ДК 021:2015 - 44330000-2 – Будівельні прути, стрижні, дроти та профілі, 44331000-9 – Прути, 44333000-3 – Дріт, (будівельні прути, стрижні, дроти та профілі), ДК 021:2015 - 44330000-2 – Будівельні прути, стрижні, дроти та профілі, 44331000-9 – Прути, 44333000-3 – Дріт, (будівельні прути, стрижні, дроти та профілі)

Valid:
Aug 14, 2017 – Apr 30, 2018
Contract ID :
UA-2017-07-18-000125-c-c1
Number:
1016/24/16-17
Date of signature:
Aug 14, 2017, 12:35

Items list

Name Quantity Delivery period Place of delivery

Name:

ДК 021:2015 - 44330000-2 – Будівельні прути, стрижні, дроти та профілі, 44331000-9 – Прути, 44333000-3 – Дріт, (будівельні прути, стрижні, дроти та профілі)

Code DK 021:2015: 44330000-2 Будівельні прути, стрижні, дроти та профілі

Quantity:

317 кг

Delivery period:

Jul 31, 2017, 10:54 – Dec 31, 2017, 16:00

Place of delivery:

Україна, 02125, м. Київ, місто, просп. Алішера Навої, 1; вул. Дніпроводська, 1а, 04077; вул. Електротехнічна, 16, 02222.

Name:

ДК 021:2015 - 44330000-2 – Будівельні прути, стрижні, дроти та профілі, 44331000-9 – Прути, 44333000-3 – Дріт, (будівельні прути, стрижні, дроти та профілі)

Code DK 021:2015: 44330000-2 Будівельні прути, стрижні, дроти та профілі

Quantity:

106 т

Delivery period:

Jul 31, 2017, 10:54 – Dec 31, 2017, 16:00

Place of delivery:

Україна, 02125, м. Київ, місто, просп. Алішера Навої, 1; вул. Дніпроводська, 1а, 04077; вул. Електротехнічна, 16, 02222.

Procurement documents

Document name Document type Date of publishing
Not indicated May 25, 2018, 17:39
Electronic signature Aug 14, 2017, 12:47
Electronic signature Aug 14, 2017, 12:47
Electronic signature Aug 14, 2017, 12:47
Electronic signature Aug 14, 2017, 12:47
Electronic signature Aug 14, 2017, 12:47
Changes to contract

Change №1

Status:
Confirmed
Change cause:
Change of price per unit of goods by no more than 10% in case of price fluctuation of such goods on the market, provided that such change does not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Відповідно п. 2.3 Договору, Сторони дійшли згоди змінити ціну Товару та визначити нову ціну у Специфікації (додаток № 1 до Договору). 2. З урахуванням зміни ціни Товару, Сторони домовились п. 2.1 Договору уточнити та викласти у наступній редакції: «Загальна сума Договору складає – 3 040 701,65 (три мільйона сорок тисяч сімсот одна грн. 65 коп.) в тому числі ПДВ – 506 783,61 грн. (п’ятсот шість тисяч сімсот вісімдесят три грн. 61 коп.)». 3. З урахуванням зміни ціни Товару та пункту 2.1. Договору, Сторони домовилися внести зміни до Специфікації Товару (додаток № 1 до Договору) та викласти її в новій редакції. Специфікація Товару в новій редакції додається до даної Угоди і є невід’ємною частиною Договору (додаток № 1 до Договору). 4. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 5. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 6. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. 7. Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін.
ID:
f93fc0c2820a467593d45579127ffd09
Date:
Oct 6, 2017, 16:28
Number of loaded document:
1016/24/16-17
Date of signature:
Oct 6, 2017, 16:28
Document name Document type Date of publishing
License Oct 6, 2017, 16:28

Change №2

Status:
Confirmed
Change cause:
Change of price per unit of goods by no more than 10% in case of price fluctuation of such goods on the market, provided that such change does not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Відповідно п. 2.3 Договору, Сторони дійшли згоди змінити ціну Товару та визначити нову ціну у Специфікації (додаток № 1 до Договору). 2. З урахуванням зміни ціни Товару, Сторони домовились п. 2.1 Договору уточнити та викласти у наступній редакції: «Загальна сума Договору складає – 3 040 509,48 (три мільйона сорок тисяч п’ятсот дев’ять грн. 48 коп.) в тому числі ПДВ – 506 751,58 грн. (п’ятсот шість тисяч сімсот п’ятдесят одна грн. 58 коп.)». 3. З урахуванням зміни ціни Товару та пункту 2.1. Договору, Сторони домовилися внести зміни до Специфікації Товару (додаток № 1 до Договору) та викласти її в новій редакції. Специфікація Товару в новій редакції додається до даної Угоди і є невід’ємною частиною Договору (додаток № 1 до Договору). 4. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 5. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 6. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. 7. Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін.
ID:
b01baaaffebd4656829d318aabdd8ac9
Date:
Nov 13, 2017, 14:42
Number of loaded document:
1016/24/16-17
Date of signature:
Nov 10, 2017, 00:00
Document name Document type Date of publishing
License Nov 13, 2017, 14:42

Change №3

Status:
Confirmed
Change cause:
Change of conditions due to extension of the contract term, sufficient for conducting procurement procedure at the beginning of the next year, in the amount not exceeding 20% of the amount specified in the contract made in the previous year, if expenses for these purposes are approved in the established order
Note:
1. Керуючись чинним законодавством України, Сторони дійшли згоди продовжити дію Договору про закупівлю на строк, достатній для проведення процедури закупівлі на початку 2018 року, в обсязі - 592 899,35 (п’ятсот дев’яносто дві тисячі вісімсот дев’яносто дев’ять грн. 35 коп.), що не перевищує 20 відсотків суми, визначеної в Договорі 3 040 509,48 (три мільйони сорок тисяч п’ятсот дев’ять грн. 48 коп.), в тому числі ПДВ – 506 751,58 (п’ятсот шість тисяч сімсот п’ятдесят одна грн. 58 коп.), укладеному в 2017 році. У зв’язку з цим, Сторони погодилися змінити наступні умови Договору: 1.1. Пункт 10.1. Договору викласти в наступній редакції: «Договір набуває чинності з моменту його підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення його печатками Сторін і діє до “30” квітня 2018 року. Закінчення строку дії Договору не звільняє Сторони від виконання тих зобов’язань, що лишились невиконаними. Відповідно до ст. 631 Цивільного кодексу України Сторони встановили, що умови договору можуть застосовуватись до відносин між ними, які виникли до його укладання.». 2. Дана Угода складена українською мовою у 2-х оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. 3. Дана Угода є невід’ємною частиною Договору. 4. Усі інші умови Договору, не змінені цією Угодою, залишаються чинними в попередній редакції. 5. Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення її печатками Сторін.
ID:
d7938da785544f5f9e3662a93f34ffea
Date:
Dec 29, 2017, 19:07
Number of loaded document:
1016/24/16-17
Date of signature:
Dec 29, 2017, 00:00
Document name Document type Date of publishing
Signed contract Aug 14, 2017, 12:35
License Dec 29, 2017, 19:07
Main contact
Name:
Казберч Євгенія Анатоліївна
Phone:
+380442801536
E-mail:
Fax:
Information about supplier
Name:
ТОВ «Торговий дім «Прес К»
EDRPOU code:
37415491
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 03035, м. Київ, місто, вул. Механізаторів, 2, оф. 408
Information about customer
Name:
ПрАТ "АК "Київводоканал"
EDRPOU code:
03327664
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 01015, м. Київ, місто, вул. Лейпцизька, 1-а