Changes to contract
Change №1
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
На виконання умов п. 2.2. Договору Підряду № 753 від «17» жовтня 2022 р., та в зв’язку зі зміною обсягів робіт, пов’язаних з поточним ремонтом систем: опалення, водопостачання, каналізації, згідно Акту № 1 про зміну обсягів робіт від 16.11.2022р.
1. Сторони домовились змінити п. 2.1 договору і викласти його в наступній редакції
« 2.1 Строк виконання робіт: початок виконання робіт на наступний день після підписання договору та до «19» лютого 2023 року.»
2. Дана додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання і є невід’ємною частиною Договору
3. Інші умови договору залишаються незмінними
4. Дана додаткова угода складена у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін
ID:
aa2a757d19854bd4a3a0f8235256b47a
Date:
Nov 21, 2022, 12:54
Number of loaded document:
додаткова угода 1
Date of signature:
Nov 21, 2022, 00:00
|
|
Electronic signature
|
Nov 21, 2022, 12:14
|
|
|
Annexes to the contract
|
Nov 21, 2022, 11:43
|
Change №2
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
На виконання умов п. 2.2. Договору Підряду № 753 від «17» жовтня 2022 р., та в зв’язку зі зміною обсягів робіт, пов’язаних з поточним ремонтом систем: опалення, водопостачання, каналізації, згідно Акту № 1 про зміну обсягів робіт від 16.11.2022р.
1. Сторони домовились змінити п. 2.1 договору і викласти його в наступній редакції
« 2.1 Строк виконання робіт: початок виконання робіт на наступний день після підписання договору та до «31» грудня 2022 року.»
2. Дана додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання і є невід’ємною частиною Договору
3. Інші умови договору залишаються незмінними
4. Дана додаткова угода складена у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін
ID:
500f863b65cf4a98bc367c6c796c208d
Date:
Nov 21, 2022, 13:34
Number of loaded document:
додаткова угода 1А
Date of signature:
Nov 21, 2022, 13:00
|
|
Electronic signature
|
Nov 21, 2022, 13:34
|
|
|
Annexes to the contract
|
Nov 21, 2022, 13:33
|
Change №3
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
На виконання умов п. 2.2. Договору Підряду № 753 від «17» жовтня 2022 р., та в зв’язку з виникненням значних обсягів додаткових робіт (згідно Акту №1 від 16.11.2022 року), а також додаткових робіт:
- Розбирання існуючих покриттів підлоги по приміщенням (керамічна плитка, лінолеум, дерев’яна підлога тощо);
- Розбирання існуючих стяжок, що мають значні пошкодження у вигляді тріщин тощо;
- Демонтаж пошкодженої керамічної плитки зі стін;
- Підсилення існуючих стін та перегородок;
- Улаштування підстилаючих основ із піску по приміщеннях із пошаровим ущільненням;
- Армування коридору армуючою сіткою (існуюча підлога має значні просідання, у зв’язку з несправною системою водопроводу і каналізації тощо);
- Інші роботи, що раніше не передбачені дефектним актом,
1. Сторони домовились змінити п. 2.1 договору і викласти його в наступній редакції
« 2.1 Строк виконання робіт: початок виконання робіт на наступний день після підписання договору та до «19» лютого 2023 року.».
2. Сторони домовились змінити п. 14.1 договору і викласти його в наступній редакції
« 14.1. Договір набирає чинності з дня його підписання та діє до 19 лютого 2023 року, а саме до припинення воєнного стану в Україні оголошеного Указом Президента України але в будь-якому випадку до повного виконання зобов'язань Сторін за цим договором.
У разі продовження воєнного стану в Україні строк дії цього договору автоматично пролонгується на строк дії воєнного стану в Україні, що буде встановлений Указом Президента України.».
3. Дана додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання і є невід’ємною частиною Договору.
4. Інші умови договору залишаються незмінними.
5. Дана додаткова угода складена у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
ID:
6d917623626948499d8294f07f3e3d5a
Date:
Dec 15, 2022, 15:40
Number of loaded document:
Додаткова угода № 2
Date of signature:
Dec 15, 2022, 00:00
|
|
Electronic signature
|
Dec 15, 2022, 15:40
|
|
|
Annexes to the contract
|
Dec 15, 2022, 15:39
|
Change №4
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
На виконання умов п. 2.2. Договору Підряду № 753 від «17» жовтня 2022 р., та в зв’язку з виникненням значних обсягів додаткових робіт (згідно Акту №1 від 16.11.2022 року), а також додаткових робіт, а саме:
- Розбирання існуючих покриттів підлоги по приміщенням (керамічна плитка, лінолеум, дерев’яна підлога тощо);
- Розбирання існуючих стяжок, що мають значні пошкодження у вигляді тріщин тощо;
- Демонтаж пошкодженої керамічної плитки зі стін;
- Підсилення існуючих стін та перегородок;
- Улаштування підстилаючих основ із піску по приміщеннях із пошаровим ущільненням;
- Армування коридору армуючою сіткою (існуюча підлога має значні просідання, у зв’язку з несправною системою водопроводу і каналізації тощо);
- Інші роботи, що раніше не передбачені дефектним актом.
1. Сторони домовились внести зміни до п. 16.1. договору, а саме викласти Додаток 1 та Додаток 2 в новій редакції .
2. Дана додаткова угода з додатками набирає чинності з моменту її підписання і є невід’ємною частиною Договору.
3. Інші умови договору залишаються незмінними.
4. Дана додаткова угода складена у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
ID:
53ec724fcb624bc984c55554bafac3b6
Date:
Dec 27, 2022, 12:26
Number of loaded document:
Додаткова угода № 3
Date of signature:
Dec 27, 2022, 00:00
|
|
Electronic signature
|
Dec 27, 2022, 12:26
|
|
|
Annexes to the contract
|
Dec 27, 2022, 12:26
|
Change №5
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
На виконання умов п. 2.2. Договору Підряду № 753 від «17» жовтня 2022 р., та в зв’язку з виникненням значних обсягів додаткових робіт не передбачених раніше затвердженою договірною ціною та дефектним актом, а саме:
- додаткові обсяги по улаштуванню керамічної плитки на підлогу;
- додаткові обсяги по улаштуванню плінтусів із керамічної плитки;
- додаткові обсяги по улаштуванню декоративних решіток на радіатори;
- додаткові обсяги по улаштуванню внутрішніх метало-пластикових дверних блоків;
- додаткові обсяги по улаштуванню підвісної стелі «Армстронг», тощо.
1. Сторони домовились змінити п. 2.1 договору і викласти його в наступній редакції
« 2.1 Строк виконання робіт: початок виконання робіт на наступний день після підписання договору та до «15» квітня 2023 року.»
2. Сторони домовились змінити п. 14.1 договору і викласти його в наступній редакції
« 14.1. Договір набирає чинності з дня його підписання та діє до 15 квітня 2023 року, а саме до припинення воєнного стану в Україні оголошеного Указом Президента України але в будь-якому випадку до повного виконання зобов'язань Сторін за цим договором.
У разі продовження воєнного стану в Україні строк дії цього договору автоматично пролонгується на строк дії воєнного стану в Україні, що буде встановлений Указом Президента України.»
3. Дана додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання і є невід’ємною частиною Договору
4. Інші умови договору залишаються незмінними
5. Дана додаткова угода складена у двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін
ID:
9ab2275109e44afd9d521c1c3d3d3852
Date:
Feb 16, 2023, 12:00
Number of loaded document:
Додаткова угода № 4
Date of signature:
Feb 16, 2023, 00:00
|
|
Electronic signature
|
Feb 16, 2023, 11:59
|
|
|
Annexes to the contract
|
Feb 16, 2023, 11:58
|