСЬКОЇ РАДИ
EDRPOU code:
26323404
Website:
Address:
Україна, 18000, Черкаська область, Черкаси, ВУЛИЦЯ БАЙДИ ВИШНЕВЕЦЬКОГО, будинок 36