Cправа за позовом компанії «Todini Costruzioni Generali S.p.A.» до Державного агентства відновлення та розвитку інфраструктури України

Valid:
Jul 22, 2024 – Dec 31, 2024
Contract ID :
UA-2024-07-23-005938-a-a1
Number:
12-333
Date of signature:
Jul 22, 2024, 12:34

Items list

Name Quantity Delivery period Place of delivery

Name:

Cправа за позовом компанії «Todini Costruzioni Generali S.p.A.» до Державного агентства відновлення та розвитку інфраструктури України

Code DK 021:2015: 79110000-8 Послуги з юридичного консультування та юридичного представництва

Quantity:

1 послуга

Delivery period:

Jan 1, 2024, 00:00 – Dec 31, 2024, 00:00

Place of delivery:

Французька Республіка, Париж

Procurement documents

Document name Document type Date of publishing
Not indicated Jul 23, 2024, 13:03
Not indicated Jan 22, 2025, 14:36
Not indicated Jul 23, 2024, 13:03
Electronic signature Jan 22, 2025, 14:37
Not indicated Jul 23, 2024, 13:03
Changes to contract

Change №1

Status:
Confirmed
Change cause:
Reduction of procurement volumes, including taking into account the actual volume of customer's expenses
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
керуючись пунктами 1.3, 3.2, підпунктом «б» пункту 6.2 та пунктом 11.1 Договору, підпунктом 1 та 3 пункту 19 Постанови КМУ № 1178, у зв’язку із зменшенням обсягу закупівлі та покращенням якості предмета закупівлі, Сторони дійшли згоди зменшити ціну Договору на суму 94 350,00 доларів США (дев’яносто чотири тисячі триста п’ятдесят доларів США 00 центів) без ПДВ, та внести такі зміни до Договору: 1. Пункт 3.1. Договору викласти у новій редакції: «3.1. Сторони погодились, що ціна Договору у період з 01 січня 2024 року по 31 грудня 2024 року складає 243 568,50 доларів США (двісті сорок три тисячі п’ятсот шістдесят вісім доларів США 50 центів) без ПДВ, і визначатиметься на підставі узгодженого Кошторису до цього Договору, який є його невід’ємною частиною.». 2. Пункт 4.1. Договору викласти у новій редакції: «4.1. Замовник згідно з цим Договором сплачує фактично надані Виконавцем Юридичні послуги, відшкодовує вартість Юридичних послуг та послуг наданих третіми сторонами відповідно до положень пункту 4.7 Договору, а також відшкодовує інші витрати, пов’язані з забезпеченням належного надання таких Юридичних послуг (перекладацькі послуги) в межах узгодженого Кошторису до цього Договору, який є обов’язковим для Сторін.». 3. Пункт 4.2. Договору викласти у новій редакції: «4.2. Вартість Юридичних послуг Виконавця є сумою гонорарів і сумою витрат, понесених Виконавцем, у тому числі з урахуванням витрат на оплату технічних послуг та послуг третіх осіб, у зв’язку з наданням юридичних та експертних послуг відповідно до обов’язків, передбачених цим Договором. Сума гонорарів формується, виходячи з фактично витраченого на надання послуг часу, помноженого на відповідні погодинні ставки партнерів, радника, юриста. Виконавця, в межах узгодженого Кошторису до цього Договору, який є обов’язковим для Сторін.». 4. Пункт 4.3. Договору викласти у новій редакції: «4.3. Надані Юридичні послуги сплачуються, виходячи з погодинних ставок партнерів, радника, юриста. Ці фахівці можуть включати наступних осіб: Дженіфер Юнан (Партнер) - 1150 дол. США/година; Еманюель Джакомі (Партнер) - 1150 дол. США/година; Ерван Пуассон (Партнер) - 1150 дол. США/година; Жулі Метуа (Радник) - 1050 дол. США/година; Луїз Бувері (Юрист) - 750 дол. США/година.». 5. Пункт 4.4. Договору викласти у новій редакції: «4.4. Кожний партнер, радник, юрист Виконавця та треті особи, які залучаються до надання послуг, передбачених цим Договором, ведуть облік витраченого часу по Справі. На основі цих даних Виконавець складає звіт та направляє його Замовнику. Звіт має містити детальний опис послуг, витрачений час, прізвище та ініціали партнерів, радника, юриста, які надавали послуги. Вказані у звіті послуги підтверджуються документально. Звіт повинен відповідати витратам за статтями узгодженого Кошторису. Звіт затверджується уповноваженими представниками Сторін за цим Договором.». 6. Підпункт «г» пункту 6.3. Договору викласти у новій редакції: «г) для виконання завдань цього Договору призначити партнерів, радника, юриста та третіх осіб, які визначені у пунктах 4.3 та 4.7 цього Договору;». 7. Додаток № 1 до Договору «КОШТОРИС щодо справи за позовом компанії «Todini Costruzioni Generali S.p.A» до Державного агентства відновлення та розвитку інфраструктури України, 79110000-8, послуги з юридичного консультування та юридичного представництва, ДК 021:2015», викласти в новій редакції, що додається. 8. Решта пунктів та розділів Договору залишаються незмінними. 9. Ця додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення печатками Сторін і є невід’ємною частиною Договору. 10. Цю додаткову угоду викладено українською та англійською мовами, у двох примірниках (по одному для кожної із Сторін), які мають однакову юридичну силу.
ID:
8b9a98a4a2a14feb95f41db14b872b9b
Date:
Nov 18, 2024, 14:17
Number of loaded document:
1
Date of signature:
Nov 15, 2024, 15:00
Document name Document type Date of publishing
Electronic signature Nov 18, 2024, 16:17
Not indicated Nov 18, 2024, 16:14
Not indicated Nov 18, 2024, 16:14

Change №2

Status:
Confirmed
Change cause:
Reduction of procurement volumes, including taking into account the actual volume of customer's expenses
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Керуючись пунктами 1.3, 3.2, підпунктом «б» пункту 6.2 та пунктом 11.1 Договору, підпунктами 1 та 3 пункту 19 Постанови КМУ № 1178, у зв’язку із зменшенням обсягу закупівлі, Сторони дійшли згоди зменшити ціну Договору на суму 86 748,32 доларів США (вісімдесят шість тисяч сімсот сорок вісім доларів США 32 цента) без ПДВ, та внести такі зміни до Договору: Пункт 3.1. Договору викласти у новій редакції: «3.1. Сторони погодились, що ціна Договору у період з 01 січня 2024 року по 31 грудня 2024 року складає 156 820,18 доларів США (сто п’ятдесят шість тисяч вісімсот двадцять доларів США 18 центів) без ПДВ, і визначатиметься на підставі узгодженого Кошторису до цього Договору, який є його невід’ємною частиною.». 2. Пункт 4.5. Договору викласти у новій редакції: «4.5. Замовник здійснює оплату за послуги Виконавця протягом 45 (сорока п’яти) днів відповідно до наданих Виконавцем документів, що засвідчують стан виконання Договору, а саме: • оформлених належним чином та підписаних Сторонами актів наданих Виконавцем послуг, складених українською та англійською мовами; • рахунків, складених українською та англійською мовами; • звітів, затверджених уповноваженими представниками Сторін за цим Договором, складених українською та англійською мовами; • підтверджуючих документів; • рахунків, звітів та підтверджуючих документів третіх осіб щодо наданих ними Юридичних та експертних послуг відповідно до пункту 4.7 Договору. Замовник протягом 10 (десяти) робочих днів розглядає зазначені документи та готує висновок про доцільність витрат згідно з положеннями Постанови КМУ № 1198. Документи, зазначені у пункті 4.5 цього Договору, надаються Замовнику до 25 грудня 2024 року, та не повинні перевищувати ціну Договору.». 3. Пункт 4.7.1. Договору викласти у новій редакції: «4.7.1. Місцевого адвоката (Withers LLP). На період з 01 січня 2024 року по 31 грудня 2024 року визначені такі погодинні ставки партнера, старших юристів, юриста, помічника юриста місцевого радника (Withers LLP): Тетяна Меншеніна (Партнер) – 1105,00 дол. США/година; Еліза Сондерс (Старший юрист) – 800,00 дол. США/година; Юлія Філіппова (Старший Юрист) –675,00 дол. США/година; Діана Тарнавська (Юрист) – 440,00 дол. США/година; Іван Мячіков (Помічник юриста) – 405,00 дол. США/година.». 4. Пункт 4.7.3. Договору викласти у новій редакції: «4.7.3. Адвоката Дуглас Джеймс (Douglas James). Вартість послуг адвоката Дуглас Джеймс (Douglas James) складається з фіксованого гонорару.». 5. Пункт 4.7.4. Договору викласти у новій редакції: «4.7.4. Компанію «Champion Pearce LLP». Вартість експертних послуг компанії «Champion Pearce LLP» складається з фіксованого гонорару.». 6. Додаток № 1 до Договору «КОШТОРИС щодо справи за позовом компанії «Todini Costruzioni Generali S.p.A» до Державного агентства відновлення та розвитку інфраструктури України, 79110000-8, послуги з юридичного консультування та юридичного представництва, ДК 021:2015», викласти в новій редакції, що додається. 7. Решта пунктів та розділів Договору залишаються незмінними. 8. Ця додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення печатками Сторін і є невід’ємною частиною Договору. 9. Цю додаткову угоду викладено українською та англійською мовами, у двох примірниках (по одному для кожної із Сторін), які мають однакову юридичну силу.
ID:
282a8b8d40fb4971915a0d4eff9187e1
Date:
Dec 26, 2024, 09:56
Number of loaded document:
2
Date of signature:
Dec 25, 2024, 11:04
Document name Document type Date of publishing
Not indicated Dec 26, 2024, 11:54
Electronic signature Dec 26, 2024, 11:56
Not indicated Dec 26, 2024, 11:54
Main contact
Name:
Phone:
E-mail:
Fax:
Information about supplier
Name:
міжнародна юридична фірма «Allen Overy Shearman Sterling LLP»
EDRPOU code:
OC306763
Website:
Not indicated
Address:
Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії, E1 6AD, London, One Bishops Square
Information about customer
Name:
Міністерство юстиції України
EDRPOU code:
00015622
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 01001, м. Київ, м. Київ, вул. Архітектора Городецького, 13