Changes to contract
Change №1
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Пункт 12.1 Договору №1 від «15» липня 2021 року викласти у наступній редакції: « Договір набирає законної сили з моменту його підписання і діє до 28.02.2022 року, а в частині розрахунків – до повного виконання сторонами зобов’язань за даним договором.». 2. Внести зміни до Календарного графіку виконання робіт (Додаток 3). 3. Дана Додаткова угода набирає чинності з моменту підписання Сторонами. 4. Дана Додаткова угода є невід’ємною частиною Договору №1 від «15» липня 2021 року
ID:
c1c2cc1cce124f79833601b4f1d1c1a2
Date:
Dec 28, 2021, 11:36
Number of loaded document:
1
Date of signature:
Dec 24, 2021, 00:00
|
|
Not indicated
|
Dec 28, 2021, 11:36
|
Change №2
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Форс-мажор автоматично продовжує строк виконання зобов'язань на весь час його дії та ліквідації наслідків, договором уклали цю додаткову угоду про наступне: 1. Пункт 12.1 Договору №1 від «15» липня 2021 року викласти у наступній редакції: « Договір набирає законної сили з моменту його підписання і діє до 31.05.2022 року, а в частині розрахунків – до повного виконання сторонами зобов’язань за даним договором.». 2. Внести зміни до Календарного графіку виконання робіт (Додаток 3). 3. Дана Додаткова угода набирає чинності з моменту підписання Сторонами. 4. Дана Додаткова угода є невід’ємною частиною Договору №1 від «15» липня 2021 року 5. З моменту підписання даної Додаткової угоди Договір №1 від «15» липня 2021 року діє виключно з врахуванням її положень. 6. Дану Додаткову угоду укладено у 2-х оригінальних примірниках, які мають однакову юридичну силу. 7. Додатки до договору: - Календарний графік виконання робіт (Додаток 3);
ID:
828bd6f33f0b4b859dbf074f8232c32f
Date:
Mar 4, 2022, 15:13
Number of loaded document:
2
Date of signature:
Mar 1, 2022, 00:00
|
|
Not indicated
|
Mar 4, 2022, 15:13
|
Change №3
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Пункт 12.1 Договору №1 від «15» липня 2021 року викласти у наступній редакції: « Договір набирає законної сили з моменту його підписання і діє до 31.08.2022 року, а в частині розрахунків – до повного виконання сторонами зобов’язань за даним договором.». 2. Внести зміни до Календарного графіку виконання робіт (Додаток 2). 3. Дана Додаткова угода набирає чинності з моменту підписання Сторонами. 4. Дана Додаткова угода є невід’ємною частиною Договору №1 від «15» липня 2021 року 5. З моменту підписання даної Додаткової угоди Договір №1 від «15» липня 2021 року діє виключно з врахуванням її положень. 6. Дану Додаткову угоду укладено у 2-х оригінальних примірниках, які мають однакову юридичну силу. 7. Додатки до договору: - Календарний план виконання робіт (Додаток 2);
ID:
80b25233fe534d31972ab7ee78f230cf
Date:
Jun 2, 2022, 10:47
Number of loaded document:
3
Date of signature:
May 31, 2022, 00:00
|
|
Not indicated
|
Jun 2, 2022, 10:47
|
Change №4
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Пункт 12.1 Договору №1 від «15» липня 2021 року викласти у наступній редакції: « Договір набирає законної сили з моменту його підписання і діє до 31.08.2022 року, а в частині розрахунків – до повного виконання сторонами зобов’язань за даним договором.». 2. Внести зміни до Календарного графіку виконання робіт (Додаток 2). 3. Дана Додаткова угода набирає чинності з моменту підписання Сторонами. 4. Дана Додаткова угода є невід’ємною частиною Договору №1 від «15» липня 2021 року 5. З моменту підписання даної Додаткової угоди Договір №1 від «15» липня 2021 року діє виключно з врахуванням її положень. 6. Дану Додаткову угоду укладено у 2-х оригінальних примірниках, які мають однакову юридичну силу. 7. Додатки до договору: - Календарний план виконання робіт (Додаток 2)
ID:
da20bde9ee2a4c4e92c5f4f0ee5ceedf
Date:
Sep 2, 2022, 11:34
Number of loaded document:
4
Date of signature:
Aug 31, 2022, 00:00
|
|
Not indicated
|
Sep 2, 2022, 11:34
|
Change №5
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Пункт 12.1 Договору №1 від «15» липня 2021 року викласти у наступній редакції: « Договір набирає законної сили з моменту його підписання і діє до 31.12.2022 року, а в частині розрахунків – до повного виконання сторонами зобов’язань за даним договором.». 2. Внести зміни до Календарного графіку виконання робіт (Додаток 2). 3. Дана Додаткова угода набирає чинності з моменту підписання Сторонами. 4. Дана Додаткова угода є невід’ємною частиною Договору №1 від «15» липня 2021 року 5. З моменту підписання даної Додаткової угоди Договір №1 від «15» липня 2021 року діє виключно з врахуванням її положень. 6. Дану Додаткову угоду укладено у 2-х оригінальних примірниках, які мають однакову юридичну силу. 7. Додатки до договору: - Календарний план виконання робіт (Додаток 2)
ID:
b8a31708bf744f62a911f5d0ae0fb5e2
Date:
Sep 2, 2022, 11:35
Number of loaded document:
4
Date of signature:
Aug 31, 2022, 00:00
Information about supplier
Name:
ДОЧІРНЄ ПІДПРИЄМСТВО "БАЗИС СЕРВІС"
EDRPOU code:
33071466
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 80500, Львівська область, Буський район, місто Буськ, ВУЛИЦЯ ПЕТРУШЕВИЧА , будинок 10
Information about customer
Name:
Комунальне некомерційне підприємство Буської міської ради "Буська центральна районна лікарня"
EDRPOU code:
01997633
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 80500, Львівська область, Буськ, вул. Львівська, 77