Changes to contract
Change №1
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Продовжити строк дії договору та строк виконання зобов'язань, щодо передачі товару, у зв’язку з відсутністю фактичних надходжень спеціального фонду бюджету.
2. Внести зміни до п.п 5.1, та викласти його в наступній редакції: «Поставка Товару здійснюється за адресою покупця в термін до 31.05.2020 року».
3. Внести зміни до п.п 12.1, та викласти його в наступній редакції: «Цей договір набирає чинності з дня отримання бюджетних асигнувань Замовником, встановлених кошторисом та фактичних надходжень спеціального фонду бюджету і діє до повного виконання сторонами своїх зобов’язань за цим Договором».
ID:
3027d996f4ef4f1cbdb4a34aaab893b3
Date:
Dec 27, 2019, 10:25
Number of loaded document:
1
Date of signature:
Dec 27, 2019, 10:23
|
|
Electronic signature
|
Dec 27, 2019, 10:25
|
|
|
Annexes to the contract
|
Dec 27, 2019, 10:25
|
Change №2
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Продовжити строк дії договору та строк виконання зобов'язань, щодо передачі товару, у зв’язку з відсутністю фактичних надходжень спеціального фонду бюджету.
2. Внести зміни до п.п 5.1, та викласти його в наступній редакції: «Поставка Товару здійснюється за адресою покупця в термін до 01.09.2020 року».
3. Внести зміни до п.п 12.1, та викласти його в наступній редакції: «Цей договір набирає чинності з дня отримання бюджетних асигнувань Замовником, встановлених кошторисом та фактичних надходжень спеціального фонду бюджету і діє до повного виконання сторонами своїх зобов'язань за цим Договором».
ID:
0db2a665bd6c4c74a7f5e2258dfb7a7e
Date:
May 28, 2020, 14:43
Number of loaded document:
2
Date of signature:
May 28, 2020, 14:41
|
|
Annexes to the contract
|
May 28, 2020, 14:42
|
|
|
Electronic signature
|
May 28, 2020, 14:43
|
Change №3
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Продовжити строк дії договору та строк виконання зобов'язань, щодо передачі товару, у зв’язку з відсутністю фактичних надходжень спеціального фонду бюджету.
2. Внести зміни до п.п 5.1, та викласти його в наступній редакції: «Поставка Товару здійснюється за адресою покупця в термін до 01.09.2020 року».
3. Внести зміни до п.п 12.1, та викласти його в наступній редакції: «Цей договір набирає чинності з дня отримання бюджетних асигнувань Замовником, встановлених кошторисом та фактичних надходжень спеціального фонду бюджету і діє до повного виконання сторонами своїх зобов'язань за цим Договором».
ID:
4ea8c6ee61fd4cac86aa5b94e5c7f314
Date:
May 28, 2020, 14:51
Number of loaded document:
2
Date of signature:
May 28, 2020, 14:44
|
|
Annexes to the contract
|
May 28, 2020, 14:44
|
|
|
Electronic signature
|
May 28, 2020, 14:51
|
Change №4
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Продовжити строк дії договору та строк виконання зобов'язань, щодо передачі товару, у зв’язку з відсутністю фактичних надходжень спеціального фонду бюджету.
2. Внести зміни до п.п 5.1, та викласти його в наступній редакції: «Поставка Товару здійснюється за адресою покупця в термін до 01.09.2020 року».
3. Внести зміни до п.п 12.1, та викласти його в наступній редакції: «Цей договір набирає чинності з дня отримання бюджетних асигнувань Замовником, встановлених кошторисом та фактичних надходжень спеціального фонду бюджету і діє до повного виконання сторонами своїх зобов'язань за цим Договором».
4. Пункт 3.1. Договору викласти в наступній редакції:
«3.1 Ціна Договору 42 000,00 (сорок дві тисячі гривень 00 коп.)без ПДВ в межах обсягу фінансування на 2020 рік.»
5. Інші пункти договору залишаються незмінними і Сторони підтверджують по них свої зобов’язання.
6. Дана Додаткова угода набуває чинності з моменту підписання Сторонами та діє до 31.12.2020 року.
ID:
27dc904d0b6f4df8b02ef8f810a964c4
Date:
Aug 7, 2020, 15:52
Number of loaded document:
3
Date of signature:
Aug 7, 2020, 15:50
|
|
Annexes to the contract
|
Aug 7, 2020, 15:51
|
|
|
Electronic signature
|
Aug 7, 2020, 15:52
|
Information about supplier
Name:
ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ "ТСМ АСІСТАНС"
EDRPOU code:
43019711
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 03189, Київ, Киев, Голосіївський район ВУЛИЦЯ ВІЛЬЯМСА АКАДЕМІКА будинок 6-Д офіс 43