Changes to contract
Change №1
Status:
Change cause:
Improvement of the quality of the subject of procurement provided that such improvement will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Відбулась державна реєстрація нового статуту Підрядника та зміна повного та скороченого найменування (назви) Підрядника
з ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «ХМЕЛЬНИЦЬКЕ ШЛЯХОВО-БУДІВЕЛЬНЕ УПРАВЛІННЯ № 56»
на АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «Ю АР ДІ УКРАЇНСЬКІ ДОРОГИ».
Відповідно до нової редакції Статуту підприємства АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «Ю АР ДІ УКРАЇНСЬКІ ДОРОГИ» є правонаступником всіх майнових і немайнових прав ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА «ХМЕЛЬНИЦЬКЕ ШЛЯХОВО-БУДІВЕЛЬНЕ УПРАВЛІННЯ № 56».
Таким чином, зміни в установчих документах Підрядника не впливають на реалізацію прав та виконання обов’язків АКЦІОНЕРНИМ ТОВАРИСТВОМ «Ю АР ДІ УКРАЇНСЬКІ ДОРОГИ» бувше найменування – ПРИВАТНЕ АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «ХМЕЛЬНИЦЬКЕ ШЛЯХОВО-БУДІВЕЛЬНЕ УПРАВЛІННЯ № 56» за Договорами, які були укладені до державної реєстрації нового статуту.
Враховуючи вищенаведене сторони домовились:
У подальших договірних відносинах та оформлені документації застосовувати наступні назви та місцезнаходження Підрядника:
Повне найменування підприємства: АКЦІОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО «Ю АР ДІ УКРАЇНСЬКІ ДОРОГИ»;
Скорочене найменування підприємства: АТ «Ю АР ДІ»;
Місцезнаходження: 29016, Хмельницька область, місто Хмельницький, вулиця Геологів, будинок 2-Е.
2. Замінити Статтю 10 Договору наступним змістом:
«10. Забезпечення виконання зобов’язань за договором»
«10.1. Виконавець забезпечує виконання Договору шляхом надання Замовнику не пізніше дня підписання Договору банківської гарантії в розмірі та на умовах тендерної документації.
10.2. Замовник повертає забезпечення виконання Договору про закупівлю:
- після виконання переможцем процедури закупівлі Договору про закупівлю;
- за рішенням суду щодо повернення забезпечення Договору у випадку визнання результатів процедури закупівлі недійсними або Договору про закупівлю нікчемним;
- у випадках, передбачених статтею 43 Закону України «Про публічні закупівлі»;
- згідно з умовами, зазначеними в Договорі про закупівлю, але не пізніше ніж протягом п’яти банківських днів із дня настання зазначених обставин.
Способи повернення Підряднику забезпечення виконання Договору про закупівлю: оригінал банківської гарантії повертається Підряднику за його письмовим зверненням або з ініціативи Замовника (особисто в руки уповноваженому представнику переможця або поштою).
10.3. У разі настання, документально підтверджених, обставин непереборної сили (форс-мажорних обставин), визначених розділом 13 Договору, замовник залишає за собою право повернення забезпечення виконання договору, за умови звернення підрядника щодо повернення такого забезпечення у формі листа, який крім реквізитів договору та банківської гарантії обов’язково має містити гарантію про надання повторно забезпечення виконання договору на умовах визначених цим Договором протягом 20 робочих днів, після закінчення обставин непереборної сили або з дня отримання бюджетних асигнувань.
У разі ненадання такого забезпечення у встановлений термін, договір вважається розірваним.
10.4. Замовник не повертає забезпечення виконання договору про закупівлю у разі неналежного виконання умов договору.
Кошти, що надійшли як забезпечення виконання договору про закупівлю, якщо вони не повертаються Підряднику у випадках, визначених Законом України «Про публічні закупівлі», підлягають перерахуванню до відповідного бюджету».
3. Інші пункти Договору являються незмінними та обов’язковими для виконання сторонами.
4. Додаткову угоду укладено у двох примірниках, які мають рівну юридичну силу, один з яких Замовнику, один – Виконавцю.
ID:
056542a2a869449b962151a4042902be
Date:
Oct 17, 2022, 14:47
Number of loaded document:
2
Date of signature:
Oct 17, 2022, 00:00
|
|
Signed contract
|
Oct 17, 2022, 14:46
|
|
|
Electronic signature
|
Oct 17, 2022, 14:47
|
Change №2
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Пункт 3.1. Статті 3 Договору викласти в наступній редакції:
«3.1 Ціна цього Договору становить: 301 475 737,00 грн. (Триста один мільйон чотириста сімдесят п’ять тисяч сімсот тридцять сім, 00), в т.ч. ПДВ складає 50 245 956,17 грн., за рахунок коштів державного, місцевого бюджетів та/або інших джерел фінансування:
з них на 2021 рік за рахунок коштів спеціального фонду Державного бюджету України – 50 000,00 грн. (П'ятдесят тисяч, 00);
на 2022 рік – 0,00 грн. (Нуль гривень 00 копійок),
на 2023 рік – 301 425 737,00 грн. (Триста один мільйон чотириста двадцять п'ять тисяч сімсот тридцять сім гривень 00 копійок);
Вказані суми можуть коригуватися в межах ціни Договору при зміні напрямків використання коштів Державного та місцевого бюджетів відповідно до планів фінансування, затверджених Укравтодором (розпоряджень Кабінету Міністрів України, облдержадміністрацій), що буде визначатися додатковими угодами.»
2. Пункт 12.1. Статті 12 Договору викласти в наступній редакції:
«12.1. Цей Договір набирає чинності з моменту його підписання і скріплення печатками Сторонами і діє до 31.12.2023 р., але в будь-якому разі до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.
3. Пункт 5.1.1. Статті 5 Договору викласти в наступній редакції:
5.1.1. Термін надання послуг (строки виконання робіт) – по 31.12.2023р.
Терміни (строки) виконання зобов’язань щодо надання послуг (виконання робіт) може продовжуватись Замовником у разі виникнення документально підтверджених об'єктивних обставин непереборної сили.
ID:
73b2bf176d4549ada481776b9c6230be
Date:
Dec 30, 2022, 14:19
Number of loaded document:
3
Date of signature:
Dec 30, 2022, 00:00
|
|
Signed contract
|
Dec 30, 2022, 14:18
|
|
|
Electronic signature
|
Dec 30, 2022, 14:19
|
Change №3
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Пункт 3.1 Статті 3 Договору викласти в наступній редакції:
«3 .1. Ціна цього Договору становить: 301 475 737,00 (Триста один мільйон чотириста сімдесят
п'ять тисяч сімсот тридцять сім гривень 00 копійок) грн., в т.ч. ПДВ складає 50 245 956,1 Т грн., за
рахунок коштів державного, місцевого бюджетів та/або інших джерел фінансування:
з них на 2021 рік за рахунок коштів спеціального фонду Державного бюджету - 50 000,00
(П'ятдесят тисяч гривень 00 копійок) грн.;
на 2022 рік- 0,00 грн.;
на 2023 рік - 0,00 грн.;
на 2024 рік - 301 425 737,00 грн. (Триста один мільйон чотириста двадцять п'ять тисяч сімсот
тридцять сім гривень 00 копійок);
Вказані суми можуть коригуватися в межах ціни Договору при зміні напрямків використ<іння
коштів Державного та місцевого бюджетів відповідно до планів фінансування, затверджених
Державним агентством відновлення та розвитку інфраструктури України (розпоряджень Кабінету
Міністрів України, облдержадміністрацій), що буде визначатися додатковими угодами.».
2. Пункт 5.1.1. Статті 5 Договору викласти в наступній редакції :
5.1.1. Термін надання послуг (строки виконання робіт) -по 31.12.2024р.
Терміни (строки) виконання зобов'язань щодо надання послуг (виконання робіт) може
продовжуватись Замовником у разі виникнення документально підтверджених об'єктивних
обставин непереборної сили.
3. Пункт 12.1. Статті 12 Договору викласти в наступній редакції:
«12.1. Цей Договір набирає чинності з моменту його підписання і скріплення печатками Сторонами
і діє до 31.12.2024 р., але в будь-якому разі до повного викон<іння Сторонами своїх зобов'язань.
ID:
7f40dbed3bbc47429044748085976924
Date:
Jan 2, 2024, 15:17
Number of loaded document:
4
Date of signature:
Dec 29, 2023, 00:00
|
|
Signed contract
|
Jan 2, 2024, 17:17
|
|
|
Electronic signature
|
Jan 2, 2024, 17:17
|
Change №4
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Пункт 3.1 Статті 3 Договору викласти в наступній редакції:
«3.1. Ціна цього Договору становить: 301 475 737,00 (Триста один мільйон чотириста сімдесят п’ять тисяч сімсот тридцять сім гривень 00 копійок) грн., в т.ч. ПДВ складає 50 245 956,17 грн., за рахунок коштів державного, місцевого бюджетів та/або інших джерел фінансування:
з них на 2021 рік за рахунок коштів спеціального фонду Державного бюджету – 50 000,00 (П’ятдесят тисяч гривень 00 копійок) грн.;
на 2022 рік – 0,00 грн.;
на 2023 рік – 0,00 грн.;
на 2024 рік – 301 425 737,00 грн. (Триста один мільйон чотириста двадцять п'ять тисяч сімсот тридцять сім гривень 00 копійок);
Вказані суми можуть коригуватися в межах ціни Договору при зміні напрямків використання коштів Державного та місцевого бюджетів відповідно до планів фінансування, затверджених Державним агентством відновлення та розвитку інфраструктури України (розпоряджень Кабінету Міністрів України, облдержадміністрацій), що буде визначатися додатковими угодами.».
2. Пункт 5.1.1. Статті 5 Договору викласти в наступній редакції:
5.1.1. Термін надання послуг (строки виконання робіт) – по 31.12.2024р.
Терміни (строки) виконання зобов’язань щодо надання послуг (виконання робіт) може продовжуватись Замовником у разі виникнення документально підтверджених об'єктивних обставин непереборної сили.
3. Пункт 12.1. Статті 12 Договору викласти в наступній редакції:
«12.1. Цей Договір набирає чинності з моменту його підписання і скріплення печатками Сторонами і діє до 31.12.2024 р., але в будь-якому разі до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.
4. Інші пункти Договору являються незмінними та обов’язковими для виконання сторонами.
5. Додаткову угоду укладено у двох примірниках, які мають рівну юридичну силу, один з яких Замовнику, один – Виконавцю.
ID:
5258afef45e3489cb7db4870c94763f1
Date:
Jan 3, 2024, 14:12
Number of loaded document:
№4
Date of signature:
Dec 29, 2023, 00:00
|
|
Electronic signature
|
Jan 3, 2024, 16:12
|
|
|
Signed contract
|
Jan 3, 2024, 16:12
|
Change №5
Status:
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1. Пункт 3.1 Статті 3 Договору викласти в наступній редакції:
«3.1. Ціна цього Договору становить: 301 475 737,00 (Триста один мільйон чотириста сімдесят п’ять тисяч сімсот тридцять сім гривень 00 копійок) грн., в т.ч. ПДВ складає 50 245 956,17 грн., за рахунок коштів державного, місцевого бюджетів та/або інших джерел фінансування:
з них на 2021 рік за рахунок коштів спеціального фонду Державного бюджету – 50 000,00 (П’ятдесят тисяч гривень 00 копійок) грн.;
на 2022 рік – 0,00 грн.;
на 2023 рік – 0,00 грн.;
на 2024 рік – 0,00 грн.;
на 2025 рік – 301 425 737,00 грн. (Триста один мільйон чотириста двадцять п'ять тисяч сімсот тридцять сім гривень 00 копійок);
Вказані суми можуть коригуватися в межах ціни Договору при зміні напрямків використання коштів Державного та місцевого бюджетів відповідно до планів фінансування, затверджених Державним агентством відновлення та розвитку інфраструктури України (розпоряджень Кабінету Міністрів України, облдержадміністрацій), що буде визначатися додатковими угодами.».
2. Пункт 5.1.1. Статті 5 Договору викласти в наступній редакції:
5.1.1. Термін надання послуг (строки виконання робіт) – по 31.12.2025р.
Терміни (строки) виконання зобов’язань щодо надання послуг (виконання робіт) може продовжуватись Замовником у разі виникнення документально підтверджених об'єктивних обставин непереборної сили.
3. Пункт 12.1. Статті 12 Договору викласти в наступній редакції:
«12.1. Цей Договір набирає чинності з моменту його підписання і скріплення печатками Сторонами і діє до 31.12.2025 р., але в будь-якому разі до повного виконання Сторонами своїх зобов’язань.
ID:
5bfa835bbe434a31aaaefb774a833eff
Date:
Dec 31, 2024, 09:31
Number of loaded document:
5
Date of signature:
Dec 27, 2024, 00:00
|
|
Electronic signature
|
Dec 31, 2024, 11:31
|
|
|
Signed contract
|
Dec 31, 2024, 11:31
|