Лопатка свинна без кістки, охолоджена, ДСТУ 4590, 1 кг
Valid:
Apr 1, 2025 – Dec 31, 2025
Contract ID :
UA-2025-03-26-011981-a-b2
Number:
23/25
Date of signature:
Apr 1, 2025, 00:00
Items list
| Name | Quantity | Delivery period | Place of delivery |
|---|---|---|---|
|
Name: Лопатка свинна без кістки, охолоджена, ДСТУ 4590, 1 кг
Code DK 021:2015:
15110000-2 М’ясо
|
Quantity: 2,800 кілограм |
Delivery period: Dec 31, 2025, 16:00 |
Place of delivery: Україна, 16512, Чернігівська область, місто Батурин, вулиця ім. В. Ющенка, 47-В,с. Городище, вул. Шевченка, 2; с. Красне, вул. Шкільна,1; с. Митченки, вул. Центральна, 31А. |
Changes to contract
Change №1
Status:
Confirmed
Change cause:
Reduction of procurement volumes, including taking into account the actual volume of customer's expenses
Note:
керуючись статтею 188 Господарського кодексу України, статтями 651, 652, 653, 654 Цивільного кодексу України, дійшли взаємної згоди укласти цю додаткову угоду до Договору № 02/24 від 22 січня 2024 р. (далі — Договір) про таке: 1. Сторони Договору дійшли взаємної згоди внести зміни до пункту 4.2 розділу 4 Договору «Вартість закупівлі та суму договору», виклавши його в такій редакції: «4.2. Фінансування придбання Товару, передбачене цим Договором, здійснюється за рахунок : • кошти місцевого бюджету – 477 720,00 грн. (чотириста сімдесят сім тисяч сімсот двадцять грн. 00 коп.) без ПДВ; • забезпечення харчування учнів початкових класів закладів загальної середньої освіти за рахунок субвенції з державного бюджету місцевим бюджетам — 40 000,00 грн (сорок тисяч грн. 00 коп.) без ПДВ». 2. Усі інші умови Договору, не охоплені цією додатковою угодою, залишаються незмінними і є обов’язковими до виконання Сторонами. 3. Ця додаткова угода укладена у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, для кожної зі Сторін. 4. Ця додаткова угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін та є невід’ємною частиною Договору.
ID:
4f9f1695efb94d78a3ae4238807bdcc2
Date:
Apr 8, 2025, 08:59
Number of loaded document:
1
Date of signature:
Apr 8, 2025, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Apr 8, 2025, 08:58 |
Change №2
Status:
Confirmed
Change cause:
Reduction of procurement volumes, including taking into account the actual volume of customer's expenses
Note:
Керуючись статтею 188 Господарського кодексу України, статтями 651, 652, 653, 654 Цивільного кодексу України, дійшли взаємної згоди укласти цю додаткову угоду до Договору № 23/25 від 01 квітня 2025 р. (далі — Договір) про таке: 1. Сторони домовилися зменшити обсяги закупівель та внести зміни в Додаток №1 до Договору «Специфікація на продукцію харчової промисловості», викласти її в редакції, що є додатком №1 до цієї додаткової угоди. 2. Всі інші умови, вищезазначеного Договору, не змінні в цій Угоді, залишаються чинними і Сторони підтверджують щодо них свої зобов’язання. 3. Ця Додаткова угода складена українською мовою у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної Сторони. 4. Ця Додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. 5. Ця Додаткова угода є невід’ємною складовою частиною Договору № 23/25 від 01.04.2025 року.
ID:
cd43f03407374434ba03b8e5df3b2e1e
Date:
Sep 10, 2025, 13:24
Number of loaded document:
2
Date of signature:
Sep 10, 2025, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Apr 1, 2025, 14:42 | |
| Not indicated | Sep 10, 2025, 13:24 |
Change №3
Status:
Confirmed
Change cause:
Reduction of procurement volumes, including taking into account the actual volume of customer's expenses
Note:
дійшли взаємної згоди укласти цю додаткову угоду до Договору № 23/25 від 01 квітня 2025 р. (далі — Договір) про таке: 1. Сторони Договору дійшли взаємної згоди внести зміни до пункту 4.2 розділу 4 Договору «Вартість закупівлі та суму договору», виклавши його в такій редакції: «4.2. Фінансування придбання Товару, передбачене цим Договором, здійснюється за рахунок: • кошти місцевого бюджету — 457 720,00 грн (чотириста п’ятдесят сім тисяч сімсот двадцять грн. 00 коп.), без ПДВ; • субвенція з державного бюджету місцевим бюджетам на забезпечення харчуванням учнів початкових класів закладів загальної середньої освіти — 40000,00 грн (сорок тисяч грн. 00 коп.), без ПДВ.; • реалізація заходів за рахунок освітньої субвенції з державного бюджету місцевим бюжетам (за спеціальним фондом державного бюджету) на забезпечення харчування учнів закладів загальної середньої освіти – 20000,00 грн (двадцять тисяч грн. 00 коп).» 2. Усі інші умови Договору, не охоплені цією додатковою угодою, залишаються незмінними і є обов’язковими до виконання Сторонами. 3. Ця додаткова угода укладена у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, для кожної зі Сторін. 4. Ця додаткова угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін та є невід’ємною частиною Договору.
ID:
97de8dd0a2ee43a99234dd35ed8558dc
Date:
Sep 15, 2025, 13:37
Number of loaded document:
3
Date of signature:
Sep 15, 2025, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Sep 15, 2025, 13:37 |
Change №4
Status:
Confirmed
Change cause:
Reduction of procurement volumes, including taking into account the actual volume of customer's expenses
Note:
дійшли взаємної згоди укласти цю додаткову угоду до Договору № 23/25 від 01 квітня 2025 р. (далі — Договір) про таке: 1. Сторони Договору дійшли взаємної згоди внести зміни до пункту 4.2 розділу 4 Договору «Вартість закупівлі та суму договору», виклавши його в такій редакції: «4.2. Фінансування придбання Товару, передбачене цим Договором, здійснюється за рахунок: • кошти місцевого бюджету — 455 360,00 грн (чотириста п’ятдесят п’ять тисяч триста шістдесят грн. 00 коп.), без ПДВ; • субвенція з державного бюджету місцевим бюджетам на забезпечення харчуванням учнів початкових класів закладів загальної середньої освіти — 40000,00 грн (сорок тисяч грн. 00 коп.), без ПДВ.; • реалізація заходів за рахунок освітньої субвенції з державного бюджету місцевим бюжетам (за спеціальним фондом державного бюджету) на забезпечення харчування учнів закладів загальної середньої освіти – 22360 грн (двадцять дві тисячі триста шістдесят грн. 00 коп).» 2. Усі інші умови Договору, не охоплені цією додатковою угодою, залишаються незмінними і є обов’язковими до виконання Сторонами. 3. Ця додаткова угода укладена у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, для кожної зі Сторін. 4. Ця додаткова угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін та є невід’ємною частиною Договору.
ID:
4e8e08248f4b4325bbb5412e1651d447
Date:
Sep 26, 2025, 12:01
Number of loaded document:
3
Date of signature:
Sep 26, 2025, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Sep 26, 2025, 12:01 |
Change №5
Status:
Confirmed
Change cause:
Reduction of procurement volumes, including taking into account the actual volume of customer's expenses
Note:
дійшли взаємної згоди укласти цю додаткову угоду до Договору № 23/25 від 01 квітня 2025 р. (далі — Договір) про таке: 1. Сторони Договору дійшли взаємної згоди внести зміни до пункту 4.2 розділу 4 Договору «Вартість закупівлі та суму договору», виклавши його в такій редакції: «4.2. Фінансування придбання Товару, передбачене цим Договором, здійснюється за рахунок: • кошти місцевого бюджету — 444 672,35 грн (чотириста сорок чотири тисячі шістсот сімдесят дві грн. 35 коп.), без ПДВ; • субвенція з державного бюджету місцевим бюджетам на забезпечення харчуванням учнів початкових класів закладів загальної середньої освіти — 40000,00 грн (сорок тисяч грн. 00 коп.), без ПДВ.; • реалізація заходів за рахунок освітньої субвенції з державного бюджету місцевим бюжетам (за спеціальним фондом державного бюджету) на забезпечення харчування учнів закладів загальної середньої освіти – 33047,65 грн (тридцять три тисячі сорок сім грн. 65 коп).» 2. Усі інші умови Договору, не охоплені цією додатковою угодою, залишаються незмінними і є обов’язковими до виконання Сторонами. 3. Ця додаткова угода укладена у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, для кожної зі Сторін. 4. Ця додаткова угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін та є невід’ємною частиною Договору.
ID:
c81f5ae105954c20b67ad63e9aa34601
Date:
Sep 29, 2025, 10:21
Number of loaded document:
5
Date of signature:
Sep 26, 2025, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Sep 29, 2025, 10:20 |
Change №6
Status:
Confirmed
Change cause:
Reduction of procurement volumes, including taking into account the actual volume of customer's expenses
Note:
керуючись статтею 188 Господарського кодексу України, статтями 651, 652, 653, 654 Цивільного кодексу України, дійшли взаємної згоди укласти цю додаткову угоду до Договору № 23/25 від 01 квітня 2025 р. (далі — Договір) про таке: 1. Сторони Договору дійшли взаємної згоди внести зміни до пункту 4.2 розділу 4 Договору «Вартість закупівлі та суму договору», виклавши його в такій редакції: «4.2. Фінансування придбання Товару, передбачене цим Договором, здійснюється за рахунок: • кошти місцевого бюджету — 420 592,35 грн (чотириста двадцять тисяч п’ятсот дев’яносто дві грн. 35 коп.), без ПДВ; • субвенція з державного бюджету місцевим бюджетам на забезпечення харчуванням учнів початкових класів закладів загальної середньої освіти — 40000,00 грн (сорок тисяч грн. 00 коп.), без ПДВ.; • реалізація заходів за рахунок освітньої субвенції з державного бюджету місцевим бюжетам (за спеціальним фондом державного бюджету) на забезпечення харчування учнів закладів загальної середньої освіти – 57 127,65 грн (п’ятдесят сім тисяч сто двадцять сім грн. 65 коп).» 2. Усі інші умови Договору, не охоплені цією додатковою угодою, залишаються незмінними і є обов’язковими до виконання Сторонами. 3. Ця додаткова угода укладена у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, для кожної зі Сторін. 4. Ця додаткова угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін та є невід’ємною частиною Договору.
ID:
5f81cf2258114e94ab55a1f7a35069ef
Date:
Oct 22, 2025, 11:51
Number of loaded document:
6
Date of signature:
Oct 22, 2025, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Oct 22, 2025, 11:51 |
Change №7
Status:
Confirmed
Change cause:
Reduction of procurement volumes, including taking into account the actual volume of customer's expenses
Note:
керуючись статтею 188 Господарського кодексу України, статтями 651, 652, 653, 654 Цивільного кодексу України, дійшли взаємної згоди укласти цю додаткову угоду до Договору № 23/25 від 01 квітня 2025 р. (далі — Договір) про таке: 1. Сторони Договору дійшли взаємної згоди внести зміни до пункту 4.2 розділу 4 Договору «Вартість закупівлі та суму договору», виклавши його в такій редакції: «4.2. Фінансування придбання Товару, передбачене цим Договором, здійснюється за рахунок: • кошти місцевого бюджету — 378 237,35 грн (триста сімдесят вісім тисяч двісті тридцять сім грн. 35 коп.), без ПДВ; • субвенція з державного бюджету місцевим бюджетам на забезпечення харчуванням учнів початкових класів закладів загальної середньої освіти — 40000,00 грн (сорок тисяч грн. 00 коп.), без ПДВ.; • реалізація заходів за рахунок освітньої субвенції з державного бюджету місцевим бюжетам (за спеціальним фондом державного бюджету) на забезпечення харчування учнів закладів загальної середньої освіти – 99 482,65 грн (дев’яносто дев’ять тисяч чотириста вісімдесят дві грн. 65 коп).» 2. Усі інші умови Договору, не охоплені цією додатковою угодою, залишаються незмінними і є обов’язковими до виконання Сторонами. 3. Ця додаткова угода укладена у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, для кожної зі Сторін. 4. Ця додаткова угода набуває чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін та є невід’ємною частиною Договору.
ID:
6311c6bce15b4015a53fe7a474cc0a67
Date:
Nov 19, 2025, 16:34
Number of loaded document:
7
Date of signature:
Nov 19, 2025, 00:00
| Document name | Document type | Date of publishing |
| Annexes to the contract | Nov 19, 2025, 16:34 |
Change №8
Status:
Awaiting confirmation
Change cause:
Reduction of procurement volumes, including taking into account the actual volume of customer's expenses
Note:
керуючись статтею 188 Господарського кодексу України, статтями 651, 652, 653, 654 Цивільного кодексу України, дійшли взаємної згоди укласти цю додаткову угоду до Договору № 23/25 від 01 квітня 2025 р. (далі — Договір) про таке: 1. Сторони дійшли згоди внести зміни до пункту 4.1. Договору та викласти його в такій редакції: «4.1. Ціна Договору становить 300 827,25 грн.(триста тисяч вісімсот двадцять сім грн. 25 коп.) без ПДВ. 4.2. Фінансування придбання Товару, передбачене цим Договором, здійснюється за рахунок: • кошти місцевого бюджету — 75 559,60 грн (сімсот п’ять тисяч п’ятсот п’ятдесят дев’ять грн. 60 коп.), без ПДВ; • субвенція з державного бюджету місцевим бюджетам на забезпечення харчуванням учнів початкових класів закладів загальної середньої освіти — 40000,00 грн (сорок тисяч грн. 00 коп.), без ПДВ.; • реалізація заходів за рахунок освітньої субвенції з державного бюджету місцевим бюжетам (за спеціальним фондом державного бюджету) на забезпечення харчування учнів закладів загальної середньої освіти – 99 482,65 грн (дев’яносто дев’ять тисяч чотириста вісімдесят дві грн. 65 коп).» • забезпечення харчування учнів закладів загальної середньої освіи за рахунок субвенції з державного бюджету місцевим бюджетам – 85 785,00 грн ( вісімдесят п’ять тисяч сімсот вісімдесят п’ять грн. 00 коп).» 2. Всі інші умови, вищезазначеного Договору, не змінні в цій Угоді, залишаються чинними і Сторони підтверджують щодо них свої зобов’язання. 3. Ця Додаткова угода складена українською мовою у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної Сторони. 4. Ця Додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін. 5. Ця Додаткова угода є невід’ємною складовою частиною Договору № 23/25 від 01.04.2025 року.
ID:
3045c84cf6654d26873cfe1a415606c4
Date:
Jan 27, 11:40
Number of loaded document:
8
Date of signature:
Jan 27, 00:00
Main contact
Name:
—
Phone:
—
E-mail:
—
Fax:
—
Information about supplier
Name:
ФОП "РЄЗНІКОВ СЕРГІЙ СЕРГІЙОВИЧ"
EDRPOU code:
3334917736
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 40016, Сумська область, місто Суми, вул.Холодноярської бригади будинок 21 квартира 89
Information about customer
Name:
Батуринська загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів імені Григорія Орлика Батуринської міської ради Ніжинського району Чернігівської області
EDRPOU code:
26407437
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 16512, Чернігівська область, місто Батурин, вулиця ім. В. Ющенка, 47-В