Changes to contract
Change №1
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Відповідно до абз.3 пункту 9.4. та пункту 9.2. розділу 9. «Строк дії договору та порядок змін його умов», Сторони домовились пункт 4.1. розділу 4. «Виконання та якість робіт» та пункт 9.1. розділу 9. «Строк дії договору та порядок змін його умов» викласти у наступній редакції: п.4.1. Термін виконання робіт - з дати підписання договору до 28 січня 2022 року, відповідно до календарного графіка виконання робіт (додаток №2). п. 9.1. Цей Договір набирає чинності з дати його укладання і діє до 28 січня 2022 року, а в частині грошових зобов’язань – до повного виконання.
ID:
438ca520648e40e4b13534bbb3b80f68
Date:
Mar 29, 2021, 11:45
Number of loaded document:
4
Date of signature:
Mar 25, 2021, 00:00
|
|
Not indicated
|
Mar 29, 2021, 11:43
|
|
|
Electronic signature
|
Mar 29, 2021, 11:44
|
Change №2
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Відповідно до пункту 9.2. розділу 9. «Строк дії договору та порядок змін його умов», Сторони домовились пункт 4.1. розділу 4. «Виконання та якість робіт» та пункт 9.1. розділу 9. «Строк дії договору та порядок змін його умов», викласти у наступній редакції:
п. 4.1. Термін виконання робіт - з дати підписання договору до 31 травня 2022 року, відповідно до Календарного плану (Додаток №2).
п. 9.1. Цей Договір набирає чинності з дати його укладання і діє до 31 травня 2022 року, а в частині оплати - до повного виконання Замовником своїх зобов’язань.
ID:
4401c20f42f5425c89fca12da61f22c9
Date:
Feb 1, 2022, 11:21
Number of loaded document:
7
Date of signature:
Jan 28, 2022, 00:00
|
|
Electronic signature
|
Feb 1, 2022, 11:21
|
|
|
Signed contract
|
Feb 1, 2022, 11:21
|
Change №3
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
У зв’язку із введенням в Україні воєнного стану, згідно Указу Президента України від 24.02.2022 № 64/2022 «Про введення воєнного стану в Україні» та відповідно до пункту 9.2. та п/п 3 п.9.4. розділу 9. «Строк дії договору та порядок змін його умов», Сторони домовились пункт 4.1. розділу 4. «Виконання та якість робіт» та пункт 9.1. розділу 9. «Строк дії договору та порядок змін його умов», викласти у наступній редакції:
п. 4.1. Термін виконання робіт - з дати підписання договору до 31 грудня 2022 року, відповідно до Календарного плану.
п. 9.1. Цей Договір набирає чинності з дати його укладання і діє до 31 грудня 2022 року , а в частині грошових зобов’язань - до повного виконання .
ID:
7fe95ffb39a14cd69f4d65f6d8902bdf
Date:
Mar 31, 2022, 16:14
Number of loaded document:
8
Date of signature:
Mar 30, 2022, 00:00
|
|
Signed contract
|
Mar 31, 2022, 16:14
|
|
|
Electronic signature
|
Mar 31, 2022, 16:14
|
Change №4
Status:
Change cause:
Change of price due to changes in tax rates and fees in proportion to changes in such rates
Note:
У зв’язку з отриманням Підрядником статусу платника ПДВ (індивідуальний податковий номер 406532109152) та відповідно до пункту 9.3. і п/п 5. пункту 9.4. розділу 9. «Строк дії договору та порядок змін його умов», Сторони домовились внести зміни до договору: у преамбулі договору змінити статус платника єдиного податку на платника податку на прибуток на загальних підставах, пункт 2.1. розділу2. «Вартість договору» і пункт 10.6. розділу 10. «Інші умови», викласти в наступній редакції:
п. 2.1. Вартість робіт за Договором становить – 5 443 0000,00 грн. (П’ять мільйонів чотириста сорок три тисячі грн. 00 коп.), у тому числі ПДВ – 696 608,12 грн.
п.10.6. Замовник є неприбутковою організацією. Підрядник є платником податку на прибуток на загальних підставах.
ID:
c2813eb9ec1c4f518f7c2153023a4bf6
Date:
Oct 12, 2022, 16:16
Number of loaded document:
9
Date of signature:
Oct 11, 2022, 00:00
|
|
Electronic signature
|
Oct 12, 2022, 16:16
|
|
|
Signed contract
|
Oct 12, 2022, 16:16
|
Change №5
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Відповідно до пункту 9.2., п/п 3. пункту 9.4. розділу 9. «Строк дії договору та порядок змін його умов», Сторони домовились пункт 4.1. розділу 4. «Виконання та якість робіт» та пункт 9.1. розділу 9. «Строк дії договору та порядок змін його умов», викласти у наступній редакції:
п. 4.1. Термін виконання робіт - з дати підписання договору до 31 грудня 2023 року, відповідно до Календарного плану.
п. 9.1. Цей Договір набирає чинності з дати його укладання і діє до 31 грудня 2023 року, а в частині оплати – до повного виконання замовником своїх зобов’язань.
ID:
0de1d96b370a477599e8d94b0e97c46d
Date:
Dec 20, 2022, 11:21
Number of loaded document:
11
Date of signature:
Dec 19, 2022, 00:00
|
|
Electronic signature
|
Dec 20, 2022, 11:21
|
|
|
Signed contract
|
Dec 20, 2022, 11:21
|
Change №6
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Відповідно до пункту 9.2., п/п 3. пункту 9.4. розділу 9. «Строк дії договору та порядок змін його умов», Сторони домовились пункт 4.1. розділу 4. «Виконання та якість робіт» та пункт 9.1. розділу 9. «Строк дії договору та порядок змін його умов», викласти у наступній редакції:
4.1. Термін виконання робіт - з дати підписання договору до 31 грудня 2024 року, відповідно до Календарного плану(додаток №2).
9.1. Цей Договір набирає чинності з дати його укладання і діє до 31 грудня 2024 року , а в частині оплати – до повного виконання замовником своїх зобов’язань.
ID:
d4809d3b3e184af6bfc90bff24c78d15
Date:
Dec 8, 2023, 13:54
Number of loaded document:
13
Date of signature:
Dec 6, 2023, 00:00
|
|
Signed contract
|
Dec 8, 2023, 15:54
|
|
|
Electronic signature
|
Dec 8, 2023, 15:54
|
Change №7
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Відповідно до пункту 9.2., п/п 3. пункту 9.4. розділу 9. «Строк дії договору та порядок змін його умов», Сторони домовились пункт 4.1. розділу 4. «Виконання та якість робіт» та пункт 9.1. розділу 9. «Строк дії договору та порядок змін його умов», викласти у наступній редакції:
4.1. Термін виконання робіт - з дати підписання договору до 28 лютого 2025 року, відповідно до Календарного плану(додаток №2).
9.1. Цей Договір набирає чинності з дати його укладання і діє до 28 лютого 2025 року, а в частині оплати – до повного виконання замовником своїх зобов’язань.
ID:
071c7c34a9c448899b4d95962227a3dc
Date:
May 28, 2024, 06:38
Number of loaded document:
14
Date of signature:
May 28, 2024, 00:00
|
|
Signed contract
|
May 28, 2024, 09:38
|
|
|
Electronic signature
|
May 28, 2024, 09:38
|
Change №8
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Відповідно до пункту 9.2., п/п 3. пункту 9.4. розділу 9. «Строк дії договору та порядок змін його умов», Сторони домовились пункт 4.1. розділу 4. «Виконання та якість робіт» та пункт 9.1. розділу 9. «Строк дії договору та порядок змін його умов», викласти у наступній редакції:
п. 4.1. Термін виконання робіт - з дати підписання договору до 31 січня 2026 року, відповідно до Календарного плану(додаток 2).
п. 9.1. Цей Договір набирає чинності з дати його укладання і діє до 31 січня 2026 року , а в частині оплати – до повного виконання замовником своїх зобов’язань.
ID:
f3a4e2794da144ce8e6f3b747f2207ba
Date:
Feb 12, 2025, 07:28
Number of loaded document:
15
Date of signature:
Feb 11, 2025, 00:00
|
|
Electronic signature
|
Feb 12, 2025, 09:27
|
|
|
Electronic signature
|
Feb 11, 2025, 10:20
|
|
|
Signed contract
|
Feb 11, 2025, 10:19
|
|
|
Electronic signature
|
Feb 11, 2025, 10:19
|