капітальний ремонт ТВБВ №10014/060, розташованого за адресою: м. Миколаїв, вул. Металургів, 34
Valid:
Oct 16, 2018 – Apr 1, 2019
Contract ID :
UA-2018-10-19-001884-b-b1
Number:
№14/12-10/97
Date of signature:
Oct 12, 2018, 17:00
Items list
| Name | Quantity | Delivery period | Place of delivery |
|---|---|---|---|
|
Name: капітальний ремонт ТВБВ №10014/060, розташованого за адресою: м. Миколаїв, вул. Металургів, 34
Code DK 021:2015:
45450000-6 Інші завершальні будівельні роботи
|
Quantity: 1 роботи |
Delivery period: Oct 16, 2018, 00:00 – Mar 16, 2019, 00:00 |
Place of delivery: Україна, 54024, Миколаївська область, м. Миколаїв, Металургів, 34 |
Procurement documents
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Oct 19, 2018, 14:15 |
Changes to contract
Change №1
Status:
Confirmed
Change cause:
Change of price due to changes in tax rates and fees in proportion to changes in such rates
Note:
1.На підставі п 12.8, 12.8.1 Договору Сторони дійшли згоди щодо виправлення технічної помилки і викласти п. 3.1., 3.2.1 та 3.2.2 Договору в наступній редакції:
3.1. Загальна ціна Договору визначається згідно з твердою Договірною ціною та Локальним кошторисом і складає 2277805,00 грн. (два мільйони двісті сімдесят сім тисяч вісімсот п’ять) грн. 00 коп. y тому числі ПДВ 379634,17 грн. (триста сімдесят дев’ять тисяч шістсот тридцять чотири гривні 17 коп.)
3.2. Замовник здійснює оплату за цим Договором шляхом перерахування коштів на поточний рахунок Підрядника, зазначений у Розділі 14 цього Договору наступним чином:
3.2.1. Авансовий платіж у розмірі 50 (п’ятдесят) % від загальної ціни цього Договору, яка визначена в п. 3.1. цього Договору, що складає 1138902,50 грн. ( один мільйон сто тридцять вісім тисяч дев’ятсот дві гривні 50 коп.) , в тому числі ПДВ 189817,08 грн. (сто вісімдесят дев’ять тисяч вісімсот сімнадцять гривень 08 коп.). Замовник здійснює перерахування коштів протягом 5 (п’яти) банківських днів з дати підписання уповноваженими представниками Сторін цього Договору.
3.2.2. Решта суми 50 (п’ятдесят) % від загальної ціни Договору, яка (ціна) визначається з урахуванням раніше сплаченої передоплати (авансового платежу), що становить 1138902,50 грн. ( один мільйон сто тридцять вісім тисяч дев’ятсот дві гривні 50 коп.), в тому числі ПДВ 189817,09 грн. (сто вісімдесят дев’ять тисяч вісімсот сімнадцять гривень 09 коп.), підлягає оплаті поетапно, після повного використання авансових коштів виплачених згідно п.3.2.1., згідно погоджених Актів приймання виконаних робіт(Форма № КБ-2в), та довідки (Форма № КБ-3), та документів, що підтверджують необхідність авансування коштів для придбання будівельних матеріалів (та, або, обладнання і устаткування).
6. Ця Додаткова угода № 1 є невід’ємною частиною Договору №14/12-10/97 від 12.10.2018 року.
7. Інші умови Договору № 14/12-10/97 від 12.10.2018 року не порушені цією Додатковою угодою №1, залишаються незмінними, і Сторони підтверджують по них свої зобов’язання.
8. Ця Додаткова угода №1 про внесення змін до Договору № 14/12-10/97 від 12.10.2018 року вступає в силу з 20.11.2018 р.
9. Ця Додаткова угода № 1 про внесення змін до Договору № 14/12-10/97 від 12.10.2018 року складена українською мовою у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, – по одному для кожної із Сторін.
ID:
8b860a9f6c2b4be8a90b2edfd368807b
Date:
Nov 23, 2018, 17:02
Number of loaded document:
№14/12-10/97
Date of signature:
Nov 20, 2018, 16:59
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Not indicated | Nov 23, 2018, 17:01 | |
| Not indicated | Nov 23, 2018, 17:01 |
Change №2
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Внести зміни до п. 4.1 Договору № 14/12-10/97 від 12.10.2018 року та викласти його в наступній редакції:
«п. 4.1. Підрядник розпочне виконання Робіт протягом 2 (двох) робочих днів з дня виконання Замовником зобов’язань щодо надання Об’єкта (фронту робіт), згідно п.12.4.1. цього Договору, за умови отримання попередньої оплати, згідно п. 3.2.1. цього Договору. Кінцевий термін виконання Робіт, що є предметом цього Договору, становить 30.04.2019р.»
2. Внести зміни до п.10.1. Договору № 14/12-10/97 від 12.10.2018 року та викласти його в наступній редакції:
«п. 10.1. Цей Договір набирає чинності з 16.10.2018 року і діє до 10.05.2019 року, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором.».
ID:
ed2a7fe39e9d463f815dea48c23a121a
Date:
Mar 20, 2019, 10:16
Number of loaded document:
№2
Date of signature:
Mar 15, 2019, 13:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Mar 20, 2019, 10:15 | |
| Annexes to the contract | Mar 20, 2019, 10:15 |
Change №3
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Внести зміни до п.10.1. Договору № 14/12-10/97 від 12.10.2018 року та викласти його в наступній редакції:
«п. 10.1. Цей Договір набирає чинності з 16.10.2018 року і діє до 15.05.2019 року, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором.».
ID:
acaec8de546349b7ac3671178583cb4d
Date:
May 11, 2019, 15:34
Number of loaded document:
№3
Date of signature:
May 7, 2019, 17:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | May 11, 2019, 15:34 | |
| Annexes to the contract | May 11, 2019, 15:34 |
Change №4
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Внести зміни до п. 4.1 Договору № 14/12-10/97 від 12.10.2018 року та викласти його в наступній редакції:
«4.1. Перелік робіт, обсяги та строки їх виконання, визначаються в Календарному графіку виконання робіт, що є невід’ємною частиною цього Договору. У будь-якому разі, Підрядник зобов’язаний завершити всі роботи за цим Договором та здати роботи Замовнику в строк, зазначений у Календарному графіку виконання робіт.».
2. Внести зміни до п.10.1. Договору № 14/12-10/97 від 12.10.2018 року та викласти його в наступній редакції:
«10.1. Цей Договір набирає чинності з 16.10.2018 року і діє до 31.12.2019 року, але в будь-якому випадку до повного виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором.».
3. Сторони домовилися внести зміни до Додатку № 3- Календарний графік виконання Робіт, виклавши його в редакції, що додається.
4. Сторони встановили, що згідно з ч .3 ст. 631 Цивільного Кодексу України, умови даної Додаткової угоди застосовуються до відносин, які виникли між Сторонами до її укладання, а саме: з 30 квітня 2019 року.
ID:
a75fbe64ef4d456984742235a66885d6
Date:
May 20, 2019, 17:43
Number of loaded document:
№4
Date of signature:
May 15, 2019, 17:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | May 20, 2019, 17:42 | |
| Annexes to the contract | May 20, 2019, 17:42 |
Change №5
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Внести зміни до п. 10.1 Договору № 14/12-10/97 від 12.10.2018 року та викласти його в наступній редакції:
«п. 10.1. Цей договір набирає чинності з 16.10.2018 року і діє до 31.12.2020 року, але в будь-якому випадку до повного Сторонами зобов’язань за цим Договором.».
ID:
c0f4808dcbac4e4b83fe43eaf0c6b73d
Date:
Jan 3, 2020, 16:57
Number of loaded document:
№6
Date of signature:
Dec 28, 2019, 16:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Jan 3, 2020, 16:57 | |
| Annexes to the contract | Jan 3, 2020, 16:57 |
Change №6
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
З метою покращення якості предмета закупівлі за умови, що таке покращення не призведе до збільшення суми, визначеної у договорі, були внесені наступні зміни:
1. Сторони домовилися внести зміни до Додатку № 1 – Договірна ціна, виклавши його в редакції, що додається.
2. Сторони домовилися внести зміни до Додатку № 2 – Локальний кошторис, виклавши його в редакції, що додається.
3. Сторони домовилися внести зміни до Додатку № 3 – Календарний графік виконання Робіт, виклавши його в редакції, що додається.
4. Внести зміни до п. 3.2.1 Договору № 14/12-10/97 від 12.10.2018 року та викласти його в наступній редакції:
«3.2.1 Авансовий платіж у розмірі 75 (сімдесят п’ять) % від загальної ціни цього Договору, яка визначена в п.3.1. цього Договору, що складає 1708353,75 грн. ( один мільйон сімсот вісім тисяч триста п’ятдесят три гривні 75 коп.) в тому числі ПДВ 284725,63 грн. (двісті вісімдесят чотири тисячі сімсот двадцять п’ять грн. 63 коп.). Замовник здійснює перерахування коштів протягом 5 (п’яти) банківських днів з дати підписання уповноваженими представниками Сторін цього Договору».
5. Різницю між сумою перерахованого Замовником Підряднику авансу та сумою авансу з урахуванням його збільшення, що складає 569451,25 грн (п’ятсот шістдесят дев’ять тисяч чотириста п’ятдесят одна гривня 25 коп.) в тому числі 94908,54 грн. ПДВ (дев’яносто чотири тисячі дев’ятсот вісім гривень 54 коп.) Замовник перераховує Підряднику наступного банківського дня з дня укладання договору застави грошових коштів на депозитному рахунку, відкритому в установі АТ «Ощадбанк», та отримання від Підрядника відповідного рахунку на оплату. Розмір забезпечення повинен становити 45 556 грн. 10 коп.
6. Підрядник зобов’язується протягом 10 (десяти) робочих днів з дня надходження на його рахунок різниці між сумою перерахованого Замовником Підряднику авансу та сумою авансу з урахуванням його збільшення надати Замовнику в довільній формі звіт про використання перерахованих коштів.
ID:
f189139e75b5400ca02b627ee5d2b7b4
Date:
May 27, 2020, 16:38
Number of loaded document:
№7
Date of signature:
May 21, 2020, 17:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | May 27, 2020, 16:35 | |
| Annexes to the contract | May 27, 2020, 16:35 |
Change №7
Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Сторони домовилися внести зміни до Додатку № 3 – Календарний графік виконання Робіт, виклавши його в редакції, що додається.
2. Підрядник зобов’язується в день укладення договору на закупівлю додаткових робіт із капітального ремонту ТВБВ ІІ-А типу №10014/060 (реконструкція та переобладнання під установу нового формату) за адресою: м. Миколаїв, вул. Металургів, 34, укласти договір на строковий вклад (депозит) з метою забезпечення виконання Підрядником зобов’язань за Договором №14/12-10/97 від 12.10.2018 року. Розмір забезпечення визначається Договором №14/12-10/97 від 12.10.2018 року.
ID:
f68ac534196d4b9b9a11706ba329deac
Date:
Aug 26, 2020, 12:07
Number of loaded document:
№8
Date of signature:
Aug 21, 2020, 12:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Aug 26, 2020, 12:06 | |
| Annexes to the contract | Aug 26, 2020, 12:06 |
Change №8
Status:
Confirmed
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Сторони домовилися внести зміни до Додатку № 1 – Договірна ціна, виклавши його в редакції що додається.
2. Сторони домовилися внести зміни до Додатку № 2 – Локальний кошторис, виклавши його в редакції, що додається.
3. Інші умови Договору №14/12-10/97 від 12.10.2018 року залишаються незмінними.
ID:
acf9c2fc78a84122a47462307bd23f09
Date:
Sep 17, 2020, 17:13
Number of loaded document:
№9
Date of signature:
Sep 15, 2020, 09:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Sep 17, 2020, 17:12 | |
| Annexes to the contract | Sep 17, 2020, 17:12 | |
| Annexes to the contract | Sep 17, 2020, 17:12 | |
| Annexes to the contract | Sep 17, 2020, 17:12 |
Main contact
Information about supplier
Name:
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "АРТІЛЬ-БУД"
EDRPOU code:
31553727
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 54036, Миколаївська область, місто Миколаїв, Центральний район ВУЛИЦЯ ПІВНІЧНА будинок 2 квартира 1
Information about customer
Name:
АТ "Ощадбанк” філія – Миколаївське обласне управління"
EDRPOU code:
09326464
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 54024, Миколаївська область, м. Миколаїв, Херсонське шосе, 50