Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
на підставі п.4 ч.5 ст. 41 ЗУ «Про публічні закупівлі» Продовження строку дії виконання зобов’язань щодо передання товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі
«Сторони», усвідомлюючи значення своїх дій, керуючись п. 15.2 Договору поставки № 66 від 31.03.2020 р. (далі – «Договір»), уклали дану Додаткову угоду до Договору, про наступне:
1. У зв’язку зі збільшенням строку поставки Товару, Сторони дійшли згоди:
1.1. внести зміни до п. 4.1 Договору та викласти його у наступній редакції:
«4.1. Товар буде поставлений строком до 31.05.2020 р. після виконання Покупцем вимог п. 3.1 Договору».
2. Решта умов Договору, які не порушені даною Додатковою угодою, залишаються незмінними та обов’язковими до виконання Сторонами.
3. Дана Додаткова угода складена у двох примірниках, по одному для кожної зі Сторін, що мають однакову юридичну силу.
ID:
434f2cb7015047e39f7ec351a48cea82
Date:
Apr 30, 2020, 10:49
Number of loaded document:
Додаткова угода 1
Date of signature:
Apr 29, 2020, 10:00
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Agreed price change downwards (without changing the quantity (volume) and quality of goods, works and services)
Note:
на підставі п.4 ч.5 ст. 41 ЗУ «Про публічні закупівлі» Продовження строку дії виконання зобов’язань щодо передання товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови, що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі. «Сторони», усвідомлюючи значення своїх дій, керуючись п. 15.2 Договору поставки № 66 від 31.03.2020 р. (далі - «Договір»), уклали дану Додаткову угоду № 2 до Договору (далі - «Додаткова угода»), про наступне:
1. У зв’язку зі збільшенням строку поставки Товару, Сторони дійшли згоди внести зміни до п. 4.1 Договору та викласти його у наступній редакції:
«4.1. Товар буде поставлений строком до 18.06.2020 р.». 2. Керуючись положеннями Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України, спрямованих на забезпечення додаткових соціальних та економічних гарантій у зв’язку з поширенням коронавірусної хвороби (СОУШ-19)>> № 540-ІХ від 30.03.2020 р.. п. 71 підрозділу 2 розділу XX Податкового кодексу України, Постанови Кабінету Міністрів України «Про затвердження переліку лікарських засобів, медичних виробів та/або медичного обладнання, необхідних для здійснення заходів, спрямованих на запобігання виникненню і поширенню, локалізацію та ліквідацію спалахів, епідемій та пандемій коронавірусної хвороби (СОУ1ЕМ9), які звільняються від сплати ввізного мита та операції з ввезення яких на митну територію України звільняються від оподаткування податком на додану вартість» № 224 від 20.03.2020 р., згідно яких, тимчасово, на період, що закінчується останнім календарним днем місяця, в якому завершується дія карантину, встановленого на всій території України з метою запобігання поширенню на території України коронавірусної хвороби (СОУШ-19), звільнено від оподаткування податком на додану вартість операції з ввезення на митну територію України та/або операції з постачання на митній території України товарів (у тому числі лікарських засобів, медичних виробів та/або медичного обладнання), необхідних для виконання заходів, спрямованих на запобігання виникненню і поширенню, локалізацію та ліквідацію спалахів, епідемій та пандемій коронавірусної хвороби (СОУІГ)-19):
2.1. Сторони дійшли згоди внести зміни до п. 2.2 Договору, та викласти його у наступній редакції:
«2.2. Загальна вартість Договору складає: 747 663,55 гри, (Сімсот сорок сім тисяч шістсот
шістдесят три гривні 55 копійок), без ПДВ (згідно п. 71 підрозділу 2 розділу XX Податкового кодексу УкраїниД та включає вартість Товару, упаковки, тари, маркування, завантаження, перевезення, пусконалагоджувальні роботи, нормативно-технічної (експлуатаційної) документації виробника на Товар.».
2.2. Сторони дійшли згоди внести зміни до Специфікації (Додаток №1) до Договору, та викласти її у редакції, що додається нижче.
2.3. Сторони узгодили, що у зв’язку з укладенням даної Додаткової угоди, Постачальник зобов'язується перерахувати на розрахунковий рахунок Покупця суму ПДВ у розмірі 52 336,45 гри. (П’ятдесят дві тисячі триста тридцять шість гривень 45 копійок), що була
сплачена (нарахована) Покупцем у складі вартості визначеного Договором Товару, протягом 10 (десяти) банківських днів з дати укладення цієї Додаткової угоди.
3. Решта умов Договору, які не порушені даною Додатковою угодою, залишаються незмінними та обов’язковими до виконання Сторонами.
ID:
1d61d5817f0c4f6ea3e4d118c57d3d9a
Date:
May 29, 2020, 17:08
Number of loaded document:
Дод.угода 2 до договору № 66
Date of signature:
May 29, 2020, 11:00
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Враховуючи, що потреба у придбанні ШВЛ апаратів у Замовника є і надалі, та продовження терміну карантинну, лист Постачальника про те, що у зв’язку з великою завантаженістю виробничих потужностей, що пов’язано з епідеміологічною ситуацією та заходами, спрямованими на подолання вірусу COVID-19, строки поставки визначеного договорами поставки № 65 від 31.03.2020 р. та № 66 від 31.03.2020 о. обладнання відтерміновано виробником для ТОВ «МЕДХОЛДІНГ». Планове прибуття на митну територію України обладнання, визначеного Договором поставки №65 від від 31.03.2020 р., а саме: Апарат штучної вентиляції легень Sl 100В, у кількості 1 шт, очікується 19.06.2020 р. Стосовно обладнання, визначеного Договором поставки № 66 від 31.03.2020 року, а саме: Апарат штучної вентиляції легень S1200, у кількості 1 шт, ТОВ «МЕДХОЛДІНГ» очікує інформацію від виробника щодо дати відвантаження.Таким чином, ТОВ «МЕДХОЛДІНГ» не має реальної можливості виконати поставку обладнання у визначені договорами терміни. «Сторони», керуючись положеннями п.п. 4 п. 5 ст. 41 Закону України «Про публічні закупівлі», уклали дану Додаткову угоду до Договору поставки № 66 від 31.03.2020 року (далі - «Додаткова угода» та «Договір» відповідно), про наступне: 1. С торони дійшли згоди внести зміни до п. 4.1 Договору та викласти його у наступній редакції: «4.1. Товар буде поставлений строком до 02.07.2020 р.». 2. Усі інші умови Договору залишаються без змін та Сторони підтверджують за ними свої зобов’язання. 3. Дана Додаткова угода складена у двох примірниках по одному для кожної зі Сторін, які мають однакову юридичну силу, та є невід’ємною частиною Договору. 4. Дана Додаткова угода вважається укладеною і набирає чинності з моменту її підписання Сторонами і скріплення її печатками Сторін.
ID:
b45c5c1e2684461e9f397ebf952f05ee
Date:
Jun 18, 2020, 14:23
Number of loaded document:
Додаткова угода № 3
Date of signature:
Jun 18, 2020, 10:00