Серверне обладнання

Valid:
Dec 9, 2021 – Dec 31, 2022
Contract ID :
UA-2021-09-20-004075-c-a1
Number:
325-В-ПВФ-21
Date of signature:
Dec 9, 2021, 00:00

Items list

Name Quantity Delivery period Place of delivery

Name:

Сервер

Code DK 021:2015: 30211000-1 Мейнфрейм

Quantity:

1 шт.

Delivery period:

Dec 31, 2021, 00:00

Place of delivery:

Україна, 65481, Одеська область, Южне, Берегова, буд. 11 склад ПФ ДП «АМПУ» (адміністрації МП Південний)

Procurement documents

Document name Document type Date of publishing
Signed contract Dec 10, 2021, 10:43
Electronic signature Dec 10, 2021, 10:43
Electronic signature Dec 10, 2021, 10:43
Schedule and stages Dec 30, 2022, 10:03
Annexes to the contract Dec 30, 2022, 10:03
Schedule and stages Dec 30, 2022, 10:03
Signed contract Dec 10, 2021, 10:43
Annexes to the contract Dec 30, 2022, 10:03
Annexes to the contract Dec 30, 2022, 10:03
Schedule and stages Dec 30, 2022, 10:03
Changes to contract

Change №1

Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Випадки для внесення змін до істотних умов договору відповідно до статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі»: згідно із пунктом 4 частини 5 статті 41 Закону України "Про публічні закупівлі", а саме: продовження строку дії договору про закупівлю та строку виконання зобов’язань щодо передачі товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі обставин непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі про закупівлю. Опис змін, що внесені до істотних умов договору: 1. Відповідно до пункту 13.7. Договору Сторони досягли згоди пункт 5.1. Договору викласти в наступній редакції: «5.1. Поставка Товару здійснюється однією партією у строк до 30.06.2022.». 2. Відповідно до пункту 13.7. Договору Сторони досягли згоди розділ 5 Договору доповнити пунктами 5.8-5.11 та викласти їх в наступній редакції: «5.8. Покупець листом протягом дії цього Договору повідомляє Постачальника про відповідальну особу Покупця, що уповноважена надавати Рознарядку на Товар. 5.9. Рознарядка на Товар може надаватися засобами факсимільного зв’язку або електронною поштою з обов’язковим надісланням оригіналу Рознарядки листом з повідомленням про вручення. 5.10. Рознарядка повинна містити наступне: найменування та комплектацію Товару; одиниці виміру Товару; кількість Товару; загальну суму Рознарядки у грн. з ПДВ; місце поставки Товару; ПІБ, посаду та контактний телефон уповноваженої особи Покупця, яка є відповідальною за прийняття Товару.». 3. Відповідно до пункту 13.7. Договору Сторони досягли згоди пункт 7.2.8. Договору викласти в наступній редакції: «7.2.8. Надавати Рознарядку на Товар.». 5. Відповідно до пункту 13.7. Договору Сторони досягли згоди пункт 11.1. Договору викласти в наступній редакції: «11.1. Цей Договір набирає чинності з дати підписання уповноваженими представниками Сторін, та скріплення печатками, якщо такі є, у випадках, передбачених чинним законодавством України, і діє до 30.06.2022, а в частині здійснення розрахунків Покупцем за Товар, який було відправлено в межах строку дії цього Договору, та виконання гарантійних зобов’язань Постачальником - до повного виконання зобов’язань.». 6. Ця Угода набирає чинності з моменту її підписання Сторонами та скріплення печатками Сторін. З урахуванням частини першої статті 212 Цивільного кодексу України Угода укладена з відкладальною обставино, а саме – Угода в частині виконання Робіт та оплати виконаних Робіт набирає чинності при наявності витрат на виконання Робіт у затвердженому фінансовому плані Адміністрації на відповідний рік. 7. Усі інші умови Договору, не порушені цією Угодою, залишаються без змін та Сторони підтверджують свої зобов’язання по ним.».
ID:
891f66be3d0f4ac5a67c2167e3b3ba70
Date:
Dec 31, 2021, 10:09
Number of loaded document:
1
Date of signature:
Dec 30, 2021, 00:00
Document name Document type Date of publishing
Electronic signature Dec 31, 2021, 10:09
Signed contract Dec 31, 2021, 10:09
Signed contract Dec 31, 2021, 10:09

Change №2

Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Випадки для внесення змін до істотних умов договору відповідно до статті 41 Закону України «Про публічні закупівлі»: згідно із пунктом 4 частини 5 статті 41 Закону України "Про публічні закупівлі", а саме: продовження строку дії договору про закупівлю та строку виконання зобов’язань щодо передачі товару, виконання робіт, надання послуг у разі виникнення документально підтверджених об’єктивних обставин, що спричинили таке продовження, у тому числі обставин непереборної сили, затримки фінансування витрат замовника, за умови що такі зміни не призведуть до збільшення суми, визначеної в договорі про закупівлю. Опис змін, що внесені до істотних умов договору: 1. Відповідно до пункту 13.7. Договору, Сторони досягли згоди пункт 5.1. Договору викласти в наступній редакції: «5.1. Поставка Товару здійснюється однією партією у строк до 31.12.2022.». 2. Відповідно до пункту 13.7. Договору, Сторони досягли згоди пункт 11.1. Договору викласти в наступній редакції: «11.1. Цей Договір набирає чинності з дати підписання уповноваженими представниками Сторін, та скріплення печатками, якщо такі є, у випадках, передбачених чинним законодавством України, і діє до 31.12.2022, а в частині здійснення розрахунків Покупцем за Товар, який було відправлено в межах строку дії цього Договору, та виконання гарантійних зобов’язань Постачальником - до повного виконання зобов’язань.». 3. Ця Угода набирає чинності з моменту її підписання Сторонами та скріплення печатками Сторін. З урахуванням частини першої статті 212 Цивільного кодексу України, Угода укладена з відкладальною обставино, а саме: Угода у частині поставки та оплати Товару набирає чинності при наявності витрат на поставку Товару у затвердженому фінансовому плані ДП «АМПУ» на відповідний рік. 4. Усі інші умови Договору, не порушені цією Угодою, залишаються без змін та Сторони підтверджують свої зобов’язання по ним.».
ID:
4ea2914f14144e72bcd8f1604b23e682
Date:
Jul 5, 2022, 09:30
Number of loaded document:
2
Date of signature:
Jun 30, 2022, 00:00
Document name Document type Date of publishing
Electronic signature Jul 5, 2022, 09:30
Annexes to the contract Jul 5, 2022, 09:29
Annexes to the contract Jul 5, 2022, 09:29
Main contact
Name:
Тинкован Тетяна Вікторівна
Phone:
0487381774
E-mail:
Fax:
Information about supplier
Name:
ТОВ "АЙКЮЖН ІТ"
EDRPOU code:
40026988
Website:
Address:
Україна, 08341 , Київська область, Вишеньки, вул. Велика набережна, будинок 11-а, приміщення 13
Information about customer
Name:
Південна філія ДП "АМПУ"
EDRPOU code:
38728549
Website:
Address:
Україна, 65481, Одеська область, Южне, 65481, Одеська обл., місто Южне, ВУЛИЦЯ БЕРЕГОВА, будинок 11