державна підтримка на виробництво (створеня) національного ігрового фільму "Межа забуття"
Valid:
Jan 15, 2024
Contract ID :
UA-2019-12-06-001857-c-a1
Number:
44
Date of signature:
Dec 19, 2019, 00:00
Items list
| Name | Quantity | Delivery period | Place of delivery |
|---|---|---|---|
|
Name: державна підтримка на виробництво (створеня) національного ігрового фільму "Межа забуття"
Code DK 021:2015:
92100000-2 Послуги у сфері виробництва кіно- та відеопродукції
|
Quantity: 1 E48 |
Delivery period: Jan 15, 2024, 16:00 |
Place of delivery: Україна, 01054, Київська область, м. Київ, вул.Дмитрівська,15-17 |
Procurement documents
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Aug 8, 2024, 15:19 | |
| Electronic signature | Aug 8, 2024, 15:22 | |
| Electronic signature | Jan 15, 2024, 13:34 | |
| Electronic signature | Dec 22, 2023, 13:02 | |
| Electronic signature | Nov 9, 2023, 11:05 | |
| Electronic signature | Oct 30, 2023, 12:35 | |
| Electronic signature | Jun 16, 2023, 10:21 | |
| Electronic signature | Apr 3, 2023, 14:10 | |
| Electronic signature | Jan 9, 2023, 14:23 | |
| Electronic signature | Aug 2, 2022, 13:39 | |
| Electronic signature | Dec 8, 2021, 13:59 | |
| Electronic signature | Oct 23, 2021, 12:17 | |
| Electronic signature | May 12, 2021, 15:30 | |
| Electronic signature | Dec 24, 2020, 19:03 | |
| Electronic signature | Dec 24, 2020, 18:55 | |
| Electronic signature | Dec 20, 2019, 12:00 | |
|
|
||
| Not indicated | Dec 20, 2019, 11:55 | |
Changes to contract
Change №1
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Відповідно до додаткової угоди №1 від 26.06.2020 сторони домовились про наступне: 1. Пункт 3.2. Договору викласти у наступній редакції: «3.2. Строк надання Держкіно Акту про завершення виробництва (створення) Фільму становить 17 (сімнадцять) місяців після підписання цього Договору.» 2. Пункт 5.4.12. Договору викласти у наступній редакції: «5.4.12. До підписання Сторонами Акту про завершення виробництва (створення) Фільму Продюсер-Виконавець укладає з ДП «Національний центр Олександра Довженка» договір передачі (відчуження) 100% (сто відсотків) майнових прав інтелектуальної власності на Фільм, що є часткою участі Держкіно у виробництві Фільму. Такий договір укладається з метою спільного і безперешкодного використання Фільму ДП «Національний центр Олександра Довженка» та Продюсером-Виконавцем, та буде невід'ємною частиною цього Договору.» 3. Пункти 6.7.- 6.8. Договору викласти у наступній редакції: «6.7. Термін використання попередньої оплати на виконання робіт з виробництва (створення) Фільму не може перевищувати дванадцяти місяців від дати платежу згідно з чинним законодавством. 6.8. Продюсер-Виконавець протягом дванадцяти місяців з дня надходження попередньої оплати на розрахунковий рахунок підтверджує її використання згідно з проміжним актом про частково виконанні роботи з виробництва Фільму разом із звітом про використання коштів та звітом фактичних витрат.» 4. Пункти 7.5.-7.6. Договору викласти у наступній редакції: «7.5. Через 10 місяців після підписання Договору Продюсер-Виконавець надає Держкіно генеральний кошторис на виробництво Фільму. 7.6. Через 16 місяців після підписання Договору Продюсер-Виконавець організовує показ Фільму для Держкіно.» 6. Пункт 13.1. Договору викласти у наступній редакції: «13.1. Договір набуває чинності з моменту його укладення і діє до «31» грудня 2021 року, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.» 7. Додатки № 1, № 3 та № 4 викласти у новій редакції, що додаються 9. Всі інші положення Договору залишаються без змін.
ID:
5da1e11408f4498f8d4407b9f28867bb
Date:
Dec 24, 2020, 18:53
Number of loaded document:
1
Date of signature:
Jun 26, 2020, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Dec 24, 2020, 18:53 |
Change №2
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Відповідно до додаткової угоди №2 від 23.12.2020 Сторони домовились про наступне: 1. Викласти п. 6.1. Договору у наступній редакції: «6.1. Держкіно надає субсидію на виробництво Фільму в розмірі, передбаченому п. 4.1. цього Договору, за рахунок видатків загального фонду Державного бюджету України за КПКВК 3806030 в тому числі: - у 2019 р. в сумі 5 378 625,00 грн (п’ять мільйонів триста сімдесят вісім тисяч шістсот двадцять п’ять гривень 00 копійок) без ПДВ; очікуване фінансування в межах Державного бюджету на відповідний рік: - у 2021 р. у сумі 6 573 875,00 грн (шість мільйонів п’ятсот сімдесят три тисячі вісімсот сімдесят п’ять гривень 00 копійок) без ПДВ; 2. Викласти п.7.5. Договору в наступній редакції: «7.5. Через 12 місяців після підписання Договору Продюсер-Виконавець надає Держкіно генеральний кошторис на виробництво Фільму.» 3. Додаток № 4 викласти у новій редакції, що додається. 4. Всі інші положення Договору залишаються без змін.
ID:
bce4e24f224741828738fa38202746f8
Date:
Dec 24, 2020, 19:00
Number of loaded document:
2
Date of signature:
Dec 23, 2020, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Dec 24, 2020, 19:00 |
Change №3
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Відповідно до додаткової угоди №3 від 12.05.2021 року сторони домовились про наступне: 1. Викласти п. 1.1. Договору у наступній редакції: «1.1. Держкіно зобов’язується надати державну підтримку у формі здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг, необхідних для виробництва (створення) національного Фільму (код ДК 021:2015 (CPV) – 92100000-2 послуги у сфері виробництва кіно – та відеопродукції), а Продюсер-Виконавець зобов’язується здійснити виробництво (створення) національного Фільму: назва (назва робоча): «БожеВільні» (надалі – Фільм); автор сценарію: Присяжнюк Оксана (псевдонім Ксенія Заставська); режисер-постановник: Тарасов Денис; вид: ігровий, фільм-дебют; жанр: психологічна драма; кількість серій: 1; хронометраж (хвилин екранного часу) : 90 хвилин; носій: цифровий; колір: кольоровий; формат кадру: 1:2,35; формат запису фонограми: Digital 5.1.; мова Фільму: українська; в порядку і на умовах, визначених цим Договором та використати надану державну підтримку за цільовим призначенням.» 2. Викласти п. 3.2. Договору у наступній редакції: «3.2. Строк надання Держкіно Акту про завершення виробництва (створення) Фільму – 14 жовтня 2021 року.» 3. Викласти п. 6.1. Договору у наступній редакції: «6.1. Держкіно надає державну підтримку на виробництво (створення) Фільму в розмірі, передбаченому п. 4.1. цього Договору, за рахунок видатків загального фонду Державного бюджету України за КПКВК 3806030 в тому числі: - у 2019 р. в сумі 5 378 625,00 грн (п’ять мільйонів триста сімдесят вісім тисяч шістсот двадцять п’ять гривень 00 копійок) без ПДВ; - у 2021 р. у сумі 6 573 875,00 грн (шість мільйонів п’ятсот сімдесят три тисячі вісімсот сімдесят п’ять гривень 00 копійок) без ПДВ.» 4. Додатки № 3 та № 4 викласти у новій редакції, що додається. 5. Всі інші положення Договору залишаються без змін.
ID:
920c1280cc6c4e22bb8289ab99cb095c
Date:
May 12, 2021, 12:12
Number of loaded document:
3
Date of signature:
May 12, 2021, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | May 12, 2021, 12:12 |
Change №4
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Відповідно до додаткової угоди №4 від 21.10.2021 року сторони домовились про наступне:1. Викласти п. 3.2. Договору у наступній редакції: «3.2. Строк надання Держкіно Акту про завершення виробництва (створення) Фільму – 15 листопада 2021 року.» 2. Викласти п. 4.1. Договору у наступній редакції: «4.1. Держкіно надає державну підтримку у формі здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг Продюсеру-Виконавцю в розмірі 11 952 500,00 грн (одинадцять мільйонів дев’ятсот п’ятдесят тисяч п’ятсот грн 00 коп.), без ПДВ для виробництва (створення) Фільму, що є сумою Договору та складає 54,45% (п’ятдесят чотири цілих сорок п’ять сотих відсотка) кошторисної вартості виробництва (створення) Фільму.» 3. Викласти п. 5.4.12. Договору у наступній редакції: «5.4.12. До підписання Сторонами Акту про завершення виробництва (створення) Фільму Продюсер-Виконавець укладає з ДП «Національний центр Олександра Довженка» договір передачі (відчуження) 54,45% (п’ятдесяти чотирьох цілих сорока п’яти сотих відсотка) майнових прав інтелектуальної власності на Фільм, що є часткою участі Держкіно у виробництві Фільму. Такий договір укладається з метою спільного і безперешкодного використання Фільму ДП «Національний центр Олександра Довженка» та Продюсером-Виконавцем.» 4. Викласти п. 7.6. Договору у наступній редакції: «7.6. Через 22 (двадцять два) місяці після підписання Договору Продюсер-Виконавець організовує показ Фільму для Держкіно.» 5. Викласти п. 8.2. Договору у наступній редакції: «8.2. Майнові права інтелектуальної власності на Фільм належатимуть спільно державі в особі ДП «Національний центр Олександра Довженка» та Продюсеру-Виконавцю пропорційно їx фактичних внесків у виробництво Фільму згідно з Угодами про залучення коштів у виробництво Фільму, про що на кожній копії фільму відповідно до Закону України «Про авторське право і суміжні права» проставляється знак охорони авторського права: © ДП «Національний центр Олександра Довженка», рік першого випуску Фільму. © ТОВ «Спільна Перемога Продакшн», рік першого випуску Фільму.»7. Додатки № 3 та № 4 викласти у новій редакції, що додається. 8. Всі інші положення Договору залишаються без змін.
ID:
79c0a26f8252447ab2a6dd9d88690048
Date:
Oct 23, 2021, 11:43
Number of loaded document:
4
Date of signature:
Oct 21, 2021, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Oct 23, 2021, 11:29 |
Change №5
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Відповідно до додаткової угоди №5 від 07.12.2021 року сторони домовились про наступне 1. Викласти п. 3.2. Договору в наступній редакції: «3.2. Строк надання Держкіно Акту про завершення виробництва (створення) Фільму – 15 травня 2022 року.» 2. Викласти п. 7.6. Договору в наступній редакції: «7.6. Через 27 місяців після підписання Договору Продюсер-Виконавець організовує показ Фільму для Держкіно.» 3. Викласти п. 13.1. Договору в наступній редакції: «13.1. Договір набуває чинності з моменту його укладення і діє до «31» грудня 2022 року, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.» 4. Додатки № 3 та № 4 викласти у новій редакції, що додаються. 5. Всі інші положення Договору залишаються без змін.
ID:
599c250267654fc3bddf82e9b0296467
Date:
Dec 8, 2021, 13:53
Number of loaded document:
5
Date of signature:
Dec 7, 2021, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Dec 8, 2021, 13:53 |
Change №6
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Відповідно до Додаткової угоди № 6 від 01.08.2022 року сторони домовились про наступне: 1. "Відповідно до Розділу 3 пункту 3.2. Продюсер-виконавець повинен був надати Акт про завершення фільму – 15.05.2022 року та відповідно до Розділу 9 пункту 9.3. у разі невиконання або несвоєчасного виконання зобов’язань, передбачених п 3.1., 3.2., 6.7., 6.8. Договору з вини Продюсера-Виконавця з нього стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості державної підтримки визначеної у п 4.1. Договору, в яких допущено невиконання або прострочення виконання, за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості. Сторони погодили, що є пропущенні строки здачі фільму, але у зв’язку із введенням воєнного стану в Україні, відповідно до Указу Президента України «Про введення воєнного стану в Україні» від 24 лютого 2022 року № 64/2022, затвердженого Законом України «Про затвердження Указу Президента України «Про введення воєнного стану в Україні» від 24.02.2022 року № 2102-IX та відповідно до Указу Президента України «Про продовження строку дії воєнного стану в Україні» від 17 травня 2022 № 341/2022, затвердженого Законом України «Про затвердження Указу Президента України «Про продовження строку дії воєнного стану в Україні» від 22.05.2022 року № 2263-IX, та листа Торгово-промислової палати України від 28.02.2022 № 2021/02.0-7.1 щодо форс-мажорних обставин (обставин непереборної сили), та відповідно до Розділу 10 пункту 10.1 Договору сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне (несвоєчасне) виконання зобов’язань за цим Договором у разі виникнення обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин). В пункті 6.1. букви і цифри «КПКВК 3806030» замінити на «КПКВК 0419030». Розділ 16 викласти у наступній редакції: «16. МІСЦЕ ЗНАХОДЖЕННЯ І БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ: ДЕРЖКІНО Державне агентство України з питань кіно 02156, м. Київ, вул. Кіото, 27 ЄДРПОУ 37508051 IBAN: UA498201720343150008000079316 ДКСУ м. Київ МФО 820172 ПРОДЮСЕР-ВИКОНАВЕЦЬ ТОВ «Спільна Перемога Продакшн» » Усі інші положення Договору залишаються без змін."
ID:
b48be463443540aebd7070d54b1a56fe
Date:
Aug 2, 2022, 13:37
Number of loaded document:
6
Date of signature:
Aug 1, 2022, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Aug 2, 2022, 13:37 |
Change №7
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
відповідно до додаткової угоди №7 від 28.12.2022 року сторони домовились про наступне: 1. Викласти п.1.1. Договору у наступній редакції: «1.1. Держкіно зобов’язується надати державну підтримку у формі здійснення публічних закупівель товарів, робіт і послуг, необхідних для виробництва (створення) національного Фільму (код ДК 021:2015 (CPV) – 92100000-2 послуги у сфері виробництва кіно – та відеопродукції), а Продюсер-Виконавець зобов’язується здійснити виробництво (створення) національного Фільму: назва (назва робоча): «БожеВільні» (надалі – Фільм); автор сценарію: Присяжнюк Оксана (псевдонім Ксенія Заставська); режисер-постановник: Тарасов Денис; вид: ігровий, фільм-дебют; жанр: психологічна драма; кількість серій: 1; хронометраж (хвилин екранного часу) : 114 хвилин; носій: цифровий; колір: кольоровий; формат кадру: 1:2,35; формат запису фонограми: Digital 5.1.; мова Фільму: українська; в порядку і на умовах, визначених цим Договором та використати надану державну підтримку за цільовим призначенням.» 2. Викласти пункт 13.1. Договору в наступній редакції: «13.1. Договір набуває чинності з моменту його укладення і діє до 01.04 2023 року, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором». 3. Усі інші положення Договору залишаються без змін.
ID:
eb0345a8e5df4b518d81e740c5ff7b66
Date:
Jan 9, 2023, 14:22
Number of loaded document:
7
Date of signature:
Dec 28, 2022, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Jan 9, 2023, 14:21 |
Change №8
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
відповідно до додаткової угоди №8 від 30.03.2023 року сторони домовились про наступне1. Викласти пункт 13.1. Договору в наступній редакції: «13.1. Договір набуває чинності з моменту його укладення і діє до до 16 червня 2023 року, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором». 2. Усі інші положення Договору залишаються без змін.:
ID:
e34f896524d74466bc8156b3f16f7bea
Date:
Apr 3, 2023, 13:53
Number of loaded document:
8
Date of signature:
Mar 30, 2023, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Apr 3, 2023, 13:53 |
Change №9
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Відповідно до додаткової угоди №9 від 14.06.2023 року сторони домовились про наступне: Викласти пункт 13.1. Договору в наступній редакції: «Договір набуває чинності з моменту його укладення і діє до до 20 грудня 2023 року, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором». Усі інші положення Договору залишаються без змін.
ID:
3199de2b1ad9460d947a002d06d25d93
Date:
Jun 16, 2023, 10:20
Number of loaded document:
9
Date of signature:
Jun 14, 2023, 00:00
Change №10
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Відповідно до додаткової угоди №10 від 17.10.2023 року сторони домовились про наступне:Викласти пункти 5.4.15.; 5.4.16.; та п.5.4.19. Договору в наступній редакції: «5.4.15. У початкових титрах Фільму зазначити інформацію про те, що Фільм знятий за підтримки Державного агентства України з питань кіно. Така інформація подається окремим кадром у початкових титрах хронометражем не менше 4 (чотирьох) секунд. 5.4.16. Згадувати про підтримку Державного агентства України з питань кіно у всіх рекламних акціях, спрямованих на просування Фільму, у друкованій продукції, що виготовляється в рамках просування фільму, на обкоадинках аудіо-та відео носіїв із записом Фільму, виступах та інтерв’ю представників Продюсера-Виконавця, присвячених Фільму, на радіо і телебаченні, на канофестивалях та іншими доступними засобами інформації та реклами Фільму.» «5.4.19. У тизері, трейлері Фільму Продюсер-Виконавець обов’язково зазначає інформацію про те, що Фільм знятий за підтримки Державного агентства України з питань кіно.» Додати до Договору пункти 5.4.22. – 5.4.24. наступного змісту: «5.4.22. Продюсер-Виконавець зобов’язаний надати Держкіно засвідчені належним чином копії документів, що підтверджують у нього наявність коштів, необхідних для фінансування виробництва національного Фільму в обсязі 45,55% загальної кошторисної вартості виробництва (створення) національного Фільму не пізніше дати підписання цього Договору. У разі зміни документів, угод, зазначених в п. 5.4.22. цього Договору, Продюсер-Виконавець зобов'язується надати Держкіно належним чином засвідчені копії відповідних документів, додаткових угод протягом 7 (семи) днів з дня їхнього укладення. Угоди про виробництво Фільму між Продюсером-Виконавцем та співпродюсерами не повинні містити положень, які погіршують або обмежують права та інтереси Держкіно, визначені законодавством України та цим Договором.» Усі інші положення Договору залишаються без змін.
ID:
56048dc1d6e143baa400d3c55e4a9c68
Date:
Oct 30, 2023, 10:33
Number of loaded document:
10
Date of signature:
Oct 17, 2023, 00:00
Change №11
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Відповідно до додатквої угоди №11 від 06.11.2023 року сторони домовились про наступне:Викласти пункти 5.4.12. і 5.4.13. Договору в наступній редакції: «5.4.12. До підписання Сторонами Акту про завершення виробництва (створення) Фільму Продюсер-Виконавець укладає з ДП «Національна кінематека України» договір передачі (відчуження) 54,45% (п’ятдесяти чотирьох цілих сорока п’яти сотих відсотка) майнових прав інтелектуальної власності на Фільм, що є часткою участі Держкіно у виробництві Фільму. Такий договір укладається з метою спільного і безперешкодного використання Фільму ДП «Національна кінематека України» та Продюсером-Виконавцем. 5.4.13. Передати ДП «Національна кінематека України» майнові права на використання результатів творчої діяльності авторів Фільму та майнові права інтелектуальної власності на Фільм для їх безперешкодного використання ДП «Національна кінематека України». Викласти пункти 5.4.17. і 5.4.18. Договору в наступній редакції: «5.4.17. Разом з ДП «Національна кінематека України» Продюсеру-Виконавцю забезпечити проведення публічного сповіщення Фільму на одному із загальнонаціональних українських каналів або показу Фільму у кінотеатрах. 5.4.18. Терміни виходу Фільму у прокат Продюсер-Виконавець обов`язково узгоджує з ДП «Національна кінематека України». Викласти пункти 8.2. Договору в наступній редакції: «8.2. Майнові права інтелектуальної власності на Фільм належатимуть спільно державі в особі ДП «Національна кінематека України» та Продюсеру-Виконавцю пропорційно їx фактичних внесків у виробництво Фільму згідно з Угодами про залучення коштів у виробництво Фільму, про що на кожній копії фільму відповідно до Закону України «Про авторське право і суміжні права» проставляється знак охорони авторського права: © ДП «Національна кінематека України», рік першого випуску Фільму. © ТОВ «Спільна Перемога Продакшн», рік першого випуску Фільму.» Викласти пункти 8.4. Договору в наступній редакції: «8.4. Права на некомерційне використання Фільму на території України та на території інших країн світу (прем’єрні разові покази, участь у фестивалях, показ Фільму в урядових і неурядових організаціях, творчих спілках, кінематографічних учбових закладах тощо) належатимуть державі в особі ДП «Національна кінематека України» та Продюсеру-Виконавцю спільно. Використання цих прав здійснюється сторонами відповідно до умов укладеного між ними договору про передачу авторських прав. Держкіно, ДП «Національна кінематека України» та Продюсер-Виконавець мають право подавати інформацію про Фільм в друкованих виданнях, сприяти здійсненню рекламної кампанії та просуванню Фільму до глядача.» Усі інші положення Договору залишаються без змін.
ID:
64f592c6311b46c189a959375d285e15
Date:
Nov 9, 2023, 09:04
Number of loaded document:
11
Date of signature:
Nov 6, 2023, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Nov 9, 2023, 11:04 |
Change №12
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Відповідно до додаткової угоди №12 від 20.12.2023 року сторони домовились про наступне:Викласти пункт 13.1. Договору в наступній редакції: «13.1. Договір набуває чинності з моменту його укладення і діє до 15 січня 2024 року, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань за цим Договором». Усі інші положення Договору залишаються без змін.
ID:
a54eefbbe1054d8aa0c81022c542e806
Date:
Dec 22, 2023, 11:01
Number of loaded document:
12
Date of signature:
Dec 20, 2023, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Dec 22, 2023, 13:01 |
Change №13
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Відповідно до додаткової угоди №13 від 22.12.2023 року сторони домовились про наступне: Викласти пункт 6.1. Договору в наступній редакції: «6.1. Держкіно надає державну підтримку на виробництво (створення) Фільму в розмірі, передбаченому в п. 4.1. цього Договору, за рахунок видатків загального фонду Державного бюджету України в тому числі: за КПКВК 1806030 у 2019 р. в сумі 5 378 625,00 грн (п’ять мільйонів триста сімдесят вісім тисяч шістсот двадцять п’ять гривень 00 копійок) без ПДВ; за КПКВК 3806030 у 2021 р. у сумі 5 378 625,00 грн (п’ять мільйонів триста сімдесят вісім тисяч шістсот двадцять п’ять гривень 00 копійок) без ПДВ; за КПКВК 0419030 у 2023 р. у сумі 1 195 250,00 грн (один мільйон сто дев’яносто п’ять тисяч двісті п’ятдесят гривень 00 копійок) без ПДВ.» Викласти пункт 7.6. Договору в наступній редакції: «7.6. Продюсер-Виконавець організовує показ Фільму для Держкіно 16 листопада 2023 року.» Додатки № 3 та № 4 викласти в новій редакції, що додаються. Усі інші положення Договору залишаються без змін.
ID:
e4cc8baa347742adb6549091f450b944
Date:
Dec 22, 2023, 14:31
Number of loaded document:
13
Date of signature:
Dec 22, 2023, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Dec 22, 2023, 16:31 |
Main contact
Name:
—
Phone:
—
E-mail:
—
Fax:
—
Information about supplier
Name:
ТОВ "Спільна Перемога Продакшн"
EDRPOU code:
42803375
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 01054, Київська область, м. Київ, вул.Дмитріївська,15-17
Information about customer
Name:
Державне агентство України з питань кіно
EDRPOU code:
37508051
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 01010, Київська область, Київ, вул. Лаврська 10