Закупка ПКВ для комплектації парку транспортних літаків Ан-124-100 цивільної авіації
Valid:
Dec 31, 2018
Contract ID :
UA-2017-09-27-001585-c-a1
Number:
№ 824 від 31.08.2017р.
Date of signature:
Sep 22, 2017, 00:00
Items list
| Name | Quantity | Delivery period | Place of delivery |
|---|---|---|---|
|
Name: Закупка ПКВ для комплектації парку транспортних літаків Ан-124-100 цивільної авіації
Code DK 021:2015:
34741000-3 Обладнання для повітряних літальних апаратів
|
Quantity: 28 пункт |
Delivery period: Dec 31, 2018, 00:00 |
Place of delivery: Not indicated |
Procurement documents
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Signed contract | Sep 27, 2017, 16:58 | |
| Not indicated | Oct 2, 2018, 09:56 | |
| Not indicated | Jul 14, 2020, 15:42 | |
| Not indicated | Jun 21, 2019, 15:58 | |
| Not indicated | Mar 28, 2018, 14:11 | |
| Not indicated | Oct 25, 2019, 14:57 | |
| Not indicated | Feb 7, 2020, 10:31 | |
| Not indicated | May 22, 2019, 15:30 | |
| Not indicated | Feb 7, 2020, 10:34 | |
| Not indicated | Jan 16, 2019, 14:44 | |
| Not indicated | Jul 16, 2019, 16:23 |
Changes to contract
Change №1
Status:
Confirmed
Change cause:
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Note:
1. Товар согласно Спецификации Товаров (Приложение № 2) к Контракту № 824 от 31.08.2017г. будет поставляться на условиях CPT – аэропорт Борисполь, Киев, Украина, согласно Инкотермс – 2010.
2. Стоимость доставки Товара по Спецификации Товаров (Приложение № 2) к Контракту № 824 от 31.08.2017г. составляет 13 052,00 Чешских крон (тринадцать тысяч пятьдесят две чешские кроны, 00 геллеров), что равно 594,62 доллара США (пятьсот девяносто четыре доллара США, 62 цента), по официальному курсу валют НБУ на день проведения операции.
3. Сумма Контракта № 824 от 31.08.2017г. увеличивается на сумму доставки Товара и составляет: 469 314,62 долларов США (четыреста шестьдесят девять тысяч триста четырнадцать долларов США, 62 цента).
4. Доставка Товара будет оплачена согласно Акту предоставления услуг, подписанного с двух сторон.
5. Условия, не предусмотренные настоящим Дополнительным соглашением № 1 от 01.11.2017г., определяются Контрактом № 824 от 31.08.2017г.
6. Дополнительное соглашение № 1 составлено в двух аутентичных экземплярах на русском и английском языках. Основным языком настоящего Контракта является английский язык.
7. Данное Дополнительное соглашение № 1 является неотъемлемой частью Контракта № 824 от 31.08.2017г.
ID:
700fc9ef137c44b59ec1e229abfa12fc
Date:
Mar 28, 2018, 14:11
Number of loaded document:
№ 824 від 31.08.2017р.
Date of signature:
Mar 21, 2018, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Mar 28, 2018, 14:11 |
Change №2
Status:
Confirmed
Change cause:
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Note:
1. Ввести в действие Спецификацию Товаров Приложение № 1 к Дополнительному соглашению № 4 от 16.08.2018 г. (Приложение № 3 к Контракту № 824 от 31.08.2017 г.) на сумму в размере 17 000,00 долларов США (семнадцать тысяч долларов США, 00 центов).
2. Общая стоимость Контракта № 824 от 31.08.2017 г. по суммам Приложений: № 1, № 2 и № 3 составляет 486 314,62 долларов США (четыреста восемьдесят шесть тысяч триста четырнадцать долларов США, 62 цента).
3. Пункт 3.3. Контракта № 824 от 31.08.2017 г. читать в следующей редакции:
«3.3. Срок изготовления и поставки Товара составляет не более 60 (шестидесяти) календарных дней с момента получения 100% предоплаты.
4. Товар будет устанавливаться на самолеты Ан-124-100.
5. Условия, не предусмотренные настоящим Дополнительным соглашением № 4 от 16.08.2018 г., определяются Контрактом № 824 от 31.08.2017 г.
6. Дополнительное соглашение № 4 составлено в двух аутентичных экземплярах на русском и английских языках. Основным языком настоящего Контракта является английский язык.
7. Данное Дополнительное соглашение № 4 является неотъемлемой частью Контракта № 824 от 31.08.2017 г.
ID:
71e87402c2f3498fbe01aa98208abc08
Date:
Oct 2, 2018, 09:58
Number of loaded document:
№ 824 від 31.08.2017р.
Date of signature:
Sep 28, 2018, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Oct 2, 2018, 09:58 |
Change №3
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Note:
Пункт 11.1. Контракта № 824 от 31.08.2017 г. читать в следующей редакции:
1. «11.1. Настоящий Контракт вступает в силу с момента подписания его Сторонами и действует до 31.03.2019г. или до выполнения Сторонами своих обязательств, а в части гарантийных обязательств на поставленный в рамках настоящего Контракта Товар – до окончания срока их действия».
2. Условия, не предусмотренные настоящим Дополнительным соглашением № 5 от 26.12.2018г., определяются Контрактом № 824 от 31.08.2017г.
3. Дополнительное соглашение № 5 составлено в двух аутентичных экземплярах на русском и английском языках. Основным языком настоящего Контракта является английский язык.
4. Данное Дополнительное соглашение № 5 является неотъемлемой частью Контракта № 824 от 31.08.2017г.
ID:
0f9523273e664243a4c2153f231fd2c9
Date:
Jan 16, 2019, 14:44
Number of loaded document:
№ 824 від 31.08.2017р.
Date of signature:
Jan 15, 2019, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Jan 16, 2019, 14:44 |
Change №4
Status:
Confirmed
Change cause:
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Note:
1. Пункт 3.3. Контракта № 824 от 31.08.2017 г. читать в следующей редакции:
«3.3. Срок поставки Товара - не позднее 31.05.2019 г.».
2. Пункт 11.1. Контракта № 824 от 31.08.2017 г. читать в следующей редакции:
«11.1. Настоящий Контракт вступает в силу с момента подписания его Сторонами и действует до 31.12.2019 г. или до выполнения Сторонами своих обязательств, а в части гарантийных обязательств на поставленный в рамках настоящего Контракта Товар – до окончания срока их действия.»
2. Условия, не предусмотренные настоящим Дополнительным соглашением № 8 от 29.03.2019 г., определяются Контрактом № 824 от 31.08.2017 г.
3. Дополнительное соглашение № 8 составлено в двух аутентичных экземплярах на русском и английском языках. Основным языком настоящего Контракта является английский язык.
4. Данное Дополнительное соглашение № 8 является неотъемлемой частью Контракта № 824 от 31.08.2017 г.
ID:
41c3514efb324765bcd8ddba67eeb961
Date:
May 22, 2019, 15:31
Number of loaded document:
№ 824 від 31.08.2017р.
Date of signature:
May 21, 2019, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | May 22, 2019, 15:31 |
Change №5
Status:
Confirmed
Change cause:
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Note:
1. Пункт 3.3. Контракта № 824 от 31.08.2017 г. читать в следующей редакции:
«3.3. Срок поставки Товара - не позднее 30.06.2019 г.».
2. Условия, не предусмотренные настоящим Дополнительным соглашением № 9 от 29.05.2019 г., определяются Контрактом № 824 от 31.08.2017 г.
3. Дополнительное соглашение № 9 составлено в двух аутентичных экземплярах на русском и английском языках. Основным языком настоящего Контракта является английский язык.
4. Данное Дополнительное соглашение № 9 является неотъемлемой частью Контракта № 824 от 31.08.2017 г.
ID:
e6d9b2767d9149a0acc3983dc2ab0d18
Date:
Jun 21, 2019, 15:58
Number of loaded document:
№ 824 від 31.08.2017р.
Date of signature:
Jun 20, 2019, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Electronic signature | Jun 21, 2019, 15:58 | |
| Not indicated | Jun 21, 2019, 15:58 |
Change №6
Status:
Confirmed
Change cause:
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Note:
1. Пункт 3.3. Контракта № 824 от 31.08.2017 г. читать в следующей редакции:
«3.3. Срок поставки Товара - не позднее 31.08.2019 г.».
2. Условия, не предусмотренные настоящим Дополнительным соглашением № 10 от 27.06.2019 г., определяются Контрактом № 824 от 31.08.2017 г.
3. Дополнительное соглашение № 10 составлено в двух аутентичных экземплярах на русском и английском языках. Основным языком настоящего Контракта является английский язык.
4. Данное Дополнительное соглашение № 10 является неотъемлемой частью Контракта № 824 от 31.08.2017 г.
ID:
0c693df6a9534c50a045b7b376011b7a
Date:
Jul 16, 2019, 16:24
Number of loaded document:
10
Date of signature:
Jul 16, 2019, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Electronic signature | Jul 16, 2019, 16:23 | |
| Not indicated | Jul 16, 2019, 16:23 |
Change №7
Status:
Confirmed
Change cause:
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Note:
1. Пункт 3.3. Контракту № 824 від 31.08.2017 р. читати в наступній редакції:
«3.3. Строк поставки Товару - не пізніше 31.10.2019 р.».
2. Умови, не передбачені даною Додатковою угодою № 11 від 30.08.2019 р., регулюються Контрактом № 824 від 31.08.2017 р.
3. Додаткова угода № 11 складена в двох автентичних примірниках на українській та англійській мовах. Основною мовою даного Контракту являється англійська мова.
4. Дана Додаткова угода № 11 являється невід’ємною частиною Контракту № 824 від 31.08.2017 р.
ID:
e4524b2e26744f32946c3e68a72bbcf4
Date:
Oct 25, 2019, 14:59
Number of loaded document:
11
Date of signature:
Oct 23, 2019, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Electronic signature | Oct 25, 2019, 14:59 | |
| Not indicated | Oct 25, 2019, 14:59 |
Change №8
Status:
Confirmed
Change cause:
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Note:
1. Пункт 3.3. Контракту № 824 від 31.08.2017 р. читати в наступній редакції:
«3.3. Строк поставки Товару - не пізніше 31.12.2019 року».
2. Умови, не передбачені даною Додатковою угодою № 12 від 29.10.2019 р., регулюються Контрактом № 824 від 31.08.2017 року.
3. Додаткова угода № 12 складена в двох автентичних примірниках українською та англійською мовами. Основною мовою даного Контракту є англійська мова.
4. Дана Додаткова угода № 12 є невід’ємною частиною Контракту № 824 від 31.08.2017 року.
ID:
4b065b5e6daf4637b147159a89ad9d8e
Date:
Feb 7, 2020, 10:32
Number of loaded document:
12
Date of signature:
Feb 3, 2020, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Feb 7, 2020, 10:31 | |
| Electronic signature | Feb 7, 2020, 10:31 |
Change №9
Status:
Confirmed
Change cause:
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Note:
1. Пункт 3.3. Контракту № 824 від 31.08.2017 р. читати в наступній редакції:
«3.3. Строк поставки Товару - не пізніше 31.03.2020 року».
2. Пункт 11.1. Контракту № 824 від 31.08.2017 р. читати в наступній редакції:
«11.1. Даний Контракт вступає в силу з моменту підписання його Сторонами та діє до 30.06.2020 року або до виконання Сторонами своїх зобов’язань, а в частині гарантійних зобов’язань на поставлений в рамках даного Контракту Товар – до закінчення строку їх дії».
3. У розділі 12 Контракту № 824 від 31.08.2017 р. банківські реквізити Покупця читати в наступній редакції:
«12. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ СТОРІН ТА ПЛАТІЖНІ РЕКВІЗИТИ»:
Банківські реквізити Покупця:
JSB “UKRGASBANK”
1, Yerevanskaya str., Kyiv, Ukraine
SWIFT: UGASUAUK
IBAN UA273204780000000026003300827
Банк-кореспондент:
JP Morgan Chase Bank, N.A. USA
SWIFT: CHASUS33
Acc.: 899579957
4. Умови, не передбачені даною Додатковою угодою № 13 від 27.12.2019 р., регулюються Контрактом № 824 від 31.08.2017 року.
5. Додаткова угода № 13 складена в двох автентичних примірниках українською та англійською мовами. Основною мовою даного Контракту є англійська мова.
6. Дана Додаткова угода № 13 є невід’ємною частиною Контракту № 824 від 31.08.2017 року
ID:
1fc9e8a5300d4b3ca213dfe6cf26b0ca
Date:
Feb 7, 2020, 10:34
Number of loaded document:
13
Date of signature:
Feb 3, 2020, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Feb 7, 2020, 10:34 | |
| Electronic signature | Feb 7, 2020, 10:34 |
Change №10
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Note:
1. Главу 1 Контракту доповнити п.1.5.:
«1.5. Код ДК 021:2015 (CPV) – 34740000-6 - обладнання для повітряних і космічних літальних апаратів, тренажери, симулятори та супутні деталі».
2. Пункт 3.3. Контракту № 824 від 31.08.2017 р. читати в наступній редакції:
«3.3. Строк поставки Товару - не пізніше 31.07.2020 року».
3. Пункт 11.1. Контракту № 824 від 31.08.2017 р. читати в наступній редакції:
«11.1. Даний Контракт вступає в силу з моменту підписання його Сторонами та діє до 31.10.2020 року або до виконання Сторонами своїх зобов’язань, а в частині гарантійних зобов’язань на поставлений в рамках даного Контракту Товар – до закінчення строку їх дії».
4. Умови, не передбачені даною Додатковою угодою регулюються Контрактом № 824 від 31.08.2017 року.
5. Додаткова угода складена в двох автентичних примірниках українською та англійською мовами. Основною мовою даного Контракту є англійська мова.
6. Дана Додаткова угода є невід’ємною частиною Контракту № 824 від 31.08.2017 року.
ID:
3586ff5fd7d04b659ca12aebdabe135e
Date:
Jul 14, 2020, 15:42
Number of loaded document:
14
Date of signature:
Jul 10, 2020, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Jul 14, 2020, 15:42 | |
| Electronic signature | Jul 14, 2020, 15:42 |
Main contact
Name:
Чернишук Андрій Віталійович
Phone:
+38 044 454 37 64
E-mail:
—
Fax:
—
Information about supplier
Name:
Technical and Commercial Centre
EDRPOU code:
0
Website:
Not indicated
Address:
Чеська Республіка, 161 00, Прага, Jenecska 26
Information about customer
Name:
ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО "АНТОНОВ"
EDRPOU code:
14307529
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 03062, Київська обл., Київ, вул. Академіка Туполєва, 1, м. КИЇВ