проведення аудиторської перевірки витрат проекту "Спільне реагування на надзвичайні ситуації навколо Дунаю - JERAD" (2SOFT/4.2/70)

Valid:
Oct 20, 2020 – Dec 31, 2021
Contract ID :
UA-2020-09-09-010689-b-a1
Number:
171
Date of signature:
Oct 20, 2020, 14:20

Items list

Name Quantity Delivery period Place of delivery

Name:

проведення аудиторської перевірки витрат проекту "Спільне реагування на надзвичайні ситуації навколо Дунаю - JERAD" (2SOFT/4.2/70)

Code DK 021:2015: 79210000-9 Бухгалтерські та аудиторські послуги

Quantity:

1 послуга

Delivery period:

Dec 31, 2021, 00:00

Place of delivery:

Україна, 65091, Одеська область, Одеса, вул. Прохорівська, 6

Procurement documents

Document name Document type Date of publishing
Not indicated Feb 7, 2022, 15:53
Not indicated Oct 20, 2020, 14:28
Signed contract Oct 20, 2020, 14:26
Changes to contract

Change №1

Status:
Confirmed
Change cause:
Improving the quality of procurement subject, provided that such improvement will not increase contract budget
Note:
І. Відповідно до Інструкції №2 від 2 жовтня 2020 року, щодо закладання конкретних положень для Бенефеціарів, щодо перевірки витрат внести наступні зміни у положення Договору № 171 від 20.10.2020 (далі – Договір) та викласти окремі положення Договору в наступній редакції : 1. Пункт 1.2.: «Аудитор виконує покладені на нього завдання відповідно до Інструкції №2 від 2 жовтня 2020 року, що встановлює конкретні положення для Бенефеціарів, щодо перевірки витрат за грантовим контрактом, що фінансується в рамках Спільної операційної програми ENI CBC Румунія - Україна 2014-2020, далі –Інструкція, видана Керуючим органом або будь-яке оновлення, видане Керуючим органом або Спільним Технічним Секретаріатом». 2. Пункт 6.3.: «Строк подання Аудитором звіту Бенефіціару становить максимум 20 робочих днів з дня подання Бенефіціаром кожного фінансового звіту». 3. Пункт 8.1.: «Аудитор подає Бенефіціару звіти про перевірку витрат та доходів, з його додатками, дотримуючись шаблонів та процедур, встановлених у додатках, зазначених у Статті 14". 4. Пункт 8.2.: «У разі підозри та/або встановленого шахрайства або корупції Аудитор подає Звіт про підозру та/або встановлене шахрайство або корупцію (Додаток 5) без зволікань безпосередньо з Національним органом - Секретаріатом Кабінету Міністрів України. Цей звіт не подається Бенефіціару». 5. Пункт 8.3. : «Всі звіти будуть завантажені Контролером електронної системи моніторингу (EMS-ENI)». 6. Пункт 11.1. : «11.1. Коли після проведеного контролю якості Контрольний пункт з контролю виявив, що аудит, проведений Аудитором, не відповідає міжнародним стандартам, або у випадках, перелічених у статті 15.1, Аудитор може бути притягнутий до адміністративних стягнень: Міністерство Фінанси в Україні в ролі Контрольної точки виключають Аудитора з будь-якої роботи в програмі для будь-якого проекту, що фінансується в рамках ENI CBC JOP Румунія - Україна 2014-2020 7. Пункт 14.1. : «Наступні документи вважаються такими, що формуються, читаються, і тлумачяться як частина цього Договору, в наступному порядку пріоритетності:  Грантовий контракт та його додатки;  Партнерська Угода;  Інструкція, видана Органом Управління з описом процедури та відповідних додатків  Додаток 1 – Шаблон договору про надання послуг з перевірки витрат та доходів між Бенефіціаром та Аудитором;  Додаток 2 – Перелік індикативних супровідних документів, необхідних для перевірки витрат;  Додаток 3 – Індикатори ризику закупівель;  Додаток 4 – Контрольна відомість перевірки;  Додаток 5 - Шаблон Звіту про підозри та / або встановлене шахрайство або корупцію;  Додаток 6 – Загальна декларація ГоловнимБенефіціаром – Бенефіціаром;  Додаток 7 – Декларація про відпрацьовані години;  Додаток 8 – Шаблон звіту про витрати та перевірку доходів;  Додаток 9 - Шаблон зведеного звіту про видатки та перевірку доходів;  Додаток 10 – Фінансовий звіт;  Додаток 11 - Посібник TESIM щодо закупівлі приватними Бенефіціарами проектів в Україні;  Додаток 12 - Шаблон звіту про перевірку на місцях;  Додаток 13 – Декларація незалежності». ІІ. Відповідно до Інструкції №2 від 2 жовтня 2020 року, щодо закладання конкретних положень для Бенефеціарів, щодо перевірки витрат доповнити Договір наступними пунктами: 1. «Пункт 8.4.Аудитор може запросити при необхідності максимум два набори роз'яснень від Бенефіціара, кожен з яких має ліміт у 5 робочих днів для подання відповіді. У цьому випадку термін подання звітів, перерахованих у п. 8.2, відповідно продовжується»; 2. «Пункт 8.5. У випадку, коли Електронна система моніторингу (EMS-ENI) не повністю функціонує на момент доопрацювання звітів, вони будуть доставлені Аудитором Бенефіціару в оригінальній та електронній формі (CD, флешка). Положення 8.5 залишається в силі до закінчення контракту»; 3. «Пункт 11.2. Розірвання Договору відповідно до статті 15.2 для Бенефіціара є безкоштовним.»; ІІІ. Відповідно до Інструкції №2 від 2 жовтня 2020 року, щодо закладання конкретних положень для Бенефеціарів, щодо перевірки витрат доповнити Договір наступними розділами: 1. Розділ 17 «Виконання щодо сайт-візітів» та викласти його в наступній редакції: «17.Виконання щодо сайт-візітів 17.1.Аудитор, принаймні один раз, протягом терміну експлуатації проекту, здійснює відвідування місця знаходження Замовника. У разі проведення проектів HARD або великих інфраструктурних проектів, коли Замовник повідомляє про витрати, пов'язані з виконанням інфраструктури (згідно з главою 3.2 Бюджету) понад 100 000 євро Аудитор, обов’язково виконує виїзну перевірку виконаної інфраструктури.» 2. Розділ 18 «Форс-мажорні обставини» та викласти його в наступній редакції: «18. Форс-мажорні обставини 18.1.Термін "форс-мажор", що використовується в Договорі, охоплює будь-які непередбачувані події, які не підконтрольні жодній із сторін цього Договору і які, здійснюючи належну ретельність, жодна зі сторін не може подолати, такі як: страйки, локаути або інші промислові заворушення, акти громадського заворушення, війни, оголошені чи ні, блокади, повстання, заворушення, епідемії, зсуви, землетруси, бурі, блискавки, повені, змиви, громадянські заворушення, вибух. Рішення Європейського Союзу припинити співпрацю з країною-партнером вважається випадком форс-мажорних обставин, коли воно передбачає призупинення фінансування за грантовим контрактом». ІІІ. Зміни до договору набирають чинності з дати підписання додаткової угоди. ІV. Усі інші умови договору від 20.10.2020 № 171 не змінені цією угодою, залишаються в силі. 3. Розділ 19 «Повне та часткове призупинення дії договору» та викласти його в наступній редакції: «19.Повне та часткове призупинення дії договору 19.1.АудиторабоЗамовник можуть призупинити виконання Договору , або лише ту частини, що стосується візитів на місцях, зазначених урозділі17, якщо виняткові обставини, зокрема форс-мажорні обставини, унеможливлює таке виконання, надмірно важке або небезпечне, хоча були вжиті своєчасні заходи. Сторони повинні інформувати один одного без зволікань,заявляючи про характер і ймовірну тривалість призупинення. 19.2. Аудитор абоЗамовник може розірвати цей Договір відповідно допункту21.1. Якщо Договір не розірвано, його частини намагатимуться мінімізувати час його призупинення та відновлять його повне виконання, як дозволяють обставини, інформуючи одна одну, відповідно». 4. Розділ 20 «Продовження терміну реалізації після повного або частковогопризупинення» та викласти його в наступній редакції: «20. Продовження терміну реалізації після повного або часткового призупинення 20.1. У разі зупинення відповідно до пункту 19.1 строк виконання Договору може бути продовжений на строк, еквівалентний строку доставки звітів, про що йдеться у роз- ділі8.Складання звітів, але без впливу на тривалість грантового контракту». 5. Розділ 21 «Розірвання договору» та викласти його в наступній редакції: «21. Розірвання договору 21.1. У випадку, передбаченому пунктом 19.1, якщо Бенефіціар або Аудитор вважає, що цей Договір більше не може бути виконаний ефективно або належним чином, він повинен належним чином проконсультуватися з іншим. Не вдавшись до згоди щодо рішення, Бенефіціар або Аудитор можуть розірвати цей Договір шляхом письмового попередження за два місяці, не вимагаючи виплат. 21.2.У випадку, коли Аудитор допустив істотні помилки, що призвели до значної кількості порушень або шахрайства, виявлених органами Програми або Європейською Комісією, не дотримався узгоджених процедурних процедур, зробив неправдиві заяви при наданні необхідної інформації на момент подання звітів про перевірку витрат і доходів, не представив такий звіт вчасно або виявив серйозне порушення своїх зобов'язань за контрактом, Бенефіціар розриває контракт.»
ID:
32b1731aef2a403e838c1c1967870cec
Date:
Dec 14, 2020, 17:09
Number of loaded document:
1
Date of signature:
Dec 14, 2020, 17:00
Document name Document type Date of publishing
Annexes to the contract Dec 14, 2020, 17:07
Not indicated Dec 14, 2020, 17:09

Change №2

Status:
Confirmed
Change cause:
Improving the quality of procurement subject, provided that such improvement will not increase contract budget
Note:
Сторони домовились про наступне: І.Керуючись Інструкцією №5 від 14.04.2021 року Міністерства державних робіт, розвитку та управління Румунії (Органу Управління Спільної Операційної Програми Румунія-Україна 2014-2020), щодо зменшення фінансових збитків через коливання курсу валют для українських Бенефеціарів, внести наступні зміни у положення Договору № 171 від 20.10.2020 (далі – Договір): 1. В пунктах 7.1 та 7.2 договору додати підпункти: 7.1.1. Замовник несе відповідальність за надання Аудитору індивідуальних фінансових звітів та звітів про витрати та перевірку доходів. 7.1.2. З метою зменшення фінансових втрат у зв'язку з коливаннями обмінного курсу, протягом звітного періоду Замовник може подати Аудитору для перевірки Часткову фінансову звітність, в національній валюті та в євро, використовуючи той самий шаблон, що і для Фінансового звіту (Додаток 10). Конвертація в євро в Частковому фінансовому звіті здійснюється Замовником з використанням щомісячного облікового курсу Європейської Комісії (InforEuro) місяця, протягом якого витрати були представлені для перевірки. 7.1.3. За умови, що Замовник використав положення пункту 7.1.2, він також підготує та подає Аудитору власний Фінансовий звіт відповідно до пункту 7.1, з урахуванням зведення всіх попередніх часткових фінансових звітів, але тільки в євро. У зв'язку з цим для Фінансового звіту не заповнюються стовпці, пов'язані з початковою валютою аркуша Витрати (L- Загальна сума в оригінальній валюті, M –Звітні витрати в оригінальній валюті, N-Валюта та O-Курс (InforEuro). 7.2.1. Аудитор повинен перевірити всі Часткові фінансові звіти, подані відповідно до пункту 7.1.2, а також Фінансовий звіт відповідно до пункту 7.1. Аудитор може вирішити, чи продовжувати перевірку Часткових фінансових звітів, як тільки він їх отримає, або перевірити всі часткові звіти, як тільки він отримає від Замовника Фінансовий звіт за весь звітний період. За результатами перевірки Аудитор видає лише один індивідуальний звіт про витрати та верифікацію доходів, відповідно до пункту 8.1 статті 8, пов'язаного з фінансовим звітом у євро, що відображає його висновки за весь звітний період.
ID:
5e75a3f5fa5242bf949654d35e3f08e4
Date:
May 25, 2021, 09:38
Number of loaded document:
2
Date of signature:
May 24, 2021, 17:00
Document name Document type Date of publishing
Not indicated May 25, 2021, 09:38
Annexes to the contract May 25, 2021, 09:38

Change №3

Status:
Confirmed
Change cause:
Reducing the volume of purchases, particularly taking into account the actual volume of customer spending
Note:
І. У зв’язку з продовженням строку дії Грантового контракту та неможливості виконання зобов’язань між Сторонами у 2021 році, Сторони дійшли згоди зменшити суму договору на 68 450, 00 грн., у зв’язку з чим викласти підпункт 3.1. пункту 3 “Вартість Договору” в наступній редакції: “3.1. Вартість Договору складає 68 450, 00 грн. (шістдесят вісім тисяч чотириста п’ятдесят гривень 00 копійок), без ПДВ, згідно ст. 197.11 Податкового Кодексу України. 2020 р.- 68 450, 00 грн.” ІІ. У зв“язку з вищевикладеним, Сторони дійшли згоди внести зміни до Додатку 2 та Додатку 3 до Договору від 20.10.2020 № 171 та викласти їх в редакції, що додається. ІІ. Зміни до договору набирають чинності з дати підписання додаткової угоди. ІІІ. Усі інші умови договору від 20.10.2020 № 171 не змінені цією угодою, залишаються в силі. ІV. Цю угоду укладено у двох оригінальних примірниках, що мають однакову юридичну силу та є невід’ємною частиною зазначеного договору, по одному для кожної із Сторін.
ID:
5639a7f291c14e6ba34c56c1813f2cad
Date:
Dec 30, 2021, 11:19
Number of loaded document:
3
Date of signature:
Dec 30, 2021, 11:13
Document name Document type Date of publishing
Not indicated Dec 30, 2021, 11:19
Signed contract Dec 30, 2021, 11:16
Main contact
Name:
Рафаїл Федорчук
Phone:
+380678006457
E-mail:
rafailfedorchuk2020@od.dsns.gov.ua
Fax:
Information about supplier
Name:
ПП "Аудиторська фірма "Тріада"
EDRPOU code:
25422280
Web site:
Address:
Україна, 65026, Одеська область, м.Одеса, провулок Віце-адмірала Жукова, буд. 3-7, кв.12
Information about customer
Name:
ГОЛОВНЕ УПРАВЛІННЯ ДЕРЖАВНОЇ СЛУЖБИ УКРАЇНИ З НАДЗВИЧАЙНИХ СИТУАЦІЙ В ОДЕСЬКІЙ ОБЛАСТІ
EDRPOU code:
38643633
Web site:
Address:
Україна, 65091, Одеська область, Одесса, ул. Прохоровская, 6