М”якиш свинини охолоджений (в вакуумній упаковці), Печінка свинна охолоджена (в вакуумній упаковці), видалене, Четверть задня куряча охолоджена (в вакуумній упаковці), М”якиш яловичини охолоджений (в вакуумній упаковці), Філе куряче охолоджене (в вакуумній упаковці)

Valid:
Feb 23, 2021 – Dec 31, 2021
Contract ID :
UA-2021-01-19-003232-a-a1
Number:
30
Date of signature:
Feb 23, 2021, 16:39

Items list

Name Quantity Delivery period Place of delivery

Name:

М”якиш свинини охолоджений (в вакуумній упаковці)

Code DK 021:2015: 15110000-2 М’ясо
Code COO: UA Україна

Quantity:

1,509.86 кілограми

Delivery period:

Dec 31, 2021, 00:00

Place of delivery:

Україна, Відповідно до документації

Name:

Печінка свинна охолоджена (в вакуумній упаковці)

Code DK 021:2015: 15110000-2 М’ясо
Code COO: UA Україна

Quantity:

339.35 кілограми

Delivery period:

Dec 31, 2021, 00:00

Place of delivery:

Україна, Відповідно до документації

Name:

видалене

Code DK 021:2015: 15110000-2 М’ясо
Code COO: UA Україна

Quantity:

Not indicated

Delivery period:

Dec 31, 2021, 00:00

Place of delivery:

Україна, Відповідно до документації

Name:

Четверть задня куряча охолоджена (в вакуумній упаковці)

Code DK 021:2015: 15110000-2 М’ясо
Code COO: UA Україна

Quantity:

17.65 кілограми

Delivery period:

Dec 31, 2021, 00:00

Place of delivery:

Україна, Відповідно до документації

Name:

М”якиш яловичини охолоджений (в вакуумній упаковці)

Code DK 021:2015: 15110000-2 М’ясо
Code COO: UA Україна

Quantity:

3.4 кілограми

Delivery period:

Dec 31, 2021, 00:00

Place of delivery:

Україна, Відповідно до документації

Name:

Філе куряче охолоджене (в вакуумній упаковці)

Code DK 021:2015: 15110000-2 М’ясо
Code COO: UA Україна

Quantity:

837.12 кілограми

Delivery period:

Dec 31, 2021, 00:00

Place of delivery:

Україна, Відповідно до документації

Procurement documents

Document name Document type Date of publishing
Signed contract Feb 23, 2021, 16:40
Electronic signature Feb 23, 2021, 16:42
Electronic signature Feb 23, 2021, 16:42
Changes to contract

Change №1

Status:
Confirmed
Change cause:
Reduction of procurement volumes, including taking into account the actual volume of customer's expenses
Note:
Керуючись п. 1 ч. 5 ст. 41 Закону України «Про публічні закупівлі», рішення сесії Машівської селищної ради від 15 червня 2021 року №6/8 VІІІ «Про внесення змін до структури й чисельності працівників та перейменування Відділу освіти, культури, молоді та спору Машівської селищної ради» та пунктом 1.2 Договору № 30 від 23.02.2021 року (далі - Договір), а також згодою Сторін, уклали цю Додаткову угоду про наступне: 1. Сторони домовилися зменшити загальну суму договору на 294 600,80 грн. (двісті дев’яносто чотири тисячі шістсот гривень 80 копійок) та викласти п. 3.1 розділу ІІІ Договору у наступній редакції: « 3.1 Вартість цього Договору становить 329 643,58 грн. (триста двадцять дев”ять тисяч шістсот сорок три гривень 58 копійок), у т.ч. ПДВ 54 940,60 грн. ( п”ятдесят чотири тисячі дев’ятсот сорок гривень 60 копійок). На підставі п.1 даної додаткової угоди Сторони вирішили змінити Специфікацію до Договору, виклавши її в новій редакції, яка викладена в Додатку №1 до даної додаткової угоди, яка є невід’ємною частиною Договору. 2 Повну та скорочену назву «Відділ освіти, культури, молоді та спорту Машівської селищної ради» в тексті договору та додатків до нього замінити на «Відділ освіти, молоді та спорту Машівської селищної ради», а також «вул..Незалежності, 93» замінити на «вул..Незалежності, 111» 3. Всі інші умови Договору залишаються незмінними і Сторони підтверджують по них свої зобов’язання.
ID:
7af2f4c7cf2d414fa769d3306035bfe4
Date:
Jul 13, 2021, 15:46
Number of loaded document:
1
Date of signature:
Jul 13, 2021, 15:42
Document name Document type Date of publishing
Electronic signature Jul 13, 2021, 15:46
Annexes to the contract Jul 13, 2021, 15:42

Change №2

Status:
Confirmed
Change cause:
Change of price per unit of goods by no more than 10% in case of price fluctuation of such goods on the market, provided that such change does not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Відділ освіти, молоді та спорту Машівської селищної ради, в особі начальника Мирошниченко Н.В., що діє на підставі Положення, (далі – Замовник) з однієї сторони і Фізична особа-підприємець Випущенко Людмила Миколаївна, що діє на підставі державної реєстрації,що підтверджується випискою з ЄДР (далі – Постачальник) з іншої сторони, разом – Сторони, уклали цей договір про та 1. Відповідно до пункту 2 частини 5 статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі» сторони дійшли згоди підвищити ціну за одиницю товару до 10% з 01 вересня 2021 року 2. Викласти специфікацію до договору №30 від 23.02.2021 року в новій редакції,що додається. 3. Всі інші умови Договору залишаються незмінними і Сторони підтверджують по них зобов`язання. 4. Ця додаткова угода складена у двох примірниках,що мають однакову юридичну силу,по одному для кожної із сторін 5. Додаткова угода вступає в силу з моменту підписання Сторонами та вважається невід`ємною частиною Договору.
ID:
e761c98a332342d2a1706c3f3e595a3b
Date:
Sep 13, 2021, 09:57
Number of loaded document:
2
Date of signature:
Sep 13, 2021, 09:38
Document name Document type Date of publishing
Electronic signature Sep 13, 2021, 09:57
Annexes to the contract Sep 13, 2021, 09:56

Change №3

Status:
Confirmed
Change cause:
Reduction of procurement volumes, including taking into account the actual volume of customer's expenses
Note:
1. Сторони домовилися зменшити загальну суму договору на 26 679,75 грн. (двадцять шість тисяч шістсот сімдесят дев'ять гривень 75 копійок) та викласти п. 3.1 розділу ІІІ Договору у наступній редакції: « 3.1 Вартість цього Договору становить 302963,83 грн. (триста дві тисячі дев'ятсот шістдесят три гривні 83 копійки), у т.ч. ПДВ 50493,97 грн. (п'ятдесят тисяч чотириста дев'яносто три гривні 97 копійок). На підставі п.1 даної додаткової угоди Сторони вирішили внести змінити до таблиці 1 Специфікації до Договору, виклавши її в новій редакції: Таблиця 1 № п/п Найменування товару Країна походження Од. виміру К-сть ЦІНА за одиницю, грн. без ПДВ ДК 021:2015 (CPV 2008) – 15110000-2-М'ясо (м’якиш свинини охолоджений (в вакуумній упаковці) (15113000-3-Свининна); печінка свинна охолоджена (в вакуумній упаковці) (15113000-3-Свинина); філе куряче охолоджене (в вакуумній упаковці) (15112130-6-Курятина); печінка куряча охолоджена (в вакуумній упаковці) (15112300-9-Печінка свійської птиці); четверть задня куряча охолоджена (в вакуумній упаковці) (15112130-6-Курятина); м’якиш яловичини охолоджений (в вакуумній упаковці) (15111100-0-Яловичина) 1 М’якиш свинини охолоджений (в вакуумній упаковці) Україна кг 1509,86 127,98 2 Печінка свинна охолоджена (в вакуумній упаковці) Україна кг 339,35 31,98 3 Філе куряче охолоджене (в вакуумній упаковці) Україна кг 759,84 115,02 77,28 126,51 4 Печінка куряча охолоджена (в вакуумній упаковці) Україна кг 0 0,00 5 Четверть задня куряча охолоджена (в вакуумній упаковці) Україна кг 17,65 61,98 6 М’якиш яловичини охолоджений (в вакуумній упаковці) Україна кг 3,40 180,00 в т.ч. ПДВ, грн.: 50493,97 ВСЬОГО, з ПДВ 302963,83
ID:
f092ba4da96846139a09846d2a29466f
Date:
Dec 23, 2021, 17:33
Number of loaded document:
3
Date of signature:
Dec 23, 2021, 17:28
Document name Document type Date of publishing
Signed contract Dec 23, 2021, 17:29
Electronic signature Dec 23, 2021, 17:33
Main contact
Name:
Юлія Черкаська
Phone:
+380997056123
E-mail:
Fax:
Information about supplier
Name:
Фізична особа-підприємець Випущенко Людмила Миколаївна
EDRPOU code:
3087506383
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 36042, Полтавська область, Полтава, ВУЛИЦЯ ЄЛИЗАВЕТИ МИЛОРАДОВИЧ, БУДИНОК 45, КВАРТИРА 24
Information about customer
Name:
Відділ освіти, культури, молоді і спорту Машівської селищної ради
EDRPOU code:
42395100
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 39400, Полтавська область, смт Машівка, вул. Незалежності, буд. 93