Послуги поштових відділень

Valid:
Jan 30, 2024 – Dec 31, 2024
Contract ID :
UA-2024-01-31-003579-a-a1
Number:
300124-29
Date of signature:
Jan 30, 2024, 10:57

Items list

Name Quantity Delivery period Place of delivery

Name:

Послуги поштових відділень

Code DK 021:2015: 64110000-0 Поштові послуги

Quantity:

1 послуга

Delivery period:

Dec 31, 2024, 00:00

Place of delivery:

Україна, 88000, Закарпатська область, місто Ужгород, вулиця Тургенєва, буд.8

Procurement documents

Document name Document type Date of publishing
Signed contract Jan 31, 2024, 11:09
Electronic signature Jan 6, 2025, 08:39
Changes to contract

Change №1

Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони, уклали цю додаткову угоду № 1 (далі - Додаткова угода) до Договору про надання послуги з пересилання внутрішніх поштових переказів № 300124- 29 від 30 січня 2024 року (далі - Договір) про наступне: 1. За текстом Договору слова «Договір про надання послуги з пересилання внутрішніх поштових переказів» замінити на «Договір про надання платіжної послуги з переказу коштів без відкриття рахунку «Реєстровий переказ»». 2. Преамбулу Договору після слів «(скорочене найменування АТ «УКРПОШТА»)» доповнити словами «статус в якості надавача фінансових платіжних послуг - оператор поштового зв'язку згідно з ліцензією Національного банку України на надання фінансових платіжних послуг з переказу коштів без відкриття рахунку, №21/769-рк від 28.04.2023 року (рішення про включення до Реєстру платіжної інфраструктури, що ведеться Національним банком України від 28.04.2023 року №21/769-рк)» 3. За текстом договору слова «Замовник» замінити на «Платник» та слова «Виконавець» замінити на «Товариство» у відповідних відмінках. 4. Розділи Договору 1 -9 замінити розділами 1 - 9 у редакції, що наведена у Додатку 1 до цієї Додаткової угоди. 5. Додати до Договору розділ 10, що наведений у Додатку 1 до цієї Додаткової угоди. 6. Додатки до Договору викласти у новій редакції, що наведені у Додатку 2 та Додатку Здо цієї Додаткової угоди. 7. Замовник, який є платником платіжної операції, укладанням цієї Додаткової угоди підтверджує: 7.1.1. що до укладання Додаткової угоди ознайомлений Товариством з опублікованими на офіційному сайті Товариства Порядком, Тарифами та інформацію щодо діяльності Товариства, що стосуються надання фінансової платіжної послуги відповідно до вимог статей 21, 30 Закону України «Про платіжні послуги», статті 7 Закону України «Про фінансові послуги та фінансові компанії» та іншою інформацією, надання якої Замовнику, який є платником платіжної операції, передбачено іншими законами та нормативно- правовими актами НБУ та їх зміст є зрозумілим, заперечень до їх змісту не має, і що умовами цих документів права Замовника, який є платником платіжної операції, не порушені; 7.1.2. що Отримувач не входить до саикційних списків або до осіб, які пов'язані з державою- агресором (юридичні особи, створені та зареєстровані відповідно до законодавства рф, чи створені та зареєстровані відповідно до законодавства України, але кінцевим бенефіціарним власником, учасником на 10 і більше відсотків мають рф, російську юридичну чи фізичну особу); 7.1.3. що представник Замовника, який є платником платіжної операції, який підписує цю Додаткову угоду від імені Замовника, який є платником платіжної операції, належним чином вибраний та/або наділений достатніми повноваженнями, які не скасовані, не обмежені, не оспорюються третіми особами, і що всі внутрішні процедури Замовника, який є платником платіжної операції, необхідні для реалізації цих повноважень, виконані в повному обсязі і належним чином; 7.1.4. що не перебуває у списках осіб, до яких застосовуються обмежувальні заходи (санкції), заборони на надання послуг згідно з предметом Договору, відповідно до нормативно- правових актів України, не є особою пов'язаною з державою - агресором та у разі виникнення таких обставин зобов'язується письмово повідомити про це Товариство не пізніше ніж на наступний день після їх виникнення. 8. Замовник, який є платником платіжної операції, укладенням цієї Додаткової угоди, надає Товариству дозвіл, на надання іншим надавачам платіжних послуг, технологічним операторам, інформації, що містить таємницю надавача платіжних послуг, персональні дані, володарем яких є Замовник, який є платником платіжної операції,, таємницю фінансового моніторингу, а також наступним особам: установам, організаціям, органам державної влади, державним реєстраторам, третім особам, що перебувають з Товариством у договірних відносинах, а також уклали з Товариством договір щодо нерозголошення конфіденційної інформації, а також рейтинговим агентствам, аудиторським компаніям, що здійснюватимуть перевірку/рейтингування Товариства, будь-яким фізичним та юридичним особам з метою реалізації та захисту прав та інтересів Товариства, іншим фізичним та юридичним особам, з метою виконання вимог законодавства України, Договору та інших договорів, укладених Товариством, а також НБУ та контролюючим органам у разі здійснення перевірки Товариства вказаними органами. 9. Додаткова угода набирає чинності з 01 квітня 2024 р., складена українською мовою у паперовому вигляді у двох оригінальних примірниках, кожен з яких має однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної Сторони та є невід'ємною частиною Договору.
ID:
8a86a602306f427f90d01cab172919ab
Date:
Mar 29, 2024, 08:29
Number of loaded document:
Додаткова угода № 1 до Договору № 300124-29 від 30.01.2024р.
Date of signature:
Mar 28, 2024, 10:16
Document name Document type Date of publishing
Signed contract Mar 29, 2024, 10:26
Electronic signature Mar 29, 2024, 10:29

Change №2

Status:
Confirmed
Change cause:
Reduction of procurement volumes, including taking into account the actual volume of customer's expenses
Note:
1. Сторони дійшли згоди внести зміни до Договору, а саме: зменшити ціну Договору на 22 968,75 грн. та Додаток 1 до Договору викласти у новій редакції, що наведена у Додатку №1 до Додаткової угоди; 2. Всі інші умови Договору залишаються без змін та є обов'язковими до виконання Сторонами. 3. Додаткова угода вважається укладеною з дати підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення підписів печаткою ( за умови використання) 4. Ця Додаткова угода складена у двох оригінальних примірниках українською мовою у паперовому вигляді - по одному для кожної зі сторін, кожний з яких має однакову юридичну силу, та є невід'ємною частиною Договору.
ID:
7f351291a4114bde92b9fc2d0d1ec938
Date:
Dec 30, 2024, 12:40
Number of loaded document:
Додаткова угода № 2 до Договору № 300124-29 від 30.01.2024р.
Date of signature:
Dec 30, 2024, 14:37
Document name Document type Date of publishing
Electronic signature Dec 30, 2024, 14:40
Signed contract Dec 30, 2024, 14:38
Main contact
Name:
Phone:
E-mail:
Fax:
Information about supplier
Name:
АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО "УКРПОШТА"
EDRPOU code:
21560045
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 01001, м. Київ, м. Київ, ВУЛИЦЯ ХРЕЩАТИК будинок 22
Information about customer
Name:
Комунальна установа "Обласний центр по нарахуванню та здійсненню соціальних виплат" Закарпатської обласної ради
EDRPOU code:
26396478
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 88003, Закарпатська область, місто Ужгород, ВУЛИЦЯ ТУРГЕНЄВА будинок 8