Changes to contract
Change №1
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Сторони погодили підпункт 10.1.1 пункту 10.1. Розділу Х
«ФІНАНСУВАННЯ РОБІТ» Договору викласти в новій редакції:
«10.1.1. У 2024 році відповідно до Програми економічного і соціального розвитку м. Києва на 2024-2026 роки, затвердженої рішенням Київської міської ради від 14.12.2023 № 7530/7571 (зі змінами), за рахунок коштів міського бюджету фінансування Робіт не здійснювалось.
2.Сума коштів у розмірі 2 377 601,00 грн. (два мільйони триста сімдесят сім тисяч шістсот одна гривня 00 копійок), крім того ПДВ 20 % - 475 520,20 грн. (чотириста сімдесят п’ять тисяч п’ятсот двадцять гривень 00 коп.), всього разом з ПДВ – 2 853 121,20грн. (два мільйони вісімсот п’ятдесят три тисячі сто двадцять одна гривня 20 копійок) буде профінансована в інший бюджетний період в разі визначення джерел фінансування.».
Бюджетні зобов’язання Замовника за цим Договором виникають в межах
затверджених бюджетних асигнувань по Об’єкту, встановлених кошторисами на відповідний бюджетний період. Оплата виконаних робіт здійснюється в межах фактичного фінансування.».
2. Сторони погодили пункту 18.1 розділу ХІІІ «Строк дії Договору» викласти в наступній редакції:
«18.1. Договір набуває чинності з дня його укладання Сторонами і діє до 30.06. 2025, але у будь якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.».
ID:
258c19a0cbb24932a6a01e58cd184384
Date:
Dec 30, 2024, 15:02
Number of loaded document:
№ 1
Date of signature:
Dec 30, 2024, 16:57
|
|
Electronic signature
|
Dec 30, 2024, 17:02
|
|
|
Annexes to the contract
|
Dec 30, 2024, 16:59
|
Change №2
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
Сторони дійшли згоди підпункт 9.1.1 пункту 9.1 розділу ІХ «Фінансування
робіт» Договору викласти в наступній редакції:
«9.1.1. У 2024 році відповідно до Програми економічного і соціального розвитку м. Києва на 2024-2026 роки, затвердженої рішенням Київської міської ради від 14.12.2023 № 7530/7571 (зі змінами), за рахунок коштів міського бюджету фінансування Робіт не здійснювалось.
У 2025 році відповідно до Програми економічного і соціального розвитку м. Києва на 2024- 2026 роки, затвердженої рішенням Київської міської ради від 14.12.2023 № 7530/7571 (зі змінами), фінансування Робіт за рахунок коштів міського бюджету складає 2 377 601,00грн. (два мільйони
триста сімдесят сім тисяч шістсот одна гривня 00коп.), крім того ПДВ 20% 475 520,20грн (чотириста сімдесят п’ять тисяч п’ятсот двадцять гривень 20коп.), всього разом із ПДВ 2 853 121,20грн (два мільйони вісімсот п’ятдесят три тисячі сто двадцять одна гривня 20коп)
Бюджетні зобов’язання Замовника за цим Договором виникають в межах
затверджених бюджетних асигнувань по Об’єкту, встановлених кошторисами на відповідний бюджетний період. Оплата виконаних робіт здійснюється в межах фактичного фінансування.».
2. Сторони дійшли згоди Додаток № 3 до Договору «План фінансування»
викласти у новій редакції, що додається до цієї Додаткової угоди.
3. Ця Додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання
уповноваженими представниками Сторін і є невід';ємною частиною Договору.
4. Ця Додаткова угода складена в двох примірниках, які мають однакову
юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
5. Невід’ємною частиною цієї Додаткової угоди є:
Додаток № 3 до Договору «План фінансування».
ID:
b293a7780bdd46738fa3e1bd2c81c1fb
Date:
Mar 12, 2025, 15:39
Number of loaded document:
№2
Date of signature:
Mar 12, 2025, 17:34
|
|
Annexes to the contract
|
Mar 12, 2025, 17:38
|
|
|
Electronic signature
|
Mar 12, 2025, 17:39
|
Change №3
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
ПІДРЯДНИК, Товариство з обмеженою відповідальністю «СЕМ-ТЕХНОЛОДЖИ» в особі директора Сердечного Олега Миколайовича, який діє на підставі Статуту, з іншої сторони, разом далі іменовані Сторони, а кожна окремо – Сторона, керуючись вимогами Закону України «Про публічні закупівлі» та вимогами статей 651, 653, 654 Цивільного кодексу України, беручи до уваги лист Товариства з обмеженою відповідальністю «СЕМ-ТЕХНОЛОДЖИ» щодо необхідності продовження дії Договору від 23.04.2025 № 34, зважаючи на допущену технічну помилку у Додатковій угоді № 1 від 30.12.2024, уклали цю додаткову угоду до Договору підряду від 24.12.2024 року № 2024-48 на виконання додаткових будівельних робіт об’єкту: «Прокладання зовнішніх інженерних мереж до житлового будинку з вбудовано-прибудованими приміщеннями на перетині вулиць Мілютенка та Шолом-Алейхема у Деснянському районі м. Києва», в частині виконання робіт з прокладання мереж водопостачання та каналізації (далі - Договір), про наступне:
1. Пункт 17.1 Розділу XVII «Строк дії Договору» викласти в наступній редакції:
«17.1. Цей Договір набирає чинності з моменту підписання і діє до 13 липня 2025 року, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.».
2. Пункт 18.1 Розділу XVIIІ «Антикорупційне застереження» викласти в наступній редакції:
«18.1. Під час виконання своїх зобов’язань за цим Договором Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких коштів або передачу цінностей прямо або опосередковано будь-яким особам для впливу на дії чи рішення цих осіб з метою отримання неправомірних переваг чи на інші неправомірні цілі.
Під час виконання своїх зобов’язань за цим Договором Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють дії, що кваліфікуються законодавством України, як давання/одержання хабара, комерційний підкуп, а також дії, що порушують вимоги законодавства України та міжнародних актів щодо протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом.
Кожна з Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання будь-яким чином працівників іншої Сторони, у тому числі шляхом надання коштів, подарунків, безоплатного виконання для них Робіт (послуг) та іншими, не зазначеними в цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність, і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої Сторони.».
3. Сторони погодили Додаток № 3 «План фінансування» до Договору викласти в новій редакції, що додається до цією Додаткової угоди.
ID:
478891d1b7cf45209ddb91ad2661b87b
Date:
Apr 28, 2025, 12:34
Number of loaded document:
№3
Date of signature:
Apr 24, 2025, 15:03
|
|
Electronic signature
|
Apr 28, 2025, 15:34
|
|
|
Annexes to the contract
|
Apr 28, 2025, 15:15
|
Change №4
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
ПІДРЯДНИК, Товариство з обмеженою відповідальністю «СЕМ-ТЕХНОЛОДЖИ» в особі директора Сердечного Олега Миколайовича, який діє на підставі Статуту, з іншої сторони, разом далі іменовані Сторони, а кожна окремо – Сторона, керуючись вимогами Закону України «Про публічні закупівлі» та вимогами статей 651, 653, 654 Цивільного кодексу України, беручи до уваги лист Товариства з обмеженою відповідальністю «СЕМ-ТЕХНОЛОДЖИ» щодо необхідності продовження дії Договору від 23.04.2025 № 34, зважаючи на допущену технічну помилку у Додатковій угоді № 1 від 30.12.2024, уклали цю додаткову угоду до Договору підряду від 24.12.2024 року № 2024-48 на виконання додаткових будівельних робіт об’єкту: «Прокладання зовнішніх інженерних мереж до житлового будинку з вбудовано-прибудованими приміщеннями на перетині вулиць Мілютенка та Шолом-Алейхема у Деснянському районі м. Києва», в частині виконання робіт з прокладання мереж водопостачання та каналізації (далі - Договір), про наступне: 1. Пункт 17.1 Розділу XVII «Строк дії Договору» викласти в наступній редакції: «17.1. Цей Договір набирає чинності з моменту підписання і діє до 13 липня 2025 року, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.». 2. Пункт 18.1 Розділу XVIIІ «Антикорупційне застереження» викласти в наступній редакції: «18.1. Під час виконання своїх зобов’язань за цим Договором Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не виплачують, не пропонують виплатити і не дозволяють виплату будь-яких коштів або передачу цінностей прямо або опосередковано будь-яким особам для впливу на дії чи рішення цих осіб з метою отримання неправомірних переваг чи на інші неправомірні цілі. Під час виконання своїх зобов’язань за цим Договором Сторони, їх афілійовані особи, працівники або посередники не здійснюють дії, що кваліфікуються законодавством України, як давання/одержання хабара, комерційний підкуп, а також дії, що порушують вимоги законодавства України та міжнародних актів щодо протидії легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом. Кожна з Сторін цього Договору відмовляється від стимулювання будь-яким чином працівників іншої Сторони, у тому числі шляхом надання коштів, подарунків, безоплатного виконання для них Робіт (послуг) та іншими, не зазначеними в цьому пункті способами, що ставить працівника в певну залежність, і спрямованого на забезпечення виконання цим працівником будь-яких дій на користь стимулюючої Сторони.». 3. Сторони погодили Додаток № 3 «План фінансування» до Договору викласти в новій редакції, що додається до цією Додаткової угоди.
ID:
996431e1ea904c9f8412e4bd8ece91b3
Date:
Apr 29, 2025, 11:27
Number of loaded document:
№3
Date of signature:
Apr 25, 2025, 13:53
|
|
Electronic signature
|
Apr 29, 2025, 14:27
|
|
|
Annexes to the contract
|
Apr 29, 2025, 14:25
|
Change №5
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Першу частину пункту 2.1. Договору викласти в наступній редакції:
«2.1. Строк виконання робіт: з дати укладання Договору до 20 серпня 2025 року.»
2. Пункт 17.1 Розділу XVII «Строк дії Договору» викласти в наступній редакції:
«17.1. Цей Договір набирає чинності з моменту підписання і діє до 20.08.2025 року, але у будь-якому випадку до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.».
3. Додаток № 1 до Договору «Календарний графік виконання робіт» викласти у новій редакції, що додається до цієї Додаткової угоди.
4. Додаток № 3 до Договору «План фінансування» викласти у новій редакції, що додається до цієї Додаткової угоди.
5. Ця Додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання уповноваженими представниками Сторін і є невід'ємною частиною Договору.
6. Ця Додаткова угода складена в двох примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної із Сторін.
7. Невід’ємною частиною цієї Додаткової угоди є:
Додаток № 1 до Договору - Календарний графік виконання робіт.
Додаток № 3 до Договору «План фінансування».
ID:
4df7bf41755e40c8ad00688742308b90
Date:
Jul 15, 2025, 12:05
Number of loaded document:
№ 4
Date of signature:
Jul 11, 2025, 15:00
|
|
Electronic signature
|
Jul 15, 2025, 15:05
|
|
|
Annexes to the contract
|
Jul 15, 2025, 15:02
|