«Придбання обладнання та предметів довгострокового користування (у розрізі їх видів) спортивне обладнання: ДК 021:2015 (CPV)-37400000-2 Спортивні товари та інвентар. Для водних видів спорту (системи для академічного веслування та веслування на байдарках і каное). (Спортивна база на Трухановому острові) Purchase of equipment and items of long-term use (in the context of their species) sports equipment: ДК 021:2015 (CPV)-37400000-2 Sporting goods and inventory. For water sports (systems for academic rowing, kayaking and canoeing). (Sports Base on Trukhanov Island)»

Valid:
Aug 7, 2018 – Jun 30, 2019
Contract ID :
UA-2018-05-16-001639-b-b1
Number:
ДС-0708
Date of signature:
Aug 7, 2018, 17:00

Items list

Name Quantity Delivery period Place of delivery

Name:

«Придбання обладнання та предметів довгострокового користування (у розрізі їх видів) спортивне обладнання: ДК 021:2015 (CPV)-37400000-2 Спортивні товари та інвентар. Для водних видів спорту (системи для академічного веслування та веслування на байдарках і каное). (Спортивна база на Трухановому острові) Purchase of equipment and items of long-term use (in the context of their species) sports equipment: ДК 021:2015 (CPV)-37400000-2 Sporting goods and inventory. For water sports (systems for academic rowing, kayaking and canoeing). (Sports Base on Trukhanov Island)»

Code DK 021:2015: 37400000-2 Спортивні товари та інвентар

Quantity:

1 комплект

Delivery period:

Jul 16, 2018, 00:00 – Dec 31, 2018, 00:00

Place of delivery:

Україна, 01021, місто Київ, Київ, Паркова дорога, 10

Procurement documents

Document name Document type Date of publishing
Electronic signature Aug 7, 2018, 17:32
Signed contract Aug 7, 2018, 17:27
Changes to contract

Change №1

Status:
Confirmed
Change cause:
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Note:
1. Відповідно до п. 4 частини 4 статті 36 Закону України «Про публічні закупівлі» та п. 11.1. Договору, 1) Сторони погодилися внести зміни до: а) пункту 1.2, виклавши його у такій редакції: «1.2 Найменування, одиниці виміру, кількість Товару, що поставляється за цим Договором, ціна за одиницю, вартість Товару визначаються Специфікацією Товару (далі - Специфікація), яка є невід’ємною частиною цього Договору (Додаток 1) та Розширеною специфікацією обладнання, яка є невід’ємною частиною цього Договору (Додаток 2). Поставка Товару може здійснюється окремими партіями. Партією Товару вважається кількість Товару, яка вказана у видатковій накладній Постачальника.»; б) пункту 4.3.1, виклавши його у такій редакції: «4.3.1. Перерахування 30% від суми обладнання (Товару), зазначеної у п 3.2.1. проводиться протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту отримання належним чином оформленого рахунку.»; в) пункту 4.3.2, виклавши його у такій редакції: «4.3.2. Перерахування решти (70 відсотків) вартості поставленої партії Товару проводиться протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту підписання відповідного документу, що засвідчує факт поставки Товару (Партії товару), а саме: акт прийому Товару та за умови, що Постачальник виконав умови п. 4.2 Договору.»; г) пункту 5.1, виклавши його у такій редакції: «5.1. Сторони дійшли згоди, що Товар (останньої Партії товару) буде поставлено до 07 грудня 2018 року, за умови отримання оплати згідно п. 4.3.1.»; д) пункту 5.5, виклавши його у такій редакції: «5.5 Документи, які Постачальник повинен передати Покупцю: видаткова накладна на кожну окрему партію товару, Сертифікати якості на Товар.». 2) Сторони погодилися доповнити Договір: а) пунктом 4.3.3 виклавши його у такій редакції: «4.3.3. Перерахування вартості послуг, зазначеної у п 3.2.2., проводиться протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту підписання відповідного документу, що засвідчує факт надання послуг, а саме: акт надання послуг, та за умови, що Постачальник виконав умови п. 4.2 Договору.»; б) пунктом 12.2 виклавши його у такій редакції: «12.2. Невід'ємною частиною цього Договору є: Розширена специфікація обладнання (Додаток 2).»; в) Додатком 2 виклавши його у редакції Додатку 1 цієї Додаткової угоди. 2. Інші умови Договору залишаються незмінними.
ID:
17a28493c05f401a91c0f3b3eec1365f
Date:
Oct 29, 2018, 13:21
Number of loaded document:
№1 від 29.10.2018 до Дог. №ДС-0708 від 07.08.2018
Date of signature:
Oct 29, 2018, 00:00
Document name Document type Date of publishing
Not indicated Oct 29, 2018, 13:18
Electronic signature Oct 29, 2018, 13:20

Change №2

Status:
Confirmed
Change cause:
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Note:
1. Відповідно до п. 11.1. Договору, Сторони погодилися внести зміни до: пункту 5.1, виклавши його у такій редакції: «5.1. Сторони дійшли згоди, що Товар (остання Партії товару) буде поставлено до «18» грудня 2018 року, за умови отримання оплати згідно п. 4.3.1.»; 2. Інші умови Договору залишаються незмінними. 3. Ця додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання сторонами та становить невід’ємну частину Договору. Дана Додаткова угода укладена в двох дійсних примірниках на українській мові, по одному для кожної із Сторін, кожен з яких має однакову юридичну силу.
ID:
5ae277986679419cad1e3109c05e892c
Date:
Dec 10, 2018, 21:55
Number of loaded document:
Додаткова угода №2 від до Договору № ДС-0708 від 07.08.2018
Date of signature:
Dec 7, 2018, 18:00
Document name Document type Date of publishing
Not indicated Dec 10, 2018, 21:37
Not indicated Dec 10, 2018, 21:40
Electronic signature Dec 10, 2018, 21:54

Change №3

Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Change of conditions due to extension of the contract term, sufficient for conducting procurement procedure at the beginning of the next year, in the amount not exceeding 20% of the amount specified in the contract made in the previous year, if expenses for these purposes are approved in the established order
Note:
1. У зв’язку не неможливістю здійснення монтажу, проведення налаштування, випробування Товару, а також проведення навчання персоналу Покупця у зимовий період, із врахуванням частини 4 статті 36 Закону України «Про публічні закупівлі» та п. 11.1. Договору, 1) Сторони погодилися внести зміни до: а) пункту 5.1, виклавши його у такій редакції: «5.1. Сторони дійшли згоди, що Товар (остання Партії товару) буде поставлено до «27» грудня 2018 року включно, за умови отримання оплати згідно п. 4.3.1.»; б) пункту 6.3.10. Договору, виклавши його у такій редакції: «6.3.10. Забезпечити гарантію на всі системи закупівлі на 2 роки з дати передачі обладнання в експлуатацію та виконання Постачальником обов’язків, закріплених в пунктах 6.3.5-6.3.8 цього Договору»; в) пункту 7.4, виклавши його у такій редакції: «7.4 За порушення Постачальником обов’язків та строків, закріплених в пунктах 6.3.5-6.3.8. та в п 6.5. цього Договору стягується пеня у розмірі 0,1 відсотка вартості товарів (робіт, послуг), з яких допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад тридцять днів додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків вказаної вартості. Штраф має бути сплачений протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту відправлення Покупцем на адресу постачальника відповідної вимоги»; г) пункту 10.1 Договору, виклавши його у такій редакції: «10.1. Цей Договір набирає чинності з дати його підписання Сторонами і діє до 31 травня 2019р., але в будь-якому випадку до повного виконання зобов’язань Сторонами, передбаченими умовами цього Договору.». 2) Сторони погодилися доповнити Договір: а) пунктом 6.5., виклавши його у такій редакції: «Постачальник зобов’язаний здійснити монтаж Товару, провести його налаштування, випробування, а також провести навчання персоналу Покупця до 31 травня 2019 року включно. Дата та час здійснення відповідного монтажу, налаштування, випробування та навчання узгоджується із Покупцем з урахуванням погодних умов.»; б) пунктом 7.5. виклавши його у такій редакції: «7.5. Сплата штрафних санкцій не звільняє Сторони від виконання взятих на себе зобов’язань»; 2. Інші умови Договору залишаються незмінними.
ID:
20c43f7fb1c74144aa2a8cd1b1fb506b
Date:
Dec 19, 2018, 18:32
Number of loaded document:
Дод уг №3 від18.12.2018 Дог № ДС-0708 від 07.08.2018
Date of signature:
Dec 18, 2018, 00:00
Document name Document type Date of publishing
Not indicated Dec 19, 2018, 18:29
Electronic signature Dec 19, 2018, 18:31

Change №4

Status:
Confirmed
Change cause:
Agreed price change downwards (without changing the quantity (volume) and quality of goods, works and services)
Change of the consumer price index established by state statistics bodies in accordance with legislation, change of foreign currency exchange rate, change of exchange quotations or Platts indicators, regulated prices (tariffs) and norms applied in the procurement contract, in case of establishing the procedure for changing the price in the procurement contract
Change of conditions due to extension of the contract term, sufficient for conducting procurement procedure at the beginning of the next year, in the amount not exceeding 20% of the amount specified in the contract made in the previous year, if expenses for these purposes are approved in the established order
Note:
1. У зв’язку не неможливістю здійснення монтажу, проведення налаштування, випробування Товару, а також проведення навчання персоналу Покупця у зимовий період, із врахуванням частини 4 статті 36 Закону України «Про публічні закупівлі» та п. 11.1. Договору, Сторони дійшли згоди на зменшення обсягу фінансування у 2018 році на суму 15000,00 (п'ятнадцять тисяч грн. 00 коп.) грн. в т.ч. ПДВ – 20% - 2500,00 (дві тисячі п’ятсот грн. 00 коп.) та погодилися внести зміни до пункту 3.2., виклавши його у такій редакції: «3.2. Сума цього Договору становить 7 419 996,00 (сім мільйонів чотириста дев’ятнадцять тисяч дев’ятсот дев’яносто шість грн. 00 коп.) гривень, в тому числі ПДВ – 20% 1 236 666,00 (один мільйон двісті тридцять шість тисяч шістсот шістдесят шість грн. 00 коп. На виконання умов Договору обсяг фінансування на 2018 календарний рік визначений Сторонами в розмірі 7 404 996,00 (сім мільйонів чотириста чотири тисячі дев’ятсот дев’яносто шість грн. 00 коп.) гривень, в тому числі ПДВ – 20% 1 234 166,00 (один мільйон двісті тридцять чотири тисячі сто шістдесят шість грн. 00коп. Решта суми Договору, а саме 15000,00 (п'ятнадцять тисяч грн. 00 коп.) грн. в т.ч. ПДВ – 20% - 2500,00 (дві тисячі п’ятсот грн. 00 коп.), буде сплачена Покупцем у 2019 календарному році за умови виконання Постачальником обов’язків, закріплених в пунктах 6.3.5-6.3.8. та в пункті 6.5. Договору». 2. Всі інші умови Договору залишаються незмінними, за вийнятком змін внесених попередніми Додотковими умовами.
ID:
58583fc2760b4516a253aa8e9b5f55a3
Date:
Dec 29, 2018, 13:41
Number of loaded document:
ДодУг №4_28.12.2018 Дог№ДС-0708_07.08.2018
Date of signature:
Dec 28, 2018, 18:00
Document name Document type Date of publishing
Electronic signature Dec 29, 2018, 13:40
Not indicated Dec 29, 2018, 13:38

Change №5

Status:
Confirmed
Change cause:
Extension of the contract term and fulfillment of obligations for transfer of goods, performance of works, provision of services in case of occurrence of documented objectively justified circumstances that caused such extension, including force majeure, delay in financing of customer's expenses, provided that such changes will not lead to an increase in the amount specified in the contract
Note:
1) Сторони погодилися внести зміни до: а) пункту 6.5, виклавши його у такій редакції: «6.5. Постачальник зобов’язаний здійснити монтаж Товару, провести його налаштування, випробування, а також провести навчання персоналу Покупця до 30 червня 2019 року включно. Дата та час здійснення відповідного монтажу, налаштування, випробування та навчання узгоджується із Покупцем з урахуванням погодних умов.»; б) пункту 10.1 Договору, виклавши його у такій редакції: «10.1. Цей Договір набирає чинності з дати його підписання Сторонами і діє до 30 червня 2019р., але в будь-якому випадку до повного виконання зобов’язань Сторонами, передбаченими умовами цього Договору.».
ID:
940fb34fc90c40309e75377112fdcd46
Date:
May 29, 2019, 14:33
Number of loaded document:
ДС-0708
Date of signature:
May 28, 2019, 00:00
Document name Document type Date of publishing
Electronic signature May 29, 2019, 14:33
May 29, 2019, 14:28
Electronic signature May 29, 2019, 14:31
Main contact
Name:
Черевко Микола Васильович
Phone:
380672396815
E-mail:
Fax:
0445432228
Information about supplier
Name:
ООО "ФЛЕКС-Интеграция"
EDRPOU code:
36530238
Website:
Address:
Україна, ул. Полевая, 24, Киев, 03056, Украина
Information about customer
Name:
Комунальне підприємство виконавчого органу Київської міської ради (Київської міської державної адміністрації) «СПОРТИВНИЙ КОМПЛЕКС»
EDRPOU code:
03768026
Website:
Not indicated
Address:
Україна, 01001, Київська область, Київ, вул. Хрещатик,12