«Нове будівництво протирадіаційного укриття закладу загальної середньої освіти за адресою: м. Запоріжжя, вул. Чумаченка, 13Б» згідно ДК 021:2015 код 45210000-2 Будівництво будівель
Valid:
Mar 27 – Dec 31
Contract ID :
UA-2026-02-09-012659-a-b1
Number:
НБ/Ч13Б-26
Date of signature:
Mar 27, 00:00
Items list
| Name | Quantity | Delivery period | Place of delivery |
|---|---|---|---|
|
Name: «Нове будівництво протирадіаційного укриття закладу загальної середньої освіти за адресою: м. Запоріжжя, вул. Чумаченка, 13Б» згідно ДК 021:2015 код 45210000-2 Будівництво будівель
Code DK 021:2015:
45210000-2 Будівництво будівель
|
Quantity: 1 робота |
Delivery period: Dec 31, 00:00 |
Place of delivery: Україна, 69104, Запорізька область, ЗАПОРІЖЖЯ, вул. Чумаченка, 13Б |
Procurement documents
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Signed contract | Mar 31, 17:13 | |
| Signed contract | Mar 31, 17:13 | |
| Electronic signature | Mar 31, 17:13 | |
| Signed contract | Mar 31, 17:13 | |
| Signed contract | Mar 31, 17:13 | |
| Signed contract | Mar 31, 17:13 | |
| Signed contract | Mar 31, 17:13 | |
| Signed contract | Mar 31, 17:13 | |
| Signed contract | Mar 31, 17:13 |
Changes to contract
Change №1
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони, уклали цю додаткову угоду про таке:
1. У зв’язку із фінансуванням об’єкту не в повному обсязі та відповідно до п.п. 4 п.19 Постанови Кабінету Міністрів України від 12 жовтня 2022 р. № 1178 «Про затвердження особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України “Про публічні закупівлі”, на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування», Сторони дійшли згоди внести зміни до договору від 27.03.2026 № НБ/Ч13Б-26 (далі – Договір), а саме:
1.1. Пункт 5.1. Розділу V Договору викласти в новій редакції:
«5.1. Термін виконання робіт: з 27.03.2026 до 31.03.2027».
1.2. Додаток №2 «Календарний графік виконання робіт» до Договору викласти в новій редакції, що додається.
1.3. Пункт 18.1. Розділу XVIII Договору викласти в новій редакції:
«18.1. Цей Договір набирає чинності з моменту підписання і діє до 30.04.2027 або до повного виконання Сторонами фінансових зобов’язань по ньому».
2. Всі інші умови Договору залишаються без змін.
3. Ця додаткова угода складена у трьох оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу.
ID:
267d027b1280430ca172dbb9438fd63f
Date:
Mar 31, 17:22
Number of loaded document:
1
Date of signature:
Mar 27, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Signed contract | Mar 31, 17:22 | |
| Signed contract | Mar 31, 17:22 | |
| Electronic signature | Mar 31, 17:22 | |
| Signed contract | Mar 31, 17:22 |
Change №2
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони дійшли згоди внести зміни до договору, а саме:
1.1. Пункт 5.1. Розділу V Договору викласти в новій редакції:
«5.1. Термін виконання робіт: з 27.03.2026 до 31.12.2026».
1.2. Додаток №2 «Календарний графік виконання робіт» до Договору викласти в новій редакції, що додається.
1.3. Пункт 18.1. Розділу XVIII Договору викласти в новій редакції:
«18.1. Цей Договір набирає чинності з моменту підписання і діє до 31.12.2026 або до повного виконання Сторонами фінансових зобов’язань по ньому».
1.4. Пункт 3.1. Розділу III Договору викласти в новій редакції:
«3.1. Ціна цього Договору становить 152 353 800,00_грн (сто п’ятдесят два мільйони триста п’ятдесят три тисячі вісімсот гривень 00 копійок), в т. ч. ПДВ – 25 392 300,00 грн.
З них на 2026 рік – 152 353 800,00грн.
Обсяги фінансування визначаються додатковими угодами до договору на підставі планів фінансування (відповідних рішень розпорядників бюджетних коштів на здійснення заходів, передбачених бюджетною програмою, тощо)».
1.5. Пункт 4.3. Розділу IV Договору викласти в новій редакції:
«4.3. Джерело фінансування робіт:
- за рахунок коштів місцевого бюджету, відповідно до бюджетних призначень, доведених Замовнику головним розпорядником коштів за КПКВК МБ 0611261 – 30 615 854,00 грн.
- за рахунок коштів субвенції з державного бюджету місцевим бюджетам на реалізацію публічного інвестиційного проекту на облаштування безпечних умов (облаштування укриттів) у закладах, що надають загальну середню освіту, зокрема військових (військово-морських, військово-спортивних) ліцеях, ліцеях із посиленою військово-фізичною підготовкою, та у закладах дошкільної освіти в частині загальної середньої освіти, що надходять у рамках реалізації інструменту Ukraine Facility, відповідно до бюджетних призначень, доведених Замовнику головним розпорядником коштів за КПКВК МБ 0611262 – 121 737 946,00 грн».
1.6. Додаток №1 «План фінансування» до Договору викласти в новій редакції, що додається.
2. Сторони дійшли згоди внести зміни в банківські реквізити Замовника, вказавши наступні рахунки: IBAN: UA 378201720344371070430095750 Держказначейська служба України, м. Київ, IBAN: UA 983204780000025455000002009 в АБ «УКРГАЗБАНК» відділення 368/07 м. Запоріжжя МФО 320478
3. Всі інші умови Договору залишаються без змін.
4. Ця додаткова угода складена у трьох оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу.
ID:
bf7ca7b1f1b44168a0b58e6a5ccd2493
Date:
Apr 7, 14:42
Number of loaded document:
2
Date of signature:
Apr 7, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Electronic signature | Apr 7, 14:42 | |
| Signed contract | Apr 7, 14:42 | |
| Signed contract | Apr 7, 14:42 | |
| Signed contract | Apr 7, 14:42 | |
| Signed contract | Apr 7, 14:42 |
Change №3
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони, уклали цю додаткову угоду про таке:
1. Відповідно до листа Підрядника № 01/4-6/1 від 01.04.2026, керуючись п. 4.7. договору від 27.03.2026 № НБ/Ч13Б-26 (далі – Договір) встановити, що розмір попередньої оплати (авансу) для виконання робіт за Договором становить 60 941 520,00 грн (шістдесят мільйонів дев’ятсот сорок одна тисяча п’ятсот двадцять гривень 00 копійок).
Попередня оплата (аванс) надається на 6 місяців з дня отримання її Підрядником. По закінченню вказаного терміну невикористані суми авансу повертаються Замовнику.
2. Всі інші умови Договору залишаються без змін.
3. Ця додаткова угода складена у трьох оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу.
ID:
6a21c24fa4974ff6acc424baf75c576c
Date:
Apr 7, 15:00
Number of loaded document:
3
Date of signature:
Apr 7, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Electronic signature | Apr 7, 15:00 | |
| Signed contract | Apr 7, 15:00 | |
| Signed contract | Apr 7, 15:00 |
Change №4
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони, уклали цю додаткову угоду про таке:
1. Відповідно до п.п. 3 п.19 Постанови Кабінету Міністрів України від 12 жовтня 2022 р. № 1178 «Про затвердження особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України “Про публічні закупівлі”, на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування», Сторони дійшли згоди внести зміни до п.14.5. договору від 27.03.2026 № НБ/Ч13Б-26 (далі – Договір), виклавши його у новій редакції:
«14.5. Замовник зобов’язаний відмовитись в односторонньому порядку від виконання такого договору в повному обсязі у випадках, якщо:
1. Постачальник товарів, виконавець робіт чи надавач послуг, з яким укладено договір не зареєстрований (для юридичної особи)/не є громадянином (для фізичної особи) у прийнятній країні (крім випадків укладення договорів відповідно до пунктів 85, 86, 89 та 91 Особливостей);
2. Постачальник товарів, виконавець робіт чи надавач послуг, з яким укладено договір, або його кінцевий бенефіціарний власник, член або учасник (акціонер) такої юридичної особи став особою, до якої застосовано обмежувальні заходи у вигляді санкцій Європейського Союзу та/або така особа потрапила до санкційних списків Європейського Союзу;
3. Постачальник товарів, виконавець робіт чи надавач послуг, з яким укладено договір про закупівлю, під час подання документів для здійснення оплати за таким договором не надав замовнику документ, що підтверджує країну походження кожного товару, кожного товару у складі закупівель послуг, кожного товару та/або матеріального ресурсу у складі закупівель послуг з поточного ремонту/робіт, який постачатиметься за результатом такої оплати/поставлений, або країну походження такого товару та/або матеріального ресурсу не включено до переліку прийнятних країн (крім випадків укладення договорів відповідно до пунктів 85, 86, 88, 89 та 91 цих Особливостей)».
2. У зв’язку із технічною помилкою, Сторони дійшли згоди внести зміни до банківських реквізитів Замовника, в частині рахунку Держказначейської служби України, виклавши його у наступній редакції: IBAN: UA 378201720344371070430095750 Держказначейська служба України, м. Київ.
3. Всі інші умови Договору залишаються без змін.
4. Ця додаткова угода складена у трьох оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу.
ID:
6bf6a0b513c843bf885b9810a9a36f9d
Date:
Apr 10, 13:57
Number of loaded document:
4
Date of signature:
Apr 8, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Electronic signature | Apr 10, 13:57 | |
| Signed contract | Apr 10, 13:57 |
Change №5
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони, уклали цю додаткову угоду про таке:
1. У зв’язку із уточненням матеріальних ресурсів, відповідно до п.п. 3 п.19 Постанови Кабінету Міністрів України від 12 жовтня 2022 р. № 1178 «Про затвердження особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України “Про публічні закупівлі”, на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування», Сторони дійшли згоди внести зміни до договору від 27.03.2026 № НБ/Ч13Б-26 (далі – Договір), виклавши Додаток №5 «Інформація про ціни на матеріальні ресурси» у новій редакції, що додається
2. Всі інші умови Договору залишаються без змін.
3. Ця додаткова угода складена у трьох оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу.
ID:
461ae3988bc64a5a91123ba429ea4644
Date:
Apr 15, 10:01
Number of loaded document:
5
Date of signature:
Apr 14, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Signed contract | Apr 15, 10:01 | |
| Signed contract | Apr 15, 10:01 | |
| Electronic signature | Apr 15, 10:01 | |
| Signed contract | Apr 15, 10:01 |
Change №6
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони, уклали цю додаткову угоду про таке:
1. Керуючись п. 18.4. розділу XVIII договору від 27.03.2026 № НБ/Ч13Б-26 (далі – Договір) та відповідно до п.п. 3 п. 19 Постанови Кабінету Міністрів України від 12 жовтня 2022 р. № 1178 «Про затвердження особливостей здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг для замовників, передбачених Законом України “Про публічні закупівлі”, на період дії правового режиму воєнного стану в Україні та протягом 90 днів з дня його припинення або скасування», Сторони дійшли згоди викласти п. 4.7. Договору у новій редакції:
«4.7. Замовник може надати Підряднику аванс (попередню оплату) на підставі чинного законодавства, в розмірі та у строки, що будуть визначені головним розпорядником бюджетних коштів, згідно з Постановою Кабінету Міністрів від 04.12.2019 №1070 «Деякі питання здійснення розпорядниками (одержувачами) бюджетних коштів попередньої оплати товарів, робіт і послуг, що закуповуються за бюджетні кошти» та Порядку державного фінансування капітального будівництва, затвердженого Постановою Кабінету Міністрів України від 27.12.2001 № 1764 «Про затвердження Порядку державного фінансування капітального будівництва», з урахуванням Постанови Кабінету Міністрів України від 19.11.2025 №1512 «Деякі особливості визначення вартості будівництва в умовах воєнного стану».
У разі визначення головним розпорядником бюджетних коштів попередньої оплати, Замовник за письмовим зверненням Підрядника може прийняти рішення щодо авансування.
Підрядник зобов’язується використати одержаний аванс на придбання і постачання необхідних для виконання робіт матеріалів, конструкцій, виробів, придбання тих товарів, робіт і послуг, що згідно з Договором передбачається поставити, виконати і надати протягом строку, установленого Замовником, а також на інші видатки необхідні для виконання цього Договору (у разі визначення головним розпорядником бюджетних коштів попередньої оплати).
Невідпрацьовані суми авансу повертаються Замовнику у триденний термін, з дня закінчення терміну, на який надавався аванс.
Замовник має право контролювати використання наданих Підряднику сум попередньої оплати.
Замовник здійснює перерахування авансу на небюджетний рахунок Підрядника, відкритий на його ім’я в органах Державної казначейської служби у встановленому законодавством порядку, протягом 10 банківських днів з дати рахунку.».
2. Всі інші умови Договору залишаються без змін.
3. Ця додаткова угода складена у трьох оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу.
ID:
2b8d7baceecb45f89ca85e0ff1d01934
Date:
Jun 18, 14:45
Number of loaded document:
6
Date of signature:
Jun 18, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Electronic signature | Jun 18, 14:45 | |
| Signed contract | Jun 18, 14:45 |
Main contact
Name:
—
Phone:
—
E-mail:
—
Fax:
—
Information about supplier
Name:
ТОВ "МЕЛСІТІ"
EDRPOU code:
41490056
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 69050, Запорізька область, місто Запоріжжя, вул.Складська,6
Information about customer
Name:
ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО "МІСЦЕВІ ДОРОГИ ЗАПОРІЗЬКОЇ ОБЛАСТІ"
EDRPOU code:
42698149
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 69095, Запорізька область, ЗАПОРІЖЖЯ, ВУЛИЦЯ ПОШТОВА , будинок 159-Б