Послуги з технічного обслуговування акваторії морського порту Ізмаїл для підтримки її навігаційних габаритів шляхом експлуатаційного днопоглиблення

Valid:
Nov 23, 2016 – Feb 28, 2018
Contract ID :
UA-2016-09-23-000837-a-a1
Number:
123-В-ІЗФ-16
Date of signature:
Nov 23, 2016, 00:00

Items list

Name Quantity Delivery period Place of delivery

Name:

Послуги з технічного обслуговування акваторії морського порту Ізмаїл для підтримки її навігаційних габаритів шляхом експлуатаційного днопоглиблення

Code DK 021:2015: 45240000-1 Будівництво гідротехнічних об’єктів
Code DK 016:2010: 42.91.2 Будування берегових і портових споруд, дамб, шлюзів і супутніх гідротехнічних споруд

Quantity:

187,000 м3

Delivery period:

Nov 1, 2016, 00:00 – Jul 31, 2017, 00:00

Place of delivery:

Україна, 68609, Одесская обл., Ізмаїл, Набережна Лукі Капікраяна, 4

Procurement documents

Document name Document type Date of publishing
Electronic signature Nov 24, 2016, 12:47
Electronic signature Nov 25, 2016, 23:11
Electronic signature Nov 25, 2016, 23:11
Signed contract Nov 24, 2016, 12:47
Signed contract Nov 24, 2016, 12:47
Changes to contract

Change №1

Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Пункт 1.10. Договору викласти в наступній редакції: «1.10 Несприятливі гідрометеорологічні умови - такі гідрометеорологічні умови, за яких надання Послуг з технічного обслуговування акваторії морського порту Ізмаїл для підтримки її навігаційних габаритів шляхом експлуатаційного днопоглиблення стає неможливим, у тому числі відповідно до вимог РД 31.74.08-85 «Техиическая инструкция по производству морских дноуглубительных работ», РД 31.74.09-86 «Нормы на морские дноуглубительньїе работы», «Інструкції про порядок і процедуру виконання промірних робіт при визначені глибин на морських і річкових акваторія для будівельно-експлуатаційних цілей» (НД 31.7.002-2005), затвердженої наказом Мінтрансзв'язку від 10.05.2005 № 186. Несприятливі гідрометеорологічні умови на ділянці днопоглиблення для багаточерпакового земснаряду Виконавця в тому числі становлять: пряма видимість менше 0,5 км; висота хвилі більше 0,75 м; сила вітру більше 9,8 м/с; наявність на ділянці робіт та/або на звалищі грунту битого льоду; добова температура повітря нижча ніж - 2С° на протязі двох днів. Наявність несприятливих* гідрометеорологічних умов повинна бути підтверджена виписками з суднового журналу та іншими документами, що підтверджують настання таких умов. При цьому зазначені документи повинні бути в обов'язковому разі підтверджені відповідною довідкою Дунайської гідрометеорологічної обсерваторії Державної служби України з надзвичайних ситуацій.» 2. Пункт 6.3. Договору доповнити текстом наступного змісту: «У випадку затримки Капітанами морських портів (згідно відповідних зон нагляду) з причин несприятливих гідрометеорологічних умов виходу днопоглиблювального обладнання Виконавця з поточного порту базування (після дати отримання відповідного Повідомлення Замовника) та/або його ходу до порту Ізмаїл та/або заходу в акваторію порту Ізмаїл, строк початку надання Послуг подовжується на час такої затримки, що має бути підтверджено офіційними документами (довідки, приписи, листи тощо) відповідної Служби капітана морського порту.» 3. Пункт 6.4 Договору доповнити текстом в наступного змісту: «Замовник та Виконавець завчасно узгоджують потижневі план-графіки пропуску суден, які направляються в район виконання днопоглиблювальних робіт. При цьому зупинки в днопоглиблювальних роботах на тій чи іншій ділянці днопоглиблення з ініціативи Замовника не мають перевищувати 10 (десяти) календарних днів на протязі місяця.» 4. Пункт 6.5 Договору викласти в наступній редакції: «6.5 У разі виробничої необхідності призупинення надання Послуг з ініціативи Замовника, у зв'язку з неможливістю надання місця для надання Послуг (що в тому числі викликано необхідністю забезпечення роботи порту, з урахуванням узгоджених Сторонами планів-графіків пропуску суден), призупинення та відновлення надання Послуг оформлюється двосторонніми актами призупинення та відновлення надання Послуг, які підписуються представником технічного нагляду Замовника та Виконавцем. Строк таких зупинок не зараховується до загального строку надання Послуг. В такому випадку за заявкою Виконавця Замовник надає причал для відстою днопоглиблювального обладнання з можливістю підключення до берегової електромережі на термін дії зупинки. Зупинки в днопоглиблювальних роботах на тій чи іншій ділянці днопоглиблення з ініціативи Замовника обсягом до 10 (десяти) календарних днів на протязі місяця Замовником не оплачується. Зупинки в днопоглиблювальних роботах на тій чи іншій ділянці днопоглиблення з ініціативи Замовника на протязі місяця понад оговорені обсяги оплачуються Замовником на користь Виконавця виходячи з розрахунку погодинної вартості утримання днопоглиблювального обладнання в режимі перестою, що становить 4 380,55 грн. (чотири тисячі триста вісімдесят гри. 55 коп.) з ПДВ за годину.» 5. Пункт 6.6 Договору виключити. 6. Пункт 6.7. Договору доповнити текстом наступного змісту: «Рішення про початок/зупинення/продовження днопоглиблювальних робіт при настанні несприятливих гідрометеорологічних умов приймається відповідальними особами Виконавця. Всі ризики стосовно прийнятого рішення несе Виконавець.» 7. Підпункт 7.1.3 пункту 7.1. Договору викласти в наступній редакції: «7.1.3 За заявкою Виконавця Замовник надає причал з можливістю підключення до берегової електромережі для виконання планово-профілактичних робіт, зняття підсланевих та фекальних вод, бункерування паливно-мастильними матеріалами і водою, зміни екіпажу, відстою на термін дії несприятливих гідрометеорологічних умов, на період льодової обстановки та нерестовий період (за необхідності). Після спливу терміну дії зазначених вище обставин Обладнання Виконавця повинно протягом доби звільнити причал». 8. Пункт 7.4. Договору доповнити підпунктом 7.4.8. наступного змісту: «У разі необхідності, за письмовою згодою Замовника, змінити місце надання Послуг та ініціювати їх надання на інших ділянках експлуатаційного днопоглиблення Філії.»
ID:
16ea46faef784811845052bd5458ea7a
Date:
Nov 25, 2016, 16:52
Number of loaded document:
123-В-ІЗФ-16
Document name Document type Date of publishing
Not indicated Nov 25, 2016, 16:50
Not indicated Nov 25, 2016, 16:51

Change №2

Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Строк дії подовжується через відсутність Дозволу природоохоронних органів на проведення експлуатаційного днопоглиблення
ID:
50be7a7042dd481b9d7e65e494b522a8
Date:
Sep 1, 2017, 09:37
Number of loaded document:
123-В-ІЗФ-16
Date of signature:
Jul 31, 2017, 00:00

Change №3

Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. У зв'язку з відсутністю Дозволу природоохоронних органів на проведення експлуатаційного днопоглиблення Сторони, керуючись пп. 6.8,12.1,13.2 Договору, дійшли згоди подовжити строк дії договору до 02.10.2017р.
ID:
b6cb465c8b1f46e4974547e5ff4a88d0
Date:
Sep 18, 2017, 13:34
Number of loaded document:
123-В-ІЗФ-16
Date of signature:
Sep 18, 2017, 00:00
Document name Document type Date of publishing
Not indicated Sep 18, 2017, 13:33
Not indicated Sep 18, 2017, 13:33
Electronic signature Sep 18, 2017, 13:34

Change №4

Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
У зв'язку з відсутністю Дозволу природоохоронних органів на проведення експлуатаційного днопоглиблення подовжити договір до 30.08.2018р.
ID:
e11175b07a03483399979052f4780dad
Date:
Oct 4, 2017, 10:40
Number of loaded document:
123-В-ІЗФ-16
Date of signature:
Oct 2, 2017, 00:00
Document name Document type Date of publishing
Not indicated Oct 4, 2017, 10:39
Not indicated Oct 4, 2017, 10:39
Electronic signature Oct 4, 2017, 10:40

Change №5

Status:
Confirmed
Change cause:
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Note:
У зв'язку з настанням несприятливих гідрометеорологічних умов для переходу днопоглиблювального обладнання з поточного порту базування до порту Ізмаїл, та відсутності дозволу Регістру судноплавства України на здійснення переходу днопоглиблювального обладнання дата початку надання Послуг по Договору 01.03.2018р.
ID:
106ee43bbc3e48739280304aadc97ac2
Date:
Nov 20, 2017, 16:50
Number of loaded document:
123-В-ІЗФ-16
Date of signature:
Nov 17, 2017, 00:00
Document name Document type Date of publishing
Not indicated Nov 20, 2017, 16:49
Electronic signature Nov 20, 2017, 16:50
Not indicated Nov 20, 2017, 16:49

Change №6

Status:
Confirmed
Change cause:
Reduction of procurement volumes, including taking into account the actual volume of customer's expenses
Note:
Узв'язку з неможливістю відновлення дозвільних документів Регістру судноплавства України та несприятливими метеорологічними умовами припинити дію договору.
ID:
b44a5530ba114d24bfdc79dfad2b3aae
Date:
Mar 3, 2018, 13:15
Number of loaded document:
123-В-ІЗФ-16
Date of signature:
Feb 28, 2018, 00:00
Document name Document type Date of publishing
Not indicated Mar 3, 2018, 13:14
Electronic signature Mar 3, 2018, 13:15
Not indicated Mar 3, 2018, 13:14
Main contact
Name:
Друченко І.
Phone:
+380674886562
E-mail:
Fax:
Information about supplier
Name:
ДЕРЖАВНЕ ПІДПРИЄМСТВО ВОДНИХ ШЛЯХІВ "УКРВОДШЛЯХ"
EDRPOU code:
03150102
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 04071, Київ, Киев, м. Київ, вул. Електриків,14
Information about customer
Name:
Ізмаїльська філія державного підприємства "Адміністрація морських портів України" (Адміністрація Ізмаїльського морського порту)
EDRPOU code:
38728402
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 68609, Одеська обл., Ізмаїл, Одеська область, м.Ізмаїл, вул.Набережна Лукі Капікраяна, буд.4