Changes to contract
Change №1
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
У зв'язку з виробничою необхідністю перенесення строків виконання робіт Сторони домовились викласти в новій редакції п. 11.1. Договору, а саме: «11.1. Цей Договір набуває чинності з моменту підписання його уповноваженими представниками Сторін і скріплення його печатками Сторін та діє до 31.12.2017 року, а в частині гарантійних зобов’язань – до закінчення гарантійного строку на виконані роботи. Закінчення строку дії Договору не звільняє Сторони від виконання тих зобов’язань, що лишились невиконаними.» «Сторони домовились викласти Графік виконання робіт (Додаток № 2 до договору) в новій редакції, що додається.»
ID:
a715f0ccdc794e8488dfeffcb1a13d31
Date:
Feb 28, 2017, 14:21
Number of loaded document:
3
Date of signature:
Feb 28, 2017, 14:21
|
|
Not indicated
|
Feb 28, 2017, 14:21
|
Change №2
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
У зв'язку з виробничою необхідністю Сторони домовились викласти в новій редакції Графік виконання робіт (додаток №2 до Договору)»
ID:
7fc2f609fa444464bba78e3d217f1142
Date:
Mar 31, 2017, 14:44
Number of loaded document:
4
Date of signature:
Mar 31, 2017, 14:43
Change №3
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
У зв'язку з виробничою необхідністю Сторони домовились викласти в новій редакції Графік виконання робіт (додаток №2 до Договору)»
ID:
7e822bcdb23f43b596ae1a4e78ae610e
Date:
Mar 31, 2017, 14:46
Number of loaded document:
4
Date of signature:
Mar 31, 2017, 14:46
|
|
Not indicated
|
Mar 31, 2017, 14:46
|
Change №4
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
«1. У зв’язку із зміною найменування Замовника з ПАТ «АК «Київводоканал» на ПрАТ «АК «Київводоканал», Сторони домовились по тексту Договору дані про найменування Замовника викласти у такій редакції: «Приватне акціонерне товариство «Акціонерна компанія «Київводоканал». 2. У зв’язку зі зміною найменування та реквізитів Замовника, Сторони дійшли згоди викласти розділ «Реквізити, місцезнаходження, підписи Сторін» Договору в частині реквізитів Замовника в наступній редакції: «Замовник» Приватне акціонерне товариство «Акціонерна компанія «Київводоканал» 01015, м. Київ, вул. Лейпцизька, 1-А р/р 2600030998102 в ПАТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО», код банку 305749 ЄДРПОУ 03327664 Свідоцтво платника ПДВ № 100319654 Код платника ПДВ 033276626652 Тел./Факс 200-73-02, 200-73-07
ID:
193b7b8dc30941a5be71422fc64a2f60
Date:
Jul 4, 2017, 14:11
Number of loaded document:
2109/нс
Date of signature:
Jul 4, 2017, 14:11
Change №5
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
«1. У зв’язку із зміною найменування Замовника з ПАТ «АК «Київводоканал» на ПрАТ «АК «Київводоканал», Сторони домовились по тексту Договору дані про найменування Замовника викласти у такій редакції: «Приватне акціонерне товариство «Акціонерна компанія «Київводоканал». 2. У зв’язку зі зміною найменування та реквізитів Замовника, Сторони дійшли згоди викласти розділ «Реквізити, місцезнаходження, підписи Сторін» Договору в частині реквізитів Замовника в наступній редакції: «Замовник» Приватне акціонерне товариство «Акціонерна компанія «Київводоканал» 01015, м. Київ, вул. Лейпцизька, 1-А р/р 2600030998102 в ПАТ «БАНК КРЕДИТ ДНІПРО», код банку 305749 ЄДРПОУ 03327664 Свідоцтво платника ПДВ № 100319654 Код платника ПДВ 033276626652 Тел./Факс 200-73-02, 200-73-07
ID:
ab6626ec719b4d0a93f19c64d2bcc24b
Date:
Jul 4, 2017, 14:12
Number of loaded document:
2109/нс
Date of signature:
Jul 4, 2017, 14:12
|
|
Not indicated
|
Jul 4, 2017, 14:12
|
Change №6
Status:
Change cause:
Agreed price change downwards (without changing the quantity (volume) and quality of goods, works and services)
Note:
1. Керуючись п. 2.3. Договору Сторони домовились зменшити договірну ціну вартість робіт по Договору на 139 131,82 грн. (Сто тридцять дев’ять тисяч сто тридцять одну грн. 82 коп), у т.ч. ПДВ 20% - 23 188,64 грн. (Двадцять три тисячі сто вісімдесят вісім грн. 64 коп.), у зв’язку з чим викласти п. 2.1. Договору у наступній редакції: «2.1. Загальна вартість Договору згідно з договірною ціною (додаток №1), яка є невід’ємною частиною даного Договору, визначається динамічною ціною та становить 19 230 868,18грн. (Дев’ятнадцять мільйонів двісті тридцять тисяч вісімсот шістдесят вісім грн. 18 коп.), у т.ч. ПДВ 20% - 3 205 144,69 грн. (Три мільйони двісті п’ять тисяч сто сорок чотири грн. 69 коп)». 2. Дана Додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання Сторонами та є невід’ємною частиною Договору. 3. Всі інші умови Договору не змінені цією Додатковою угодою, залишаються чинними у попередній редакції, і Сторони підтверджують свої зобов’язання щодо них. 4. Додаткова угода складена українською мовою у двох примірниках – по одному для кожної із Сторін. Обидва екземпляри мають однакову юридичну силу. 5. Додатки до даної додаткової угоди: 1. Договірна ціна (додаток № 1до договору). 6. Всі додатки до даної Додаткової угоди є його невід’ємною частиною, якщо вони підписані уповноваженими представниками Сторін.
ID:
78a484e7cc7a43a9b0095057dedb93ae
Date:
Jul 24, 2017, 14:49
Number of loaded document:
2109/нс
Date of signature:
Jul 24, 2017, 14:49
|
|
Not indicated
|
Jul 24, 2017, 14:49
|